background image

Guide d’utilisation                                                                                                                           

 

TABLE DES MATIÈRES 

 

INTRODUCTION 

Précautions de sécurité·································································································································· 1 
Spécifications··············································································································································· 3 
Description des caractéristiques······················································································································· 4 
Profils avant et arrière de l’unité ······················································································································· 4 
Caractéristiques de la télécommande.··············································································································· 5 

 
INSTALLATION 

Branchement de l’antenne ······························································································································ 6 
Installation des piles de la télécommande ·········································································································· 6 
Branchement des appareils A/V   
Entrée d’un appareil vers le téléviseur ··············································································································· 7 
Sortie du téléviseur vers un appareil ················································································································· 7 

 
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES 
  Mise en/hors fonction····································································································································· 8 
 Fonctions 

de 

base ········································································································································ 8 

Menus de sélection des functions   

Menu de l’image··································································································································· 8 
Menu de l’amplificateur ·························································································································· 9 
Menu de la minuterie····························································································································· 9 
Menu du système ································································································································· 9 

Caractéristiques utiles de la télécommande········································································································ 11 

 
GUIDE DE DÉPANNAGE 
·································································································································· 12 
 
GARANTIE DES APPAREILS DE DIVERTISSEMENT   
DOMESTIQUE DE MAGNASONIC
 

13 

 

 

SPÉCIFICATIONS 

 

MODÈLE MCT2008 

Téléviseur   

NTSC-M 

Couverture des canaux 
d’antenne 

VHF 2-13, UHF 14~69 

Couverture de la 
câblodistribution 

Bande moyenne (A-8~A-1, A~I) 

 Bande supérieure (J~W) 

Hyper bande (AA~ZZ, AAA, BBB) 

Bande ultra (65~94, 100~125) 

Canaux préréglés 

181 

Entrée de l’antenne 

75 ohm (non balancée) 

Source d’alimentation 

120 V~, CA 60 Hz 

Poids de l’appareil 

55 kg (25 kg) 

Dimension de l’appareil 

22,28 x 17,72 x 18,78 po. 

566 x 450 x 477 mm 

Dimensions de l’emballage   

25,20 x 21.10 x 21.26 po. 

640 x 536 x 540 mm 

Consommation électrique 

90 W 

Содержание MCT2008

Страница 1: ...efully before using this Magnasonic product to ensure proper use After reading this manual please keep it in a safe place and refer to it when necessary For additional information on this product or f...

Страница 2: ...National Electrical Code Section 54 of the Canadian Electrical Code Part 1 which provides guidelines for proper grounding and in particular specifies that the cable ground shall be connected to the g...

Страница 3: ...te normally or has been dropped 1 5 W arning This TV should only be serviced by an authorized and properly trained technician Opening the cover or other attempts by the user to service this TV may res...

Страница 4: ...System Menu 9 Useful Remote Control Features 11 TROUBLESHOOTING GUIDE 12 MAGNASONIC HOME ENTERTAINMENT WARRANTY 13 3 Instruction ManualManual SPECIFICATIONS TABLE OF CONTENTS M O D E L MCT2008 Televi...

Страница 5: ...lay feature that displays the closed caption or text of a TV broadcast On Off Timer feature that allows the user to set a time to turn on offt h e TV Parental Control feature that allow parents to blo...

Страница 6: ...p Off t i m e 7_PICTURE Selects among the various Picture Modes 8_CC Activates Closed Captioning 9_STA N D B Y Turns on offt h e TV 10_KEYPA D Used to select channels by number 11_CH Used to change th...

Страница 7: ...in antenna mode 2 Current channel has no signal 3 No key is pressed within 15 minutes Notes 1 It is recommended that a 75 ohm coaxial cable be used in order to eliminate interference and noise which m...

Страница 8: ...RF OUT terminal to the RF IN jack located on the rear panel of the TV Coaxial Cable VCR AUDIO VIDEO OUT AUDIO VIDEO IN RF IN Output from TV to Device Input from Device to TV Yellow White Red Note 1 DO...

Страница 9: ...contrast Color 0 minimum color to 63 maximum color Sharpness 0 minimum sharpness to 63 maximum sharpness Picture Menu To change the setting of any function press the MENU key to bring up the main menu...

Страница 10: ...o preset a time when the TV set will turn off Timer Timer can be set to Once o r Always Every day Timer Menu Language This feature allows you to pick a language used for the on screen display OSD Use...

Страница 11: ...ote that blocking a lower rating for example PG will block all higher ratings PG 13 R NC 17 X Password Menu This menu allows you to change the access code for the Parental Guide functions of the TV se...

Страница 12: ...tly selected Closed Captioning or Text channel you have selected in the System Menu Pressing it again will turn off the Closed Captioning or Te x t f u n c t i o n VIDEO This key allows you to toggle...

Страница 13: ...feature is not on If television is connected through a stereo receiver use its volume control to adjust stereo speaker sound Ve r i f y t h e TV is set to Antenna mode Make sure the antenna is securel...

Страница 14: ...inet parts knobs batteries connecting cables This warranty shall in addition not apply to damages due to handling transportation unpacking set up installation customer adjustments that are covered in...

Страница 15: ...guide d utilisation avant de proc der son fonctionnement Apr s avoir lu ce guide veuillez le conserver en lieu s r afin de pouvoir y r f rer ult rieurement Pour plus de renseignements sur cet apparei...

Страница 16: ...verts par votre garantie l installateur de la c blodistribution Ce rappel pour but d attirer attention sur l article 54 du Code canadien de l lectricit partie 1 article 820 40 du code de l lectricit d...

Страница 17: ...seulement par du personnel autoris et des techniciens ad quatement form s Si l utilisateur tente d ouvrir le bo tier ou de proc der d autres man uvres pour effectuer lui m me l entretien sur ce t l v...

Страница 18: ...u de l amplificateur 9 Menu de la minuterie 9 Menu du syst me 9 Caract ristiques utiles de la t l commande 11 GUIDE DE D PANNAGE 12 GARANTIE DES APPAREILS DE DIVERTISSEMENT DOMESTIQUE DE MAGNASONIC 13...

Страница 19: ...d une mission de t l Minuterie en hors fonction fonction qui permet l utilisateur de r gler une minuterie afin de mettre le t l viseur en ou hors fonction et de syntoniser un canal pr tabli un moment...

Страница 20: ...uterie sommeil 7 PICTURE S lectionner parmi les diff rents modes d image 8 CC D codeur de sous titres 9 STANDBY Mettre le t l viseur en hors fonction 10 KEYPAD S lectionner les canaux par les touches...

Страница 21: ...l viseur est en mode d antenne 2 Le canal s lectionn n aura pas de signal 3 Aucune touche n est enfonc e pendant 15 minutes BRANCHEMENT DE L ANTENNE Remarques 1 Il est conseill d utiliser un c ble coa...

Страница 22: ...ope Rouge Blanc Jaune ENTR E Rouge Blanc Jaune ENTR E Rouge Blanc ENTR E Panneau du c t Sortie de t l viseur l appareil ENTR E AUDIO VID O Raccordez la borne de sortie RF du magn toscope la prise d en...

Страница 23: ...sur la touche MUTE Pour r tablir le volume appuyez nouveau sur la touche MUTE MENUS DE S LECTION DES FONCTIONS Vous pouvez avoir acc s tous les menus des fonctions en pressant la touche MENU de la t...

Страница 24: ...tte fonction vous permet de r gler l heure sur le t l viseur Heure de mise en fonction Cette fonction vous permet de pr r gler l heure de mise en fonction du t l viseur Canal lors de la mise en foncti...

Страница 25: ...z le tableau de classement ci contre pour un exemple Le classement des t l diffusions est d fini tel qu indiqu ci dessous Classement MPAA Appuyez sur la touche de d placement vers la droite lorsque la...

Страница 26: ...uveau sur la touche pour d sactiver les sous titres et la fonction du texte Vid o Cette touche vous permettra de permuter entre l antenne et les diff rents modes d entr e vid o Lorsque vous branchez u...

Страница 27: ...l TV Vous assurer que le t l viseur est r gl au mode Antenne Vous assurer que l antenne est bien connect e la prise RF D brancher le t l viseur de la prise murale pendant 30 secondes et le rebrancher...

Страница 28: ...provenance du centre de service EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Cette garantie ne s applique qu aux appareils de divertissement domestique d EMERSON achet s et utilis s au Canada Cette garantie ne s appliqu...

Страница 29: ...ques et si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois ces clauses seront nulles et non avenues mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur COMMENT OBTE...

Отзывы: