87
SÉRIE SMART COMPACTE
www.magmaweld.com
MANUEL D’UTILISATION
FR
• Les étincelles générées lors du soudage peuvent provoquer un incendie. Par conséquent, gardez
un extincteur, de l’eau, du sable et autres matériaux à portée de la main.
• Utilisez des clapets anti-retour, régulateurs de gaz et vannes sur les circuits de gaz
inflammables, explosifs et pressurisés. Assurez-vous de leurs vérifications périodiques soient
effectuées et qu’elles fonctionnent correctement.
• Les équipements électriques ne doivent pas être réparés par des personnes non autorisées. Les
erreurs éventuelles peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles, lors de l’utilisation.
• Les éléments du circuit de gaz fonctionnent sous pression; l’intervention de personnes non
autorisées peut causer des explosions et des blessures graves pour les utilisateurs.
• Il est recommandé d’effectuer la maintenance technique de la machine et de ses unités
auxiliaires au moins une fois par an.
• Effectuez les opérations de soudage / coupage et de découpage dans des espaces confinés et de
petits volumes et en compagnie d’une autre personne.
• Évitez autant que possible le soudage / coupage et le découpage dans des endroits fermés.
La maintenance des
machines et appareils par
des personnes non
autorisées peut causer
des blessures
Soudage / Coupage dans
des endroits confinés
• Installer votre machine sur des sols et des plateformes avec une inclinaison maximale de 10°
pour éviter les chutes et les renversements. Préférez les zones immobiles, mais vastes,
facilement ventilées et sans poussière, qui ne gêneront pas le flux de matériaux. Disposez les
câbles et tuyaux de telle manière que personne ne puisse les piétiner ou trébucher dessus. Pour
éviter que les bouteilles de gaz ne se renversent, fixez-les sur la plate-forme pour les machines
équipées d’une plate-forme à gaz adaptée à la bouteille et sur le mur à l’aide une chaîne pour les
installations fixes afin d’éviter tout basculement.
• Les opérateurs doivent facilement et rapidement accéder aux paramètres de commande et
connexions de la machine.
La chute de pièces
peut causer des
blessures
Ne pas positionner correctement l’alimentation électrique ou tout autre équipement peut
causer des blessures graves et des dommages matériels.
• Laissez la machine refroidir en fonction des cycles de fonctionnement.
• Réduisez le courant ou le taux de cycle de fonctionnement avant de recommencer le soudage.
• Ne bloquez pas les entrées de ventilation de la machine.
• Ne placez pas de filtre sur les entrées de ventilation de la machine sans l’approbation du
fabricant.
Une utilisation excessive
provoque la surchauffe
de la machine”
• Prenez toutes les précautions nécessaires pour le transport de la machine. Les zones à
transporter, les équipements à utiliser pour le transport et les conditions physiques et la santé
de la personne chargée de la manutention doivent être conformes au processus de transport.
• Certaines machines étant extrêmement lourdes, il est important de veiller à ce que les
précautions nécessaires en matière de sécurité environnementale soient prises pour la
manutention.
• Si la machine de soudage doit être utilisée sur une plateforme, la capacité de charge de la
plateforme doit être vérifiée.
• En cas d’utilisation d’un véhicule (chariot, chariot élévateur à fourche, etc.) lors du transport
de la machine, assurez-vous que le véhicule et les accessoires d’élingage et d’arrimage
(élingues, sangles d’arrimage, boulons, écrous, roues, etc.) reliant la machine au véhicule sont
intacts.
• S’il s’agit d’un transport manuel, assurez-vous que les accessoires d’élingage et d’arrimage
(élingues, sangles d’arrimage, etc.) et leurs connexions soient bien fixées.
• Afin de garantir les conditions de transport nécessaires, consultez les règles de l’Organisation
Internationale du Travail sur le poids du transport et les réglementations en vigueur dans votre
pays.
• Utilisez toujours des poignées ou des anneaux pour le déplacement du bloc d’alimentation. Ne
tirez jamais sur les torches, les câbles ou les tuyaux. Transportez toujours les bouteilles de gaz
séparément.
• Avant de transporter le matériel de soudage / coupage et de découpe, débranchez toutes les
connexions intermédiaires, puis soulevez et transportez les petites pièces séparément en les
tenant par leurs poignées, et les grandes à l’aide d’un équipement de manutention approprié tel
que des anneaux de transport ou des chariots élévateurs.
Le fait de ne pas
prendre les précautions
nécessaires lors du
transport peut
causer des accidents
Consignes de Sécurité
Содержание Compact Smart Series
Страница 1: ...90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL COMPACT SMART SERIES...
Страница 13: ...EN 13 COMPACT SMART SERIES www magmaweld com USER MANUAL 1 3 Product Label Technical Information...
Страница 42: ......
Страница 53: ...www magmaweld com BEDIENUNGSANLEITUNG DE 53 KOMPAKTE SMART SERIE 1 3 Produktkennzeichnung Technische Daten...
Страница 82: ......
Страница 120: ......
Страница 122: ......
Страница 158: ......
Страница 160: ......
Страница 162: ...162 SMART www magmaweld com RU...
Страница 163: ...163 SMART www magmaweld com RU MIG CV MMA VRD AED...
Страница 164: ...164 SMART www magmaweld com RU n...
Страница 165: ...165 SMART www magmaweld com RU...
Страница 166: ...166 SMART www magmaweld com RU 10 2 TS EN 55011 100 IEC61000 3 12...
Страница 167: ...167 SMART www magmaweld com RU 5 2 IEC 60974 9 a b c d e f g h 60974 9...
Страница 168: ...168 SMART www magmaweld com RU IMF www magmaweld ru wr...
Страница 171: ...171 SMART www magmaweld com RU 1 3...
Страница 174: ...174 SMART www magmaweld com RU IEC 61000 3 12 2 2 30 40 C 2 1...
Страница 175: ...175 SMART www magmaweld com RU 2 3 2 3 1 3 H 2 3 2 2 3 3 3 8 9 5 5 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2...
Страница 177: ...177 SMART www magmaweld com RU 1 2 3 4 5 6 1 2 3 MIG MAG Pulse MIG MAG Pulse Pulse Pulse MMA MMA Lift TIG Lift TIG 3 1...
Страница 179: ...179 SMART www magmaweld com RU 3 2 1 2 1 3 7 8 6 2 4 4 5 5...
Страница 180: ...180 SMART www magmaweld com RU 1 MIG MAG Pulse MIG MAG 3 MIG MAG 1 24 15 40...
Страница 181: ...181 SMART www magmaweld com RU MMA Lift TIG 1 24 15 40...
Страница 182: ...182 SMART www magmaweld com RU 4 4 MMA Lift TIG 6 1 PrE 5 1 4 PoS 4 PoS 5 5 4 5 5 6 6 1 6 5 1 4 0 9 9 PrE...
Страница 183: ...183 SMART www magmaweld com RU 0 9 9 PoS 25 25 brn 0 0 9 9 PoF 0 0 9 9 SoS On Off Crt 0 2 9 9 Pon...
Страница 184: ...184 SMART www magmaweld com RU 7 8 3 7 1 3 3 1 P3 P1 P2 P3 8 2 4 2 PrG I PoG...
Страница 185: ...185 SMART www magmaweld com RU PrG I PoG 4 1 0 2 9 9 0 0 9 9...
Страница 188: ...188 SMART www magmaweld com RU 3 6 3 7 4 4 WD 4 4 a b c d e f V V U a b d e f d c c...
Страница 189: ...189 SMART www magmaweld com RU 6 5 3 8 8 1 3 3 2 6 4 4 5 a b c...
Страница 190: ...190 SMART www magmaweld com RU 8 1 e A B C D E 9 3 1 2...
Страница 192: ...192 SMART www magmaweld com RU Magnet MagNET LCD OEE WR magNET...
Страница 193: ...193 SMART www magmaweld com RU 10 4 1 3 6...
Страница 194: ...194 SMART www magmaweld com RU 4 2...
Страница 195: ...195 SMART www magmaweld com RU 0000 NOP...
Страница 196: ...196 SMART www magmaweld com RU 4 3 E01 E02 E04 E05 E06 E03...
Страница 199: ...199 SMART www magmaweld com RU 5 2 R S T IGBT...
Страница 200: ...200 SMART www magmaweld com RU 5 3...
Страница 202: ......
Страница 212: ...212 KOMPAKT SMART SER S www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU TR 1 3 r n Etiketi Teknik Bilgiler...
Страница 237: ...237 KOMPAKT SMART SER S www magmaweld com KULLANIM KILAVUZU TR 5 3 Su nitesi Devre emas CAM S GORTA HIZLI Ekler...
Страница 238: ......
Страница 240: ......
Страница 245: ......
Страница 246: ......