background image

Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026

Noventa (90) días de mano de obra y un (1) año de piezas y 

un (1) año de pantalla

GARANTÍA LIMITADADE MAGNAVOX

MAGNAVOX

garantiza este producto contra defectos en el

material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se
establecen a continuación:

COMPROBANTE DE COMPRA: 

Para obtener la reparación garantizada del producto, debe pre-
sentar un comprobante de la fecha de la compra. Se considera
como tal comprobante un recibo de venta o algún otro docu-
mento que indique tanto el producto y la fecha en que lo com-
pró, como también el distribuidor minorista autorizado. 

COBERTURA: 

(Si se determina que este producto tiene defectos)

MANO DE OBRA: Durante un período de noventa (90) días
desde la fecha de compra, Magnavox reparará o reemplazará el
producto, según sea su criterio, sin ningún costo o pagará los
cargos por concepto de mano de obra al centro de servicio
técnico autorizado de Magnavox. Después de un período de
noventa (90) días, Magnavox no será responsable de los gastos
en que se incurra. 

PIEZAS: Durante un período de un (1) año, Magnavox propor-
cionará, sin ningún costo, piezas de repuesto nuevas o rea-
condicionadas a cambio de las piezas defectuosas. Los centros
de servicio técnico autorizados de Magnavox proporcionarán el
retiro y la instalación de las piezas de acuerdo con lo que
indique la garantía de mano de obra específica. 

PANTALLA: Durante un período de un (1) año desde la fecha
de compra, Magnavox proporcionará, sin ningún costo, un dis-
positivo de pantalla activa nuevo o reacondicionado a cambio
de la pantalla defectuosa. Los centros de servicio técnico autor-
izados de Magnavox proporcionarán el retiro y la instalación de
las piezas de acuerdo con lo que indique la garantía de mano de
obra específica. (Las pantallas PTV cuentan con una garantía de
reposición de treinta (30) días.)

SIN COBERTURA DE GARANTÍA

Su garantía no cubre:
• Los costos de mano de obra por la instalación o preparación

del producto, el ajuste de controles del cliente en el produc-
to y la instalación o reparación de los sistemas de antena
externos al producto. 

• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas

debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un
suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal
uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas
que no se encuentren en control de Magnavox. 

• Un producto que requiera modificación o adaptación para

permitir su operación en cualquier país que no sea el país
para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones. 

• Los daños al producto durante el envío cuando el empaque

no ha sido el adecuado o los costos asociados con el
empaque. 

• La pérdida del producto en el traslado y cuando no se pueda

proporcionar una firma que verifique el recibo. 

• Un producto que se use para propósitos comerciales o insti-

tucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler). 

• Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVA-

DOS. 

PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS
ISLAS VÍRGENES DE EE.UU...

Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de
Magnavox al: 

1-800-705-2000

PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA EN CANADÁ...

1-800-661-6162 (si habla francés) 
1-800-705-2000 (si habla inglés o español)

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. MAGNAVOX NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS CASUALES O EMERGENTES QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA
LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER-
CIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PAR-
TICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN
DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA. 

Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de
los daños casuales o importantes, ni permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posi-
ble que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen
a usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la
sociedad MAGNAVOX en un plazo de noventa (90) días a par-
tir de la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la
duración de la garantía implícita.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos.  Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.

(Garantía: 4835 710 28175)

Содержание 15MF500T - 15" Lcd Tv

Страница 1: ...EXIONES LA PRIMERA CONFIGURACI N Y CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES QUEREMOS QUE EMPIECE A DISFRUTAR DE SU NUEVO PRODUCTO CUANTO ANTES LL MENOS ANTES DE PLANTEARSE LA DEVOLUCI N DEL PRODUCTO 1 800 705 2000...

Страница 2: ...que realizar ning n tr mite burocr tico adicional para obtener el servicio de garant a Noti caci n de seguridad del producto Al registrar el producto recibir una noti caci n directamente del fabricant...

Страница 3: ...s de seguridad globales internacionales recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinaci n y estabilidad del dise o de su carcasa No ponga en peligro estas normas de dise o ejerciendo una fu...

Страница 4: ...18 Imagen inteligente y sonido inteligente Control de imagen inteligente 19 Control de sonido inteligente 19 Men Imagen Controles del men Imagen de TV 20 Men Audio Controles del men Audio de TV 21 Me...

Страница 5: ...Despliegue la base siguiendo la direcci n mostrada en el diagrama Coloque la unidad en posici n vertical El televisor estar listo para instalarse 1 2 3 INSTALAR ELTELEVISOR LCD EN LA PARED La base del...

Страница 6: ...onar los canales Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del televisor LCD cuando utilice ste con aqu l Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior del mando...

Страница 7: ...bt tulos ocultos Bot n de espera encendido Presione este bot n para encender o apagar el televisor LCD Bot n de apagado autom tico Presione este bot n para establecer el televisor LCD para que se apag...

Страница 8: ...ptador al enchufe hembra del televisor LCD situado en ste 1 CONEXI N B SICA DELTELEVISOR POR CABLE 2 1 Antena con cable de 75 Panel de conectores hembra posterior del televisor Antena exterior o inter...

Страница 9: ...l conector hembra V DEO VIDEO de color amarillo situado en el televisor Los cables de v deo normalmente est n marcados con el color amarillo y puede adquirirlos directamente de Magnavox o en los distr...

Страница 10: ...AUDIO AUDIO OUT izquierdo y derecho del otro equipo Conecte el otro extremo de los cables al conector hembra AUDIO situado en el lateral del televisor LCD Enchufe el adaptador de CC al conector hembr...

Страница 11: ...A DE S V DEO S VIDEO OUT para poder completar la conexi n descrita en esta p gina Enchufe un cable de S V deo al conector hembra S VIDEO S V DEO del otro equipo reproductor de DVD videoc mara etc y al...

Страница 12: ...elevisor LCD Enchufe el adaptador de CC al conector hembra ENTRADA de CC de 16 V DC IN 16V del televisor LCD Enchufe el cable de alimentaci n a una toma de corriente Encienda el televisor LCD y el otr...

Страница 13: ...DAPTADOR DE AUDIO conectado al conector hembra de salida de audio de su PC si est disponible mientras los otros extremos de los cables de audio se conectan a los conectores hembra AUDIO DE PC PC AUDIO...

Страница 14: ...ablecer el men en pantalla del televisor para que se muestre en ingl s franc s o espa ol Presione el bot n MEN del mando a distancia para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el m...

Страница 15: ...TV por cable o de una se al de antena Presione el bot n Men para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Presione...

Страница 16: ...bot n CANAL o CANAL Presione el bot n MEN del mando a distancia para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Pres...

Страница 17: ...para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Presione el bot n CH para resaltar el men EDICI N CANALES Presione e...

Страница 18: ...one el bot n MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 IDIOMA SINTONIZADOR PROGR AUTO AUDIO FUNCIONES INSTALAR IM GEN EDICI N CANALES REINICIO F BRICA CONTROLES PRINC...

Страница 19: ...tar en las opciones de imagen del men en pantalla El modo Personal es el nico modo que puede ajustar el usuario a trav s del men de con trol de imagen en pantalla CONTROL DE SONIDO INTELIGENTE La func...

Страница 20: ...OL para ajustar la opci n Presione el bot n CH o CH para ajustar otros controles de imagen Presione el bot n MEN repetidamente para hacer desaparecer el men CONTROLES DEL MEN IMAGEN DE TV Para ajustar...

Страница 21: ...duzcan cambios bruscos de volumen durante interrupciones comerciales o cuando cambie de canal Presione el bot n VOL o VOL para ajustar la opci n Presione el bot n CH o CH para ajustar otros controles...

Страница 22: ...ci n pensada para un p blico muy joven incluidos ni os de entre 2 y 6 a os de edad No se cree que este tipo de programaci n pueda asustar a los ni os TV Y7 dirigida a ni os mayores programaci n pensad...

Страница 23: ...igo Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 C C SOURCE P I P M E N U OK FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IM GEN TRANSCRIPCI...

Страница 24: ...esione el bot n VOL para bloquear el canal seleccionado actual o el bot n VOL para desbloquear un canal Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota pue...

Страница 25: ...ONES Presione el bot n CH para seleccionar AUTOBLOQUEO Presione el bot n VOL C DIGO DE ACCESO aparecer en la pantalla Inserte el c digo de acceso mediante los botones num ricos Presione el bot n CH pa...

Страница 26: ...activar o desbloquear desactivar Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C C SOURCE P I P M E N U OK FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CO...

Страница 27: ...OL para cambiar las opciones del men FORMATO IMAGEN Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IM...

Страница 28: ...n que desea CC MUTE CC1 CC2 CC3 CC4 Txt1 Txt2 Txt3 o Txt4 1 2 3 4 5 Nota la transcripci n tambi n se puede activar presionando el bot n TRANSCRIPCI N CC del mando a distancia No todos los programas d...

Страница 29: ...oj de la imagen Ajuste manual este control permite ajustar manualmente la imagen cuando aparece en la pantalla Fase elimina las l neas de interferencia horizontales Reloj elimina las l neas de interfe...

Страница 30: ...a mayor profundidad y dimensi n al sonido de PC AVL Auto Volume Leveler es decir Control de volumen autom tico si esta opci n est activada AVL estabilizar el sonido que se escucha cuando se produzcan...

Страница 31: ...o de la funci n PIP Puede elegir el tama o que pre era Peque o Mediano Grande o PBP Picture Beside Picture es decir Imagen junto a imagen V deo permite seleccionar la fuente de v deo para PIP entre A...

Страница 32: ...GA VESA 60 59 940 31 469 2 800 x 600 SVGA VESA 56 56 250 35 156 3 SVGA VESA 60 60 317 37 897 4 1024 x 768 XGA VESA 60 60 004 48 363 Serie 20MF TV LCD de 20 No Resoluci n Modo Frecuencia vertical Hz Fr...

Страница 33: ...os ajustes de AUDIO En la p gina 19 o 21 encontrar m s detalles Si el sonido se escucha con mala calidad en el modo S V deo o V deo CVBS compruebe si ha conectado la se al de sonido correcta a la entr...

Страница 34: ...n Los marcadores de cotizaci n de bolsa que pueden aparecer en la parte inferior de la pantalla del televisor si el programa de televisi n cubre estas noticias Los precios y logotipos de los canales d...

Страница 35: ...17 Entrada de audio conector hembra 10 Est reo 4 7 9 21 30 F Funcionamiento del televisor b sico 6 G Garant a 1 2 4 39 Garant a limitada 4 39 Graves 4 21 30 I Idioma 4 14 ndice 4 35 Informaci n del s...

Страница 36: ...shield cable without ferrite core you can obtain the ferrite core from Philips Factory Service Center installation as following Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betwe...

Страница 37: ...RF ne poss de pas de tore magn tique vous pouvez l obtenir aupr s du centre de service d usine Phillips Suivez les instructions ci dessous pour l installation R orienter ou d placer l antenne de r cep...

Страница 38: ...cto La reparaci n del producto y o el reemplazo de piezas debido a la instalaci n inadecuada a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado al abuso descuido mal uso accidentes reparaciones...

Отзывы: