Magic Care Nasal Wash Скачать руководство пользователя страница 19

18

19

NL

Compatibilité électromagnétique

Cet appareil a été étudié pour satisfaire les exigences actuellement requises pour la compatibilité 

électromagnétique.

Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications techniques et fonctionnelles au produit 

sans aucun préavis. 

Élimination : Pour une élimination appropriée de l'appareil, tenez compte des piles qu'il contient. 

Conformément à la Directive 2002/96/CE, le symbole appliqué sur l'appareil indique que l'appareil 

à éliminer est considéré comme un déchet et doit donc être éliminé selon le « tri sélectif ». Par 

conséquent, l'utilisateur doit remettre (ou faire remettre) le déchet concerné à un centre de tri sélectif 

prévu par les administrations locales ou le remettre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil 

de type équivalent. Le tri sélectif des déchets et les opérations successives de traitement, récupération 

et élimination favorisent la production d'appareils avec des matériaux recyclés et limitent les effets 

négatifs sur l'environnement et sur la santé, causés par une mauvaise gestion des déchets. L'élimination 

abusive du produit par l'utilisateur comporte l'application des sanctions administratives visées par 

l'article 50 et les mises à jour ultérieures du décret législatif n° 22/1997.

Modèle : Nasal Wash

Tension d'alimentation 

3,0 V 

 4,5 W

Capacité max compartiment de distribution 

15 ml

Durée de distribution de 10 ml de solution saline ou eau thermale environ 2 minutes (1 ml en 12 secondes 

environ) 

Pourcentage surdimension cumulative en masse > 10 micron entre 95 et 96 %

 

Dimensions douche nasale 

7x6x15,5h cm

Poids douche nasale (sans pile) 

185 g

Marquage  

Piles douche nasale 

2 piles alcalines de 1,5 V (Type AA)

Conditions de fonctionnement :  

Température : min 10°C ; max 40°C

 

Humidité de l'air : min 10% ; max 75% RH

Conditions de conservation :  

Température : min -10°C ; max +35°C

 

Humidité de l'air : min 10% ; max 75% RH

Pression atmosphérique de fonctionnement/conservation   min. 690 hPa ; max. 1060 hPa P

NASAL WASH

Neusdouche voor het hele gezin 

Wij zijn verheugd met uw aankoop en danken u voor het vertrouwen. U kunt het volledige gamma 

met Flaem-producten op de website www.flaemnuova.it raadplegen.

Lees deze instructies aandachtig om correct gebruik te maken van de

neusdouche. Verder raden wij u aan om deze handleiding zorgvuldig te bewaren 

om die later opnieuw te kunnen raadplegen. 

Wat is dit product?

NASAL WASH is een neusdouche die specifiek is ontworpen om de dagelijkse hygiëne van de 

neusholte uit te voeren bij volwassenen en kinderen, zowel met zoutoplossingen als met bronwater. De 

neusdouche kan worden meegenomen en gebruikt zonder die op netstroom aan te sluiten.
Hoe werkt het?

NASAL WASH is bedoeld om de neusholtes te spoelen, waarbij de spoeloplossing wordt opgevangen 

in een voorziene kamer in de neusdouche. Het kan met zoutoplossingen en met bronwater worden 

gebruikt. De ergonomische romp van de douchecompressor vormt een handige handgreep voorzien 

van een drukknop om het gebruik moeiteloos te activeren, en van een aanzuigklep waarmee lucht 

wordt aangevoerd en het geluid wordt beperkt. De bovenste behuizing kan twee aanpalende kamers 

bevatten, waarvan een is bedoeld voor de te gebruiken oplossing en de andere voor de gerecupereerde 

oplossing. Op de bovenste behuizing worden de neusstukken geplaatst, die in 3 maten beschikbaar 

zijn, naargelang de grootte van het neusgat van de behandelde persoon.
Wanneer moet het worden gebruikt?

NASAL WASH kan worden gebruikt om de neusholtes te spoelen en is nuttig voor de dagelijkse 

hygiëne bij kinderen en volwassenen.

LET OP:

Via de bovenste behuizing, beschikbaar als accessoire (cod. ACO598P), kan het apparaat voor elk 

gezinslid volledig gepersonaliseerd worden. Voor een correct gebruik is gepersonaliseerd gebruik 

aanbevolen. Gebruik alleen originele Flaem-accessoires.

De standaard uitrustung van het apparaat omvat (fig A):

(1)   Neusstuk “A” met zacht rubberen uiteinde, aangewezen voor kinderen tot 3 jaar

  

Neusstuk “B” met zacht rubberen uiteinde, aangewezen voor een leeftijd van 3 tot 10 jaar

 

Neusstuk “C” met zacht rubberen uiteinde, aangewezen voor een leeftijd van meer dan 10 jaar

(2)   Scheidingselement

(3)   Verstuiver

(4)   Bovenste behuizing, verwijderbaar en spoelbaar, samengesteld uit 2 gescheiden kamers:

(4a)   Afgiftekamer van 15 ml

(4b)   Opvangkamer

(5)   Behuizing douchecompressor met ergonomische handgreep

(5a)   Afgifteknop

(5b)   Batterijbakje

(5c)   Aanzuigklep met afdekking

1. De batterijen plaatsen

1.  Open het batterijbakje (5b) door op de afdekking te drukken en die in de riochting van de pijlen op 

te tillen (fig B).

2.  Plaats 2 batterijen in het bakje volgens de aanwijzingen betreffende de polariteit van de batterijen, 

zoals in het bakje is aangegeven. Gebruik 2 alkaline-batterijen (AA).

3. Plaats de afdekking terug op het batterijbakje door het bovenste uiteinde van het klepje naar 

beneden te brengen tot die volledig vastklikt.

Haal de batterijen eruit wanneer u het apparaat lange tijd niet gebruikt. Wanneer de batterijen lange 

tijd in het voorziene vakje zouden blijven, kunnen ze gaan lekken en zo het apparaat beschadigen.

Содержание Nasal Wash

Страница 1: ...D PENDING POR 44 POL 39 34 ES 29 DE 24 NL 19 FRA 14 ENG 9 ITA 4 Istruzioni d Uso Instructions for Use Mode d Emploi Gebruiksaanwijzingen Bedienungsanleitung Instrucciones de Uso Instrukcja Obs ugi Ins...

Страница 2: ......

Страница 3: ...5a 5b 5 4 3 2 1 A B C 4c B C D A 1 5c 5b 2 5c 3 4a 2a 4b 4c E F G H...

Страница 4: ...o usarla NASAL WASH si pu usare per il lavaggio delle cavit nasali ed utile per il bambino e l adulto per l igiene quotidiana ATTENZIONE Il corpo superiore disponibile come accessorio cod ACO598P cons...

Страница 5: ...nere chiusa con un dito l altra narice dove non applicata la doccia 2 8 Ripetete le operazioni dal punto 2 5 al punto 2 7 anche per l altra narice cercando di distribuire equamente la soluzione tra le...

Страница 6: ...componenti scuoteteli energicamente ed adagiateli su un to vagliolo di carta oppure in alternativa asciugateli con un getto d aria calda per esempio asciuga capelli 3 3 Disinfezione Gli accessori disi...

Страница 7: ...l Fabbricante il Venditore e l Importatore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza affidabilit e prestazioni soltanto se l apparecchio impiegato in conformit alle istruzioni d uso Con...

Страница 8: ...va Sopramisura in massa 10 micron tra 95 e 96 Dimensioni doccia nasale 7x6x15 5h cm Peso doccia nasale senza batterie 185 g Marcatura Batterie doccia nasale 2 batterie alcaline da 1 5 V Tipo AA Condiz...

Страница 9: ...e NASAL WASH is used to clean the nasal cavity and is useful for adults and children for daily cleansing ATTENTION The upper body available as an accessory code ACO598P allows complete customisation o...

Страница 10: ...se and release the button before exhaling when exhaling blow gently through the nostrils to help expel the mucus while holding the other nostril closed 2 7 It is also better to hold the other nostril...

Страница 11: ...of the disin fectant associated with the concentration chosen for the solution Remove the disinfected parts and rinse abundantly with warm potable water After having disinfected the accessories shake...

Страница 12: ...ith the instruction manual Microbial contamination we do not recommended sharing the nasal wash and accessories Interactions the materials used have been tested in accordance with bio compatibility re...

Страница 13: ...ectly In compliance with the Directive 2002 96 CE the symbol printed on the device shows that the device to be disposed of is considered waste and must therefore be an item of differentiated collectio...

Страница 14: ...tilisateur Quand peut on l utiliser La douche nasale NASAL WASH peut tre utilis e pour le lavage des cavit s nasales et est utile pour l hygi ne quotidienne des enfants et des adultes ATTENTION Le cor...

Страница 15: ...durant la phase d inspiration et rel chez le avant d expirer lors de cette phase afin de faciliter l expulsion du mucus soufflez lentement par la narine trait e avec la douche nasale en maintenant l...

Страница 16: ...lage du d sinfectant Immergez compl tement chaque composant dans la solution en prenant soin d viter la formation de bulles d air en contact avec les composants Laissez les composants immerg s pendant...

Страница 17: ...et de ses acces soires Interactions les mat riaux utilis s ont t test s selon les normes de biocompatibilit ISO 10993 5 et ISO 10993 10 Effectuer les op rations de nettoyage apr s chaque application a...

Страница 18: ...96 Dimensions douche nasale 7x6x15 5h cm Poids douche nasale sans pile 185 g Marquage Piles douche nasale 2 piles alcalines de 1 5 V Type AA Conditions de fonctionnement Temp rature min 10 C max 40 C...

Страница 19: ...elde persoon Wanneer moet het worden gebruikt NASAL WASH kan worden gebruikt om de neusholtes te spoelen en is nuttig voor de dagelijkse hygi ne bij kinderen en volwassenen LET OP Via de bovenste behu...

Страница 20: ...gat fig G 2 6 Bedien de neusdouche door de afgifteknop 5a tijdens het inademen ingedrukt te houden en laat de knop los vooraleer uit te ademen Om de uitstoot van het slijm tijdens deze fase te bevorde...

Страница 21: ...ossing en zorg ervoor dat geen luchtbellen op de onderdelen worden gevormd Op de verpakking van het desinfectans staat hoe lang de onder delen ondergedompeld moeten blijven afhankelijk van de concentr...

Страница 22: ...st volgens de normen voor biocompatibiliteit ISO 10993 5 en ISO 10993 10 Reinig het apparaat na elk gebruik voor een maximale hygi ne en om de levensduur en de goede werking ervan te verbeteren De aan...

Страница 23: ...n dat dit product batterijen bevat zodat u een correcte verwijdering kunt uitvoeren In overeenstemming met de richtlijn 2002 96 EG is een symbool op het apparaat aanwezig dat aangeeft dat het afgedank...

Страница 24: ...utzerspezifischen Nasenansatzst cke werden in das Oberteil eingef hrt Wann ist sie zu benutzen NASAL WASH kann f r die Sp lung der Nasenh hlen verwendet werden und dient bei Kindern und Erwachsenen de...

Страница 25: ...2 5 bis zum Punkt 2 7 auch f r das andere Nasenloch und versuchen Sie dabei die L sung gleichm ig auf die beiden Nasenl cher zu verteilen 2 9 Bei Kindern oder Personen mit Behinderungen welche die ver...

Страница 26: ...Sie jedes einzelne Ger teteil zur G nze in die L sung ein und achten Sie dabei darauf dass sich kei ne Luftblasen an den Ger teteilen bilden Lassen Sie die Ger teteile entsprechend der gew hlten L sun...

Страница 27: ...t gem den Bedienungsanleitungen verwendet wird Mikrobielle Kontamination Es wird ein pers nlicher Gebrauch der Nasendusche und ihrer Zubeh rteile empfohlen Wechselwirkungen Die verwendeten Materialien...

Страница 28: ...nden Gesamtanteil berma in Masse 10 Mikron zwischen 95 und 96 Abmessungen Nasendusche 7x6x15 5h cm Gewicht Nasendusche ohne Batterien 185 g Kennzeichnung Batterien der Nasendusche 2 Alkaline Batterien...

Страница 29: ...tama o de la nariz del sujeto Cu ndo usarlo NASAL WASH se puede usar para lavar las cavidades nasales y es til para la higiene cotidiana de ni os y adultos ATENCI N El cuerpo superior disponible como...

Страница 30: ...iendo pulsado el bot n de suministro 5a durante la fase de inspiraci n y su ltelo antes de expirar en esta fase para facilitar la expulsi n del moco sople suavemente a trav s de la fosa nasal que se e...

Страница 31: ...el envase del desinfectante Sumerja por completo el componente en la soluci n prestando atenci n a evitar la formaci n de burbujas de aire en contacto con los componentes Deje los componentes sumergi...

Страница 32: ...a aplicaci n para obtener el m ximo nivel de higiene y para mejorar la duraci n y el buen funcionamiento del aparato No obstruya la v lvula de aspiraci n situada en el fondo del cuerpo del compresor d...

Страница 33: ...rrecta tenga en cuenta que el producto contiene bater as De conformidad con la Directiva 2002 96 CE el s mbolo que lleva el aparato se ala que el aparato que se va a eliminar se considera un desecho y...

Страница 34: ...34 NASAL WASH Flaem www flaemnuova it NASAL WASH NASALWASH 3 NASAL WASH ACO598P Flaem A 1 A 3 3 10 10 2 3 4 2 4a 15 4b 5 5a 5b 5c 1 1 5b 2 2...

Страница 35: ...35 2 3 2 1 1 2 2 4c 4 5 4 5 2 3 15 4a E 3 2 4 2 2a 4c 4 F 1A 1B 1C 2 5 G 2 6 5a 2 7 2 8 2 5 2 7 2 9 2 6 15 2 10 3 2 3...

Страница 36: ...36 4 3 3 1 5 3 2 1A 1B 1C 2 3 4 A 40 C B 50 50 40 C C 20 3 3 1A 1B 1C 2 3 4...

Страница 37: ...37 NASAL WASH 8 NASAL WASH ISO 10993 5 ISO 10993 10...

Страница 38: ...38 5 5 1 2006 95 C...

Страница 39: ...39 5 5 1 3 5 2 4 4 15 2002 96 E 50 22 1997 6 Nasal Wash 3 0 4 5 15 10 2 1 12 10 95 96 7x6x15 5 185 2 1 5 AA 10 C 40 C 10 75 10 C 35 C 10 75 690 1060 P...

Страница 40: ...nika Kiedy go u ywa NASAL WASH przeznaczony do codziennej higieny mo na stosowa do mycia jamy nosowej u dzieci i os b doros ych UWAGA G rny korpus jest dost pny jako wyposa enie dodatkowe kod ACO598P...

Страница 41: ...ej do dziurki nosa rys G 2 6 Uruchomi irygator do nosa przytrzymuj c wci ni ty przycisk rozpylania 5a w czasie wdechu a nast pnie zwolni go przed przej ciem do wydechu w tej fazie aby wspom c wydalani...

Страница 42: ...em wody pitnej i rodka dezynfekuj cego zachowuj c proporcje podane na opakowaniu takiego rodka Ka d pojedyncz cz zanurzy ca kowicie w roztworze staraj c si by nie powstawa y p cherze powietrza stykaj...

Страница 43: ...alni za bezpiecze stwo niezawodno i skutecz no urz dzenia wy cznie je li jest ono u ywane zgodnie z instrukcj obs ugi Ska enie mikrobiologiczne irygator do nosa i akcesoria s przeznaczone do u ytku os...

Страница 44: ...ed ug zalece dotycz cych Czyszczenia odka ania i dezynfekcji podanych w niniejszej instrukcji skrupulatnie 5 2 Je eli irygator nie rozpyla roztworu Baterie mog by na wyczerpaniu lub zosta y le w o one...

Страница 45: ...walaj na rozw j produkcji sprz tu przy wykorzystaniu materia w pochodz cych z recyklingu i ograniczaj negatywny wp yw na rodowisko i na zdrowie wyst puj ce w przypadku nieprawid owego gospodarowania o...

Страница 46: ...ilizado para a lavagem das fossas nasais til para a higiene quotidiana da crian a e do adulto ATEN O O corpo superior dispon vel como acess rio c d ACO598P permite uma total personaliza o do aparelho...

Страница 47: ...aplicado o duche 2 8 Repetir as opera es a partir do ponto 2 5 at ao ponto 2 7 para a outra narina tentando distribuir igualmente a solu o entre as duas narinas 2 9 No caso de crian as ou de pessoas n...

Страница 48: ...com 50 de gua e 50 de vinagre branco Depois enxaguar abundantemente com gua quente pot vel ca 40 C Metodo C ferver os acess rios em gua durante 20 minutos de prefer ncia utilize gua desmine ralizada...

Страница 49: ...erigo para o utilizador ATEN O N omodifiqueesteaparelhosemaautoriza o do fabricante O Fabricante o Vendedor e o Importador consideram se respons veis aos efeitos da seguran a fiabilidade e desempenho...

Страница 50: ...eitando cuidadosamente as instru es citadas no manual para a Limpeza higieniza o e desinfec o 5 2 Se o duche nasal n o vaporiza a solu o As baterias poderiam estar parcialmente descarregadas ou coloca...

Страница 51: ...tamento recupera o e elimina o incrementam a produ o de equipamentos com materiais reciclados e reduzem os efeitos negativos para o ambiente e para a sa de decorrentes da gest o incorreta dos res duos...

Страница 52: ...la prova di avvenuto pagamento se acquistato on line tramite siti internet attenzione l importo del prodotto deve essere leggibile non cancellato diversamente la garanzia non sar ritenuta valida e sar...

Отзывы: