background image

Conozca estos símbolos de 

seguridad

Este “rayo” indica que el material no aislado 

existente dentro de la unidad puede causar 

descargas eléctricas. Por la propia seguridad de las 

personas del hogar, no quite la carcasa del producto.

El “signo de admiración” llama la atención 

de las características cuya documentación 

adjunta debe leer para evitar problemas de 

funcionamiento y mantenimiento.

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de 

incendio o de descargas eléctricas, no exponga este 

aparato a la lluvia o humedad ni coloque objetos que 

contengan líquido, como por ejemplo floreros, sobre 

el mismo.

ATENCIÓN: 

Para evitar riesgos de descargas 

eléctricas, haga coincidir la clavija ancha del enchufe 

con la ranura ancha de la toma de corriente e 

inserte aquélla completamente.

ATENCIÓN: 

Pour éviter les choc 

électriques, introduire la lame la plus large de 

la fiche dans la borne correspondante de la 

prise et pousser jusqu’au fond.

Para uso del cliente

Escriba a continuación el número de serie que 

encontrará en la parte posterior de la carcasa. 

Conserve esta información por si tuviera que 

consultarla en otro momento.

Nº de modelo._______________________

Nº de serie._______________________

2

E

NVÍE LA

 

T

ARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO HOY MISMO

 

PARA 

APROVECHAR AL MÁXIMO SU COMPRA.

Al registrar su modelo con MAGNAVOX podrá beneficiarse de una gran cantidad de ventajas (descritas a 

continuación); no se lo pierda. Rellene y devuelva la Tarjeta de registro del producto cuanto antes:

*Comprobante de 

compra

La devolución de la tarjeta 

adjunta le garantizará que 

la fecha de compra quedará 

archivada, por lo que no tendrá 

que realizar ningún trámite 

burocrático adicional para 

obtener el servicio de garantía.

*Notificación de 

seguridad del 

producto

Al registrar el producto, recibirá 

una notificación directamente del 

fabricante en el caso excepcional 

de la retirada del producto o de un 

defecto de seguridad.

*Ventajas adicionales 

de la propiedad del 

producto

Al registrar el producto se 

asegurará de que gozará de todos 

los privilegios a los que tiene 

derecho, incluidas las ofertas 

económicas especiales.

Enhorabuena por su compra y bienvenido a 

la “familia!”

Querido propietario del producto

MAGNAVOX:

Gracias por depositar su confianza en 
MAGNAVOX. Ha seleccionado uno de los 
productos mejor diseñados y con mayor 
soporte disponible actualmente en el mercado.
Haremos todo lo que esté en nuestras manos 
para que no se sienta decepcionado durante 
muchos años.Como miembro de la “familia” 
MAGNAVOX tiene derecho a la protección 
que proporcionan una de las garantías más 
completas y una de las mejores redes de 
servicio de la industria.Y lo que es más, su 
compra le garantiza que recibirá toda la 
información y ofertas especiales a las que tiene 
derecho, además de un acceso sencillo a los 
accesorios de nuestra práctica red de compra 
doméstica.Y más importante aún, podrá contar 
con nuestro total compromiso.Esta es nuestra 
forma de darle la bienvenida y agradecerle su 
inversión en un producto MAGNAVOX.

P.D. Para aprovechar al máximo su 

compra MAGNAVOX, debe devolver la 

Tarjeta de registro de garantía antes de 

10 días. ¡Por favor, envíenosla ahora!

Visite nuestro sitio Web http://www.usasupport.magnavox.com

ATENCIÓN

RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS 

ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CARCASA (O LA PARTE 

POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE 

NECESITE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO. 

Содержание 15MF500T - 15" Lcd Tv

Страница 1: ...EXIONES LA PRIMERA CONFIGURACI N Y CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES QUEREMOS QUE EMPIECE A DISFRUTAR DE SU NUEVO PRODUCTO CUANTO ANTES LL MENOS ANTES DE PLANTEARSE LA DEVOLUCI N DEL PRODUCTO 1 800 705 2000...

Страница 2: ...que realizar ning n tr mite burocr tico adicional para obtener el servicio de garant a Noti caci n de seguridad del producto Al registrar el producto recibir una noti caci n directamente del fabricant...

Страница 3: ...s de seguridad globales internacionales recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinaci n y estabilidad del dise o de su carcasa No ponga en peligro estas normas de dise o ejerciendo una fu...

Страница 4: ...18 Imagen inteligente y sonido inteligente Control de imagen inteligente 19 Control de sonido inteligente 19 Men Imagen Controles del men Imagen de TV 20 Men Audio Controles del men Audio de TV 21 Me...

Страница 5: ...Despliegue la base siguiendo la direcci n mostrada en el diagrama Coloque la unidad en posici n vertical El televisor estar listo para instalarse 1 2 3 INSTALAR ELTELEVISOR LCD EN LA PARED La base del...

Страница 6: ...onar los canales Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del televisor LCD cuando utilice ste con aqu l Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior del mando...

Страница 7: ...bt tulos ocultos Bot n de espera encendido Presione este bot n para encender o apagar el televisor LCD Bot n de apagado autom tico Presione este bot n para establecer el televisor LCD para que se apag...

Страница 8: ...ptador al enchufe hembra del televisor LCD situado en ste 1 CONEXI N B SICA DELTELEVISOR POR CABLE 2 1 Antena con cable de 75 Panel de conectores hembra posterior del televisor Antena exterior o inter...

Страница 9: ...l conector hembra V DEO VIDEO de color amarillo situado en el televisor Los cables de v deo normalmente est n marcados con el color amarillo y puede adquirirlos directamente de Magnavox o en los distr...

Страница 10: ...AUDIO AUDIO OUT izquierdo y derecho del otro equipo Conecte el otro extremo de los cables al conector hembra AUDIO situado en el lateral del televisor LCD Enchufe el adaptador de CC al conector hembr...

Страница 11: ...A DE S V DEO S VIDEO OUT para poder completar la conexi n descrita en esta p gina Enchufe un cable de S V deo al conector hembra S VIDEO S V DEO del otro equipo reproductor de DVD videoc mara etc y al...

Страница 12: ...elevisor LCD Enchufe el adaptador de CC al conector hembra ENTRADA de CC de 16 V DC IN 16V del televisor LCD Enchufe el cable de alimentaci n a una toma de corriente Encienda el televisor LCD y el otr...

Страница 13: ...DAPTADOR DE AUDIO conectado al conector hembra de salida de audio de su PC si est disponible mientras los otros extremos de los cables de audio se conectan a los conectores hembra AUDIO DE PC PC AUDIO...

Страница 14: ...ablecer el men en pantalla del televisor para que se muestre en ingl s franc s o espa ol Presione el bot n MEN del mando a distancia para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el m...

Страница 15: ...TV por cable o de una se al de antena Presione el bot n Men para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Presione...

Страница 16: ...bot n CANAL o CANAL Presione el bot n MEN del mando a distancia para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Pres...

Страница 17: ...para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Presione el bot n CH para resaltar el men EDICI N CANALES Presione e...

Страница 18: ...one el bot n MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 IDIOMA SINTONIZADOR PROGR AUTO AUDIO FUNCIONES INSTALAR IM GEN EDICI N CANALES REINICIO F BRICA CONTROLES PRINC...

Страница 19: ...tar en las opciones de imagen del men en pantalla El modo Personal es el nico modo que puede ajustar el usuario a trav s del men de con trol de imagen en pantalla CONTROL DE SONIDO INTELIGENTE La func...

Страница 20: ...OL para ajustar la opci n Presione el bot n CH o CH para ajustar otros controles de imagen Presione el bot n MEN repetidamente para hacer desaparecer el men CONTROLES DEL MEN IMAGEN DE TV Para ajustar...

Страница 21: ...duzcan cambios bruscos de volumen durante interrupciones comerciales o cuando cambie de canal Presione el bot n VOL o VOL para ajustar la opci n Presione el bot n CH o CH para ajustar otros controles...

Страница 22: ...ci n pensada para un p blico muy joven incluidos ni os de entre 2 y 6 a os de edad No se cree que este tipo de programaci n pueda asustar a los ni os TV Y7 dirigida a ni os mayores programaci n pensad...

Страница 23: ...igo Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 C C SOURCE P I P M E N U OK FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IM GEN TRANSCRIPCI...

Страница 24: ...esione el bot n VOL para bloquear el canal seleccionado actual o el bot n VOL para desbloquear un canal Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota pue...

Страница 25: ...ONES Presione el bot n CH para seleccionar AUTOBLOQUEO Presione el bot n VOL C DIGO DE ACCESO aparecer en la pantalla Inserte el c digo de acceso mediante los botones num ricos Presione el bot n CH pa...

Страница 26: ...activar o desbloquear desactivar Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C C SOURCE P I P M E N U OK FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CO...

Страница 27: ...OL para cambiar las opciones del men FORMATO IMAGEN Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IM...

Страница 28: ...n que desea CC MUTE CC1 CC2 CC3 CC4 Txt1 Txt2 Txt3 o Txt4 1 2 3 4 5 Nota la transcripci n tambi n se puede activar presionando el bot n TRANSCRIPCI N CC del mando a distancia No todos los programas d...

Страница 29: ...oj de la imagen Ajuste manual este control permite ajustar manualmente la imagen cuando aparece en la pantalla Fase elimina las l neas de interferencia horizontales Reloj elimina las l neas de interfe...

Страница 30: ...a mayor profundidad y dimensi n al sonido de PC AVL Auto Volume Leveler es decir Control de volumen autom tico si esta opci n est activada AVL estabilizar el sonido que se escucha cuando se produzcan...

Страница 31: ...o de la funci n PIP Puede elegir el tama o que pre era Peque o Mediano Grande o PBP Picture Beside Picture es decir Imagen junto a imagen V deo permite seleccionar la fuente de v deo para PIP entre A...

Страница 32: ...GA VESA 60 59 940 31 469 2 800 x 600 SVGA VESA 56 56 250 35 156 3 SVGA VESA 60 60 317 37 897 4 1024 x 768 XGA VESA 60 60 004 48 363 Serie 20MF TV LCD de 20 No Resoluci n Modo Frecuencia vertical Hz Fr...

Страница 33: ...os ajustes de AUDIO En la p gina 19 o 21 encontrar m s detalles Si el sonido se escucha con mala calidad en el modo S V deo o V deo CVBS compruebe si ha conectado la se al de sonido correcta a la entr...

Страница 34: ...n Los marcadores de cotizaci n de bolsa que pueden aparecer en la parte inferior de la pantalla del televisor si el programa de televisi n cubre estas noticias Los precios y logotipos de los canales d...

Страница 35: ...17 Entrada de audio conector hembra 10 Est reo 4 7 9 21 30 F Funcionamiento del televisor b sico 6 G Garant a 1 2 4 39 Garant a limitada 4 39 Graves 4 21 30 I Idioma 4 14 ndice 4 35 Informaci n del s...

Страница 36: ...shield cable without ferrite core you can obtain the ferrite core from Philips Factory Service Center installation as following Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betwe...

Страница 37: ...RF ne poss de pas de tore magn tique vous pouvez l obtenir aupr s du centre de service d usine Phillips Suivez les instructions ci dessous pour l installation R orienter ou d placer l antenne de r cep...

Страница 38: ...cto La reparaci n del producto y o el reemplazo de piezas debido a la instalaci n inadecuada a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado al abuso descuido mal uso accidentes reparaciones...

Отзывы: