background image

24

Caméra, Caméscope ou Jeu

&

 Connectez votre caméra, caméscope ou jeu comme indiqué.

é

 Connectez-le sur video 

2

 et 

AUDIO L

 

3

 pour un appareil mono. 

Connectez également sur 

AUDIO R

 

3

 pour un appareil stéréo. Vous 

obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope en branchant les câbles 

S-VHS sur l’entrée S-video 

1

 et les entrées 

AUDIO

 

3

.

 

Attention : Ne pas connecter les câbles 

1

 et 

2

 en même temps. Cela peut 

produire des distorsions dans l’image !

Casque

&

 Insérez la fiche dans la prise du casque 

L

 comme indiqué.

é

 Appuyez sur le bouton 

MUTE

 de la télécommande pour mettre hors 

service les HP de votre téléviseur.

 

La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm. La fiche du casque a 

une fiche-jack de 3,5 mm. 

 

Choisissez 

Volume du casque

 dans le menu Son, afin de régler le 

volume du casque.

Connexions latérales

3

2

1

entry 2005 side+usb.eps

1

2

3

 

Enregistrement avec un magnétoscope

Enregistrement d’un programme de télévision

 

Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l’aide du syntoniseur de votre magnétoscope sans affecter votre téléviseur.

&

 Sélectionnez le numéro de la chaîne sur votre magnétoscope.

é

 Réglez votre magnétoscope pour enregistrer. 

 

Consultez le manuel de votre magnétoscope.

 

Vous n’affectez pas l’enregistrement lorsque vous changez de numéro de chaîne !

Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant 

aux appareils numériques de Classe B, conformément à la partie 15 des 

règles du FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection 

raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une 

installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de 

l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément 

aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les 

communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences 

ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement 

cause des interférences gênantes pour la réception de la radio ou de la 

télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors puis 

sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en 

prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Connecter l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le 

récepteur est branché.

Consulter son revendeur ou un technicien de radiotélévision expérimenté.

Modifications -

Le FCC requiert que l’utilisateur soit informé que tous les changements 

ou modifications apportés à ce périphérique sans l’autorisation expresse 

de Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à 

utiliser l’équipement.

Câbles -

Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles 

blindés avec des boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de 

conserver la conformité avec les règles et réglementations du FCC.

Canadian notice -

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian 

Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis Canadien -

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du 

Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice

&

 Appuyez plusiers fois sur le bouton 

AV+

 ou sélectionnez 

Source

  dans le 

menu Réglages (voir p. 13) pour sélectionner 

AV1

AV2

AV3

HDMI

Side

 

ou 

TV

, en fonction de où vous avez branché vos périphériques.

é

 Appuyez sur le curseur haut/bas.

 Appuyez sur 

OK

.

rc 4342 av.eps

.@

TUV

PQRS

WXYZ

JKL

GHI

MNO

ABC

DEF

+

-

+

-

DVD/R CBL TV VCR AUX

PIP

MENU

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

¨

¨

¨

¨

 

TV

GUIDE

SELECT

DEMO

CLOCK

MY CONTENT

VOL

CH/

PAGE

MUTE

AV+

-

ñ

à

¹

¼

 

POWER

3

 FAVORITES  

-

ACTIVE

CONTROL

REC

VIEW

CC

INFO

OK

=

_-

Sélection des périphériques branchés

Aucune image à l’écran

• Bloc d’alimentation défectueux
• Le téléviseur n’est pas sous 
  tension
• Le TV se met la manière d’attente  
  après 10 minutes sans vidéo
• Mauvaise antenne et câble
• Mauvaise source sélectionnée

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement dans la prise secteur. S’il 
  n’y a toujours pas d’alimentation, débranchez la fiche. Attendez 60 secondes puis réinsérez
  la fiche. Mettez de nouveau le téléviseur sous tension.
• Appuyez sur la touche POWER du téléviseur et attendez par 10 ou 15 secondes.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
• Assurez-vous que les câbles euroconnecteurs ou les prises d’antenne sont connectés
  correctement.
• Vérifiez que la source est sélectionnée correctement. Appuyez sur le bouton AV+ pour
  entrer dans la liste de sources et sélectionnez la source appropriée.

Mauvaise réception (image 
neigeuse et bruits)

• Mauvaise connexion d’antenne
• Transmission faible
• Mauvais système de télévision

• Avez-vous choisi le bon système de télévision ? (Consultez la page 5)

Une image rougeâtre dans 
AV1/2/3

• Mal arrangement  de lecteur de  
  DVD

• Mettez le lecteur de DVD au format de vidéo de production correct.

Pas d’audio

• Niveau de volume à zéro
• Son en sourdine

• La Sélection erronée d’Audio 

• Essayez d’augmenter le volume.
• Assurez-vous que le son n’est pas en sourdine.
• Dirigez la télécommande vers le capteur sur le devant du téléviseur.
• Accédez au Menu => Setup => Source => Analog Audio in (Entrée Audio Analogique)
  => et sélectionnez AV1

Interférence sonore

• Interférence causée par des ap 
  pareils électriques

• Essayez de mettre tout appareil électrique utilisé hors tension, comme par exemple un 
  séchoir à cheveux ou un aspirateur.

Couleur S-Vidéo de 
faible luminosité

• Mauvaise détection du signal

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement.
• Appuyez sur la touche 

CH/PAGE +/- 

de la télécommande et effectuez un 

  canal haut suivi d’un canal bas.
• Vérifiez de ne pas avoir de Video Compuesto branché sur la même entée d'AV.

Image intermittente ou 
tremblotante sous HDMI

• Authentification *HDCP (se  
  reporter au glossaire) échouée

• Du bruit est affiché si l’authentification *HDCP du matériel numérique connecté (lecteur  
  DVD ou décodeur) a échouée. Consultez le manuel de l’utilisateur du matériel numérique 
  que vous utilisez. 
• Utilisez un câble HDMI standard.

Barre noire dans le haut 
et le bas de l’écran en 
mode PC

• Taux de rafraîchissement PC 
trop élevé

• Changez le taux de rafraîchissement PC à 60 Hz.

Points noirs apparaissant à 
l’occasion à l’écran (télévi-
seur ACL seulement)

• Caractéristiques des panneaux  
   ACL

• Ce symptôme n’est pas un problème.  Le panneau à affichage à cristaux liquides utilise une 
   technologie de haute précision proposant une grande définition au niveau des images. À 
   l’occasion, quelques pixels inactifs peuvent apparaître à l’écran sous la forme d’un point  
   fixe rouge, bleu, vert ou noir. Veuillez prendre note que ceci n’a aucun effet sur la 
   performance du téléviseur.

Les modes PC ne 
fonctionnent pas

• Mauvaises connexions
• Mauvaise source sélectionnée
• Mauvaise résolution 
  d’affichage

• Vérifiez que les connexions sont bien réalisées.
• Vérifiez que la source est sélectionnée correctement. Appuyez sur le bouton   
  

AV+

 pour accéder à la liste de sources et sélectionnez la source appropriée.

• Vérifiez que vous avez configuré l’ordinateur à une résolution d’affichage 
  compatible. 

La télécommande ne fait 
pas fonctionner le télévi-
seur

• Mauvaise polarité des piles
• Piles à plat

• Vérifiez que la télécommande est sous le mode TV.
• Vérifiez que le voyant del vert clignote lorsque vous utilisez la télécommande.
• Vérifiez la polarité des piles.
• Essayez de changer les piles.

English

F

rançaise

Español

French_DFU_37132.indd   24

2006-07-12   9:50:25 AM

Содержание 50MF231D - Hook Up Guide

Страница 1: ...50MF231D 50 Plasma HDTV 50 Plasma TV Haute D finition 50 Plasma TV Alta Definici n English Fran aise Espa ol...

Страница 2: ...7 Tilt Stability All televisions must comply with recommended international global safety standards for tilt and stability properties of its cabinets design Do not compromise these design standards by...

Страница 3: ...n devrait tre confi e un personnel qualifi Visitez notre site sur le Web http www magnavox com usasupport t s Nous vous f licitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille Cher p...

Страница 4: ...ternationales globales recommand es relativement aux propri t s d inclinaison et de stabilit du bo tier Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en exer ant une force excessive sur la pa...

Страница 5: ...11 Pr f rences menu 12 OSD 12 Montrer les alertes d urgence EAS 12 Introduisez Changez code 12 Reset r glages AV 12 Source 13 Horloge 13 Mode horloge auto 13 Cha ne horloge auto 13 Heure Jour 13 Fuse...

Страница 6: ...ormer l coute de la t l vision en une toute nouvelle exp rience La technologie num rique est utilis e pour faire la capture des images et de l audio et offrir une plus grande fid lit de reproduction L...

Страница 7: ...sation des cha nes Remarque ce branchement fournira du son st r o au t l viseur si la cha ne que vous regardez en diffuse C blos lecteur avec rf in out entr e sortie RF Branchez le signal TV c ble ent...

Страница 8: ...gardez en diffuse Satellite de radiodiffusion directe SRD Les syst mes par satellite offrent un grand nombre de cha nes de qualit propos es par les syst mes par c ble et souvent un prix inf rieur Pour...

Страница 9: ...e volume MUTE Sourdie Permet de supprimer r tablir le son A CH Appuyez sur ce bouton pour basculer de la cha ne couramment visualis e la cha ne visualis e pr c dente et vice versa INFO Affichage d inf...

Страница 10: ...dispara tre Naviguez vers Sortie et appuyez sur le bouton MENU Boutons sur le c t droit du t l viseur FORMAT Appuyez sur ce bouton pour obtenir la liste des formats d affichage disponibles en fonction...

Страница 11: ...e le panneau de droite est en surbrillance les autres options de menu sont masqu es Lorsque vous r appuyez sur le curseur gauche les l ments de menu masqu s r apparaissent et le panneau de gauche est...

Страница 12: ...SC et ATSC disponibles dans votre zone Si C ble est s lectionn le t l viseur d tectera les signaux mis par votre c blop rateur et recherchera les cha nes de t l vision par c ble NTSC ATSC QAM modul di...

Страница 13: ...ro de cha ne principal qui se s lectionne en entrant les chiffres du num ro de cette cha ne en acc s direct sur la t l commande Important Une fois les cha nes de t l vision install es vous devez s le...

Страница 14: ...our entrer dans le menu Pr f rences image son Pr f rences image son Auto surround Il arrive que les t l diffuseurs transmettent des signaux sp ciaux pour les programmes cod s en son surround Le t l vi...

Страница 15: ...standard Le Service 1 est le Primary Caption Service Ce service contient des sous titres in extenso ou presque dans la langue principale parl e dans l audio d accompagnement Le Service 2 est le Secon...

Страница 16: ...urgence d fini dans la norme permet une soci t de t l distribution de diffuser des informations d alerte d urgence relatives des urgences et des avertissements de niveaux f d ral et local de fa on ef...

Страница 17: ...e Mode horloge auto est sur Automatique En utilisant les boutons du curseur choisissez le num ro de cha ne o le t l viseur peut trouver l affichage de l heure Habituellement vous pouvez trouver l affi...

Страница 18: ...e Ce t l viseur Magnavox a t pr r gl en usine pour tre optimal dans les environnements clair s des magasins qui utilisent d ordinaire l clairage fluorescent Comme il est peu probable que vous clairiez...

Страница 19: ...our afficher une liste de param tres de son d finis correspondant chacun un des pr r glages usine des Aigus et des Graves Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste S lectionnez un param t...

Страница 20: ...programmes offrant un niveau g n ral plus constant R duit galement la dynamique du son Delta volume Vous permet de rectifier toute diff rence de volume permanente entre cha nes ou sources externes Men...

Страница 21: ...ller compl tement une cha ne t l vis e ou une source externe donn e S lectionnez les cha nes ou les sous cha nes que vous voulez verrouiller et appuyez sur OK pour confirmer Verrou qualifications TV V...

Страница 22: ...ments de la liste de qualification cin ma sont s lectionn s Tous les films sont verrouill s Si lorsque Tous est s lectionn tout autre l ment est d s lectionn alors Tous est automatiquement d s lectio...

Страница 23: ...instructions l cran Si un code a d j t compos l l ment de menu indique Changez code Suivez les instructions l cran Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 9999 sont valables Le menu Menu pr f renc...

Страница 24: ...votre enregistreur la fiche jack CABLE ANTENNA 75 x d entr e du t l viseur Pour obtenir une meilleure qualit connectez galement les c bles Vid o ou S Vid o Audio gauche et Audio droit des deux appare...

Страница 25: ...tez les c bles A V Vid o Audio gauche et droit 2 aux fiches jacks d entr e audio VIDEO L et R d AV1 Si votre r cepteur satellite ou c blo s lecteur dispose d une prise S Vid o Pour une meilleure quali...

Страница 26: ...rque Lorsque vous utilisez le connecteur S VIDEO ne connectez aucun appareil l entr e AV VIDEO que vous utilisez Connectez les c bles audio aux fiches jacks audio l et R de l appareil et aux fiches ja...

Страница 27: ...i 1280x720p PC VGA 640x480 60 Hz SVGA 800x600 60 Hz XGA 1280x768 60 Hz Remarques Si n cessaire vous pouvez ajuster la position de l image au centre de l cran l aide du curseur cause d exigences l gale...

Страница 28: ...ns radio Rien ne garantit toutefois que des interf rences ne surviendront pas dans une installation particuli re Si cet quipement cause des interf rences g nantes pour la r ception de la radio ou de l...

Страница 29: ...Acc dez au Menu Setup Source Analog Audio in Entr e Audio Analogique et s lectionnez AV1 Interf rence sonore Interf rence caus e par des ap pareils lectriques Essayez de mettre tout appareil lectrique...

Страница 30: ...un tissu gras certains cosm tiques sont dangereux pour l cran D brancher le TV avant tout nettoyage Lorsque la surface devient poussi reuse essuyer l g rement avec du coton absorbant ou d autres mat r...

Страница 31: ...ose une interface audio vid o enti rement num rique et non comprim e entre le t l viseur et tout composant De nition Multi audio vid o HDMI comme un d codeur un lecteur DVD et un r cepteur A V HDMI pe...

Страница 32: ...V1 AV2 Entr e audio gauche et droite Entr e vid o composite CVBS Entr e vid o composant YPbPr AV3 Entr e audio gauche et droite Entr e vid o composite CVBS Sortie SPDIF num rique seulement Entr e S Vi...

Страница 33: ...n charge Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel aupr s de votre revendeur ou le t l charger du site web www magnavox com usasupport Allez www magnavox com usasupport en utilisant le navigateur...

Страница 34: ...iel Proc dure de mise niveau automatique du logiciel Mettez votre t l viseur hors tension et retirez tous les p riph riques de m moire Ins rez la m moire portable USB qui contient le logiciel de mise...

Страница 35: ...garantie ne s applique pas a aux dommages caus s par un accident un abus un mauvais usage une mauvaise applica tion ou un produit non Magnavox b aux dommages caus s par un service r alis par quiconqu...

Отзывы: