background image

WARRANTY CLAIM section. 

2. Separate Storage of Batteries - 

If your flashlight is used infrequently,

e.g., once a month or less, it is recommended to remove the batteries and store them separately. This
helps guard against corrosion and may also prolong battery life. 

3. Maintenance - 

Place a small

amount of petroleum jelly on all threads and rubber O-rings every six months.

Dank u voor uw aankoop van dit Mag-Lite® Solitaire® zaklantaarnproduct. Breng om uw nieuwe
Mag® zaklantaarn te registreren een bezoek aan onze website op www.maglite.com en klik op de
thuispagina "Register Your Flashlight" aan. Klik "The Maglite® flashlight" aan om ons gehele
productassortiment te zien. Lees a.u.b. alle informatie in deze brochure.

GEBRUIK: Het lange einde van de batterijveer moet vastgeklemd zitten in de sluitkap. Altijd
batterijen installeren met de “+” pool naar de kop van de zaklantaarn toe en de “-” pool naar
de achterkant van de zaklantaarn toe. Schakelaar – 

Draai kop 

Van schijnwerper naar spot —

Draai de kop van de zaklantaarn om van een wijd bundellicht over te schakelen naar een intens
spotlicht. Het omgekeerde doen om af te sluiten. 

Vrijstaande lamp —

Schroef de kop van de

zaklantaarn om de lamp vrij te stellen. Zet de zaklantaarn op de achterste sluitkap om een vrijstaande
lamp te bekomen. 

De lamp vervangen —

Schroef de volledige kop los en trek de lamp voorzichtig uit

de fitting. Verzeker u ervan dat de nieuwe lamppennen recht zijn; in de fitting brengen. Er bevindt zich
een reservelamp in de achterste sluitkap.

INSPECTIE EN ONDERHOUD:

Om de levensduur te verlengen en omwille van efficiëntie is het

noodzakelijk om uw zaklantaarn af en toe te inspecteren en als volgt preventief onderhoud uit te
voeren: 

1. Inspectie —

Alle batterijen kunnen bijtende oplossingen of gassen lekken die de

binnenzijde van uw zaklantaarn kunnen aantasten door corrosie. U dient de batterijen tenminste eens
per maand te verwijderen en visueel de binnenkant van uw zaklantaarn te inspecteren op tekenen van
corrosie. Indien corrosie waargenomen wordt, volg de instructies in de sectie HOE EN WANNEER
EEN GARANTIEKLACHT INDIENEN. 

2. Afzonderlijk bewaren van batterijen —

Indien uw

zaklantaarn onregelmatig gebruikt wordt, bijv. ééns per maand of minder, dan wordt aangeraden de
batterijen te verwijderen en ze afzonderlijk te bewaren. Dit helpt hen te beschermen tegen corrosie en
kan de levensduur van uw batterij verlengen. 

3. Onderhoud —

Plaats iedere zes maanden een kleine

hoeveelheid petrolatum op alle draden en rubberen O-ringen.

Merci d’avoir acheté une lampe de poche Mag-Lite® Solitaire®. Pour faire enregistrer votre nouvelle
lampe de poche Mag® flashlight, allez à la page d’accueil de notre site web www.maglite.com.
Passez ensuite à « Register Your Flashlight » (« Faites enregistrer votre lampe de poche »). Pour
afficher toute notre gamme de produits, cliquez sur « The Maglite® flashlight » (« La lampe de poche
MagliteMD  »). Veuillez lire ce dépliant au complet.

MODE D’EMPLOI: Le bout large du ressort de la pile doit être inséré et fixé dans le capuchon
d’assemblage. Toujours installer les piles avec le côté «+» vers la tête et le côté «-» vers le
capuchon d’assemblage de la torche. Poussez le bouton – 

Dévissez la tête de la lampe. 

Éclairage

ambiance à éclairage spot —

Tourner la tête de la torche afin de passer d’un faisceau ambiance

grand diamètre à un faisceau spot concentré. Tourner dans le sens inverse pour éteindre. 

Eclairage

vertical de type bougie - 

Dévisser la tête de la torche afin d’exposer la lampe. Equilibrer la torche sur

son capuchon d’assemblage pour obtenir un éclairage de type bougie. 

Pour changer l’ampoule -

Dévisser la tête et tirer doucement sur l’ampoule pour l’extraire de la douille. Vérifier que les fils
externes de l’ampoule de rechange sont bien droits. Insérer dans la douille. Une lampe de rechange
se trouve à l’intérieur du capuchon d’assemblage.

EXAMEN ET ENTRETIEN:

Afin d’augmenter l’efficacité et la durée de vie de la torche, celle-ci doit

être régulièrement examinée et les opérations d’entretien préventif suivantes doivent être effectuées:

1. Examen -

En cas de fuite des piles, les solutions ou gaz caustiques risquent de corroder l’intérieur

de votre torche. Enlever les piles de la torche au moins une fois par mois et chercher le moindre signe
de corrosion à l’intérieur du tube. En cas de corrosion, suivre les instructions données dans la section
COMMENT ET QUAND EFFECTUER UNE  RÉCLAMATION DE GARANTIE. 

2. Rangement des piles

à part -

En cas d’utilisation peu fréquente de la torche (une fois par mois ou moins), il est

recommandé d’enlever les piles et de les ranger séparément. Cela permet d’éviter tout risque de

Содержание Solitaire

Страница 1: ...maglite com Single Cell AAA Flashlight Enkelvoudige Cel Zaklantaarn AAA LRO3 Lampe torche à 1 pile AAA LR03 1 Batterie Typ AAA LR03 Taschenlampe Linterna de 1 pila AAA ...

Страница 2: ...4 5 Thank you for purchasing a Mag Lite Solitaire flashlight product To register your new Mag flashlight visit our website at www maglite com from our home page just go to Register Your Flashlight To view the entire product line click on The Maglite flashlight Please review all the information contained in this pamphlet OPERATION Large end of battery spring must be snapped into tailcap Always inst...

Страница 3: ...maand of minder dan wordt aangeraden de batterijen te verwijderen en ze afzonderlijk te bewaren Dit helpt hen te beschermen tegen corrosie en kan de levensduur van uw batterij verlengen 3 Onderhoud Plaats iedere zes maanden een kleine hoeveelheid petrolatum op alle draden en rubberen O ringen Merci d avoir acheté une lampe de poche Mag Lite Solitaire Pour faire enregistrer votre nouvelle lampe de ...

Страница 4: ... der Batterien 3 Wartung Alle sechs Monate sämtliche Gewinde und O Ringe aus Gummi mit etwas Vaseline bestreichen Gracias por comprar una lámpara de mano de Mag Lite Solitaire Para registrar su nueva lámpara de mano Mag visite nuestra página de Internet en www maglite com En nuestra página inicial solamente tiene que ir a Registre su Lámpara de Mano Para ver toda la línea de productos dé un clic e...

Страница 5: ...r Schlüsselanhänger ermöglicht Schlüsselbenutzung und Ausrichtung des Lichtstrahls in derselben Richtung 3 Eine Premium Alkali Microzelle ist mit eingeschlossen CARACTERÍSTICAS Estuche duradero de aleación de aluminio Garantía Limitada por Diez Años Se adjuntan la garantía y las instrucciones de operación en detalle El rayo de luz es ajustable desde una amplitud grande hasta un rayo intenso 1 Incl...

Страница 6: ...rticular colors markings or decorations and reserves the option to replace a custom flashlight with a standard flashlight Registration is not required for warranty coverage This warranty is in lieu of all other warranties and conditions express or implied EXCLUSIONS This warranty does not cover any of the following 1 Battery exhaustion 2 Battery leakage 3 Lamp burnout or 4 Damage to or failure of ...

Страница 7: ... het recht voor een speciale zaklantaarn te vervangen door een standaard zaklantaarn Registratie is geen vereiste voor geldigheid van deze garantie Deze garantie vervangt alle andere garanties en voorwaarden hetzij uitdrukkelijk hetzij impliciet UITZONDERINGEN Deze garantie dekt geen 1 opgebruikte batterijen 2 lekkende batterijen 3 een opgebrand lampje 4 beschadiging aan of falen van de zaklantaar...

Страница 8: ...se réserve le droit de remplacer une lampe fabriquée sur commande par une lampe standard Pour être applicable la garantie n exige pas l enregistrement de l article Cette garantie remplace toutes autres garanties et conditions explicites ou implicites EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre aucun des cas suivants 1 épuisement des piles 2 fuite des piles 3 grillage de l ampoule ou 4 défaillance de...

Страница 9: ...ssener Mag Kundendienst werden die Taschenlampe reparieren oder nach eigener Wahl die defekte Taschenlampe oder das fehlerhafte Teil kostenlos ersetzen Mag garantiert nicht dass bestimmte Farben Markierungen oder Dekorationen auch in Zukunft erhältlich sein werden und behält es sich vor eine besonders ausgestattete Taschenlampe durch ein Standardmodell zu ersetzen Diese Gewährleistung gilt auch fü...

Страница 10: ...iginal que esta linterna no tiene defectos en sus piezas y mano de obra por diez años a partir de la fecha original de la primera compra al menudeo Mag o un Centro Autorizado de Servicio de Garantía de Mag reparará la linterna o algún otro componente o a su opción repondrá una linterna u otro componente sin cargo alguno Mag no garantiza la disponibilidad futura de ningún color marcaje o decoración...

Отзывы: