background image

5-

2 MOTEUR TRIPHASÉ

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FR 

Composants

 

Description et fonctionnement

 

 

SA1 

 

(1) (2) 

 

(0) 

 

(1) (2) 

 

Commutateur de vitesse

 

 

Départ 

 

Arrêt 

 

Reverse

 

L1, L2, L3 

Ligne 

M3 

Moteur triphasé 

78 

Содержание STEFF 2034

Страница 1: ...al Espa ol Este manual se debe conservar para futuras referencias y siempre debe acompa ar la m quina Tradu o do manual de instru es originais Portugu s Este manual deve ser guardado para refer ncia f...

Страница 2: ...Adresav robce Adress tillverkare Producentadresse Via delle Regioni 299 50052 CERTALDO Fi ITALY Nomeapparecchio Machinename Nom appareil Bezeichnung derMaschine Nombredel aparato Modelodoequipamento...

Страница 3: ...11 237 263 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068 Italiano English Fran ais Deutsch Espanol Portugu s Nederlands Polski esky Svenska Dansk 2 pag page page seite p g pag pag strona strana sid side IT EN...

Страница 4: ...IT STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068 3...

Страница 5: ...all utilizzo di parti di ricambio originali Le consentiranno di mantenere il trascinatore in perfetta efficienza per lungo tempo Cordialmente BREVETTI L avanzamento trascinatore in gergo STEFF possie...

Страница 6: ...LLA VELOCITA 3 4 REGOLAZIONE DELLA VELOCITA DEL TRASCINATORE A 8 VELOCITA 3 5 REGOLAZIONE DELLA VELOCITA DEL TRASCINATORE A 4 VELOCITA 3 6 DISPOSITIVI DI SICUREZZA 3 7 SPAZI LIBERI ATTORNO ALLA MACCHI...

Страница 7: ...rren te deve essere dotata di una protezio ne per sovraccarico ed essere colle gata ai dispositivi di protezione di scatto e o sgancio per sottotensione della macchina utensile Devono essere osservate...

Страница 8: ...o nella normale manutenzione E opportuno quindi prendere visione del libretto istruzioni prima di procedere al montaggio della macchina Ogni eventuale modifica meccanica o intervento non previsto rapp...

Страница 9: ...rie fasi di regolazione e lavorazione Un carter di protezione che impedisce l accesso accidentale agli organi meccanici di movimento Un accurata progettazione del sup porto a crocera scongiura ogni pe...

Страница 10: ...13 16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min N rulli 3 3 3 4 4 6 Diametro rulli 120 mm 120 mm cingolo 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Larghezza rulli 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm Durezza rulli...

Страница 11: ...IT 10 Fig 3 1 5 DIMENSIONI TRASCINATORE STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 12: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Peso netto 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Peso lordo 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Dimensioni imballo 800x330x330 mm 110...

Страница 13: ...ere posto in luogo chiuso privo di umidit ad una temperatura compresa fra i 10 C e 40 C Attorno all avanzamento deve essere previsto uno spazio sufficiente da impedire all operatore di restare a contr...

Страница 14: ...ola l alzata 2 2 COLLOCAZIONE E FISSAGGIO DEL SUPPORTO SUL BANCO DI LAVORO Prima di procedere al fissaggio opportuno prendere in considerazione gli ingombri della macchina montata Fig 6 Si deve consid...

Страница 15: ...NE A SOLUZIONE B SOLUZIONE C POS DENOMINAZIONE QUANTITA 1 Piastra Sp 25 mm 1 2 Rondella piana 12 mm 4 3 Vite TE M12x50 4 4 Base 1 POS DENOMINAZIONE QUANTITA 1 Piastra Sp 15 mm 1 2 Rondella piana 12 mm...

Страница 16: ...D E G L I SPAZZOLINI DI PROTEZIONE Non resta adesso che fissare i due spazzolini nelle loro sedi con le apposite 4 viti fornite insieme alla chiave nel corredo Nella Fig 11 rappresentato il montaggio...

Страница 17: ...l avanzamento alla rete di alimentazione elettrica acc ert arsi c he la linea di alimentazione sia provvista di una messa a terra efficiente Il punto di collegamento alla fonte di energia dovr garant...

Страница 18: ...ere utilizzato su pi macchine utensili In ogni caso per assicurare che il pezzo si muova parallelamente alla guida squadra occorre posizionare l avanzamento leggermente inclinato rispetto alla direzio...

Страница 19: ...n operatore specializzato ATTENZIONE a Variazione numero giri del motore comandato da interruttore 1 o 2 b Cambio di marcia Marcia I o Marcia II mediante manopola del cambio C c Inversione della posiz...

Страница 20: ...ar si che la protezione di copertura sia stata regolarmente avvitata IT 19 3 5 REGOLAZIONE DELL A VELOCITA DEL TRASCINATORE A 4 VELOCITA STEFF 2034 2044 Si possono scegliere 4 diverse velocit con le s...

Страница 21: ...aumentare lo spazio libero di 0 5 metri in tutte le direzioni 3 8 UTILIZZO SU UNA MACCHINA A SEGA CIRCOLARE Trascinatore a 3 rulli STEFF 2034 2038 2038CI Il trascinatore dovr essere disposto sulla seg...

Страница 22: ...rapporto allo spessore da asportare Trascinatore a 3 rulli STEFF 2034 2038 2038CI la fresa del toupie deve essere montato tra il rullo intermedio B ed il rullo di entrata A Trascinatore a 4 6 rulli S...

Страница 23: ...el banco La pressione dei rulli sul pezzo da lavorare dovr essere la pi leggera possibile Fig 22 STEFF 2044 2048 2068 Trascinatore a 4 6 rulli STEFF 2044 2048 2068 tutti i rulli del Trascinatore devon...

Страница 24: ...i in figura utilizzando la apposita siringa fornita in dotazione 2 Controllare periodicamente il livello dell olio nel carter svitando il tappo D controllando che il livello dell olio non scenda mai a...

Страница 25: ...olio ma consegnarlo a qualcuno attrezzato per lo smaltimento 4 Aprire come mostrato nell esploso la portella ed estrarre il gruppo albero corona ingranaggi interessato 5 Smontare con un estrattore il...

Страница 26: ...IT 25 5 1 MOTORE MONOFASE CAPITOLO 5 SCHEMA ELETTRICO Componente Descrizione e funzione SA1 1 2 0 1 2 Commutatore di velocit Avviamento Arresto Reverse L1 L2 Linea C1 Condensatore M1 Motore monofase...

Страница 27: ...IT 26 5 2 MOTORE TRIFASE Componente Descrizione e funzione SA1 1 2 0 1 2 Commutatore di velocit Avviamento Arresto Reverse L1 L2 L3 Linea M3 Motore trifase...

Страница 28: ...eriale eliminabile con rifiuti urbani secondo le disposizioni di legge del paese d uso Smaltimento parti meccaniche La macchina costruita con alluminio acciaio e materie plastiche L acciaio e l allumi...

Страница 29: ...IT 28 NOTE...

Страница 30: ...EN 29 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 31: ...ill allow you to keep your feeder in perfect working order for long Best regards EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer Maggi Technology S r l Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI ITALY Decl...

Страница 32: ...EEDER UNIT STEFF 2038 2038CI 2048 2068 3 5 ADJUSTING THE SPEED OF THE 4 SPEED POWER FEEDER UNIT STEFF 2034 2044 3 6 SAFETY DEVICES 3 7 FREE SPACES AROUND THE MACHINE 3 8 USING THE POWER FEEDER UNIT ON...

Страница 33: ...from undervoltages Ob serve the relevant accident prevention regulations and any other generally accepted tecnical rules and procedures concerned with the protection of wor kers health and safety To...

Страница 34: ...sembling the machine Any possible mechanical modifications or tampering with the power feeder use or interventions not foreseen represent an anomalous condition which besides causing damage to the mac...

Страница 35: ...nto the other components On the model STEFF this risk is prevented by the Elastic Pin System If the support is mounted on a tipper clamp see Fig 2 the Elastic Pin System through the pin 13B see Fig 1...

Страница 36: ...6 5 11 13 16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min No of rolls 3 3 3 4 4 6 Roll diameter 120 mm 120 mm track 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Roll width 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm Roll hardne...

Страница 37: ...EN 36 Fig 3 1 5 POWER FEEDER DIMENSIONS STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 38: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Net weight 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Gross weight 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Packaging dimensions 800x330x330 mm...

Страница 39: ...hine must stand in a dry enclosed room with temperatures between 10 C and 40 C There must be sufficient room around the machine so the operator cannot be squeezed between the machine and a wall when a...

Страница 40: ...required for working which depends on the way the unit will be used so as to find the best position for the support base Chapter 3 illustrates the different uses of the machine and provides a few exa...

Страница 41: ...e with dead holes SOLUTION A SOLUTION B SOLUTION C POS DESCRIPTION QUANTITY 1 15 mm thick plate 1 2 Plain washer 12 mm 8 3 Nut M12 4 4 HH screw M12x60 4 5 Base 1 POS DESCRIPTION QUANTITY 1 35 mm thick...

Страница 42: ...The last step consists in fastening the protecting brushes to their housings with the 4 screws supplied along with the spanner in the outfit Fig 11 illustrates the fitting on a 3 roller feeder unit 2...

Страница 43: ...this user and maintenance manual The power feeder must be powered with a voltage and frequency as specified on the plate affine onto the motor Before connecting the feeder to the power mains make sure...

Страница 44: ...y case to make sure that the piece movement is parallel to the guide square it is necessary to place the power feeder at a slight angle to the direction of the piece motion see Fig 13 For applications...

Страница 45: ...2068 This power feeder model provides the use of 8 speeds following the set up instruction below see Fig 15 1 Altering the revolutions of the electric motor controlled by switch 1 or 2 2 Changing gea...

Страница 46: ...operation in over make sure the guard has been properly tightened NB The speeds listed in the tables have been calculated from using the power feeder with new rolls tracks The peripheral speed of the...

Страница 47: ...piece increase the free space by 0 5 meters in all directions 3 8 USING THE POWER FEEDER UNIT ON A CIRCULAR SAW MACHINE 3 rollers power feeder unit STEFF 2034 2038 2038CI The feeder must be so positio...

Страница 48: ...as staggered as required by the thickness to be removed 3 rollers power feeder unit STEFF 2034 2038 2038CI Place the feeder so that the toupie miller is fitted between the middle roller B and the entr...

Страница 49: ...rkstand opening The pressure of the rollers on the piece to be machined must be as light as possible Fig 22 STEFF 2044 2048 2068 4 6 rollers power feeder unit STEFF 2044 2048 2068 all the rollers must...

Страница 50: ...tem Danger of getting jammed between a workpiece being fed and the wall minimum distance between workpiece and wall 2000 mm If a power feeder is plugged into a current tap that is not connected to con...

Страница 51: ...a container for subsequent disposal Do not throw the oil away but hand it over to somebody equipped for its disposal e g a mechanic 4 Open the door as shown in the exploded view and pull out the shaf...

Страница 52: ...EN 51 5 1 SINGLE PHASE MOTOR CHAPTER 5 ELECTRICAL DIAGRAM Component Description and function SA1 1 2 0 1 2 Speed selector Start Stop Reverser L1 L2 Line C1 Capacitor M1 Single phase motor...

Страница 53: ...EN 5 2 THREE PHASE MOTOR Component Description and function SA1 1 2 0 1 2 Speed selector Start Stop Reverser L1 L2 L3 Line M3 Three phase motor 52...

Страница 54: ...DISPOSAL Elimination of electrical parts This material can be eliminated by refuse disposal according to the law of the country where the machine is used Elimination of mechanical parts The machine i...

Страница 55: ...NOTES EN 54...

Страница 56: ...FR 55 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 57: ...e rechange originales vous permettront de garantir le bon fonctionnement de l entra neur pendant longtemps Salutations distingu es D CLARATION CE DE CONFORMIT Le fabricant Maggi Technology S r l Via d...

Страница 58: ...STEFF 2038 2038CI 2048 2068 3 5 R GLAGE DE LA VITESSE DE L ENTRAINEUR A 4 VITESSES STEFF 2034 2044 3 6 DISPOSITIFS DE SECURITE 3 7 ESPACES LIBRES AUTOUR DE LA MACHINE 3 8 UTILISATIONDEL ENTRAINEUR SUR...

Страница 59: ...nt de l entra neur La prise de courant doit tre pourvue d une protection contre les surtensions et tre reli e aux dispositifs de protection d e d c l e n c h e m e n t e t o u d branchement en cas de...

Страница 60: ...tretien de l entra neur est admis exclusivement pour les op rations d crites dans cette notice d utilisation y compris les op rations d entretien ordinaire Il est par cons quent n cessaire de prendre...

Страница 61: ...u des divers composants Sur le mod le STEFF ce risque est vit gr ce au syst me Elastic Pin System Au cas o le support serait mont sur un Fixation basculante voir Fig 2 le syst me de s curit Elastic Pi...

Страница 62: ...n 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min Nb de rouleaux 3 3 3 4 4 6 Diam tre de rouleaux 120 mm 120 mm chemin de roulement 17x21x830mm 120 mm 120 mm 120 mm Largeur des rouleaux 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm...

Страница 63: ...FR 62 Fig 3 1 5 DIMENSIONS DE L ENTRAINEUR STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 64: ...NDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Poids net 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Poids brut 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Dimensions de l emballage 800x330x330 mm 1...

Страница 65: ...erm sans humidit avec temp rature ambiante comprise entre 10 et 40 Il doit y avoir suffisamment de place autour de la machine de mani re emp cher l op rateur de rester coinc entre les l ments mobiles...

Страница 66: ...quelle l Entra neur est destin de mani re valuer la meilleure position o placer la base du support Le chapitre 3 pr sente les diff rentes utilisations et quelques exemples des m eilleurs em plac em en...

Страница 67: ...borgnes SOLUTION A SOLUTION B SOLUTION C POS DENOMINATION QUANTITE 1 Plaque 25 mm d paisseur 1 2 Rondelle 12 mm 4 3 Vis TE M12x50 4 4 Base 1 POS DENOMINATION QUANTITE 1 Plaque 15 mm d paisseur 1 2 Ron...

Страница 68: ...DE PROTECTION Il ne reste plus qu fixer les deux brosses leurs places avec les 4 vis sp ciales fournies avec la clef dans le trousseau Sur la Fig 11 est repr sent le montage sur un Entra neur trois ro...

Страница 69: ...l entra neur au rosea d alimentation lectrique v rifier que la ligne d alimentation est pourvue d une mise la terre efficace Le point de branchement la source d nergie devra garantir l existence de to...

Страница 70: ...ibile Toutefois pour tre s r que la pi ce se d place parall lement au guide querre il faut positionner l Entra neur l g rement inclin par rapport la direction de translation de la pi ce Pour les trava...

Страница 71: ...travers des r glages suivants 1 Variation du nombre de tours du moteur lectrique command par le interrupteur r gime 1 ou 2 2 Changement de vitesse Vitesse I ou Vitesse II au moyen de la poign e de s l...

Страница 72: ...in e cette op ration v rifier que la protection a bien t reviss e correctement N B Les vitesses report es dans les tableaux ont t calcul es en utilisant l entra neur avec les rouleaux neufs La vitesse...

Страница 73: ...e usine 3 8 U T I L I S A T I O N D E L ENTRAINEUR SUR UNE SCIE CIRCULAIRE Entra neur STEFF 3 rouleaux STEFF 2034 2038 2038CI Un entra neur STEFF 3 rouleaux doit tre plac sur la scie circulaire se tro...

Страница 74: ...l paisseur enlever Entra neur STEFF 3 rouleaux STEFF 2034 2038 2038CI Sur l Entra neur STEFF 3 rouleaux la fraise de la toupie doit tre mont e entre le rouleau interm diaire B et le galet d entr e A...

Страница 75: ...6 cm de l ouverture du banc La pression des rouleaux sur la pi ce travailler doit tre la plus l g re possible Entra neur STEFF 4 6 rouleaux STEFF 2044 2048 2068 Au montage d un Entra neur STEFF 4 6 ro...

Страница 76: ...ux sur le circuit lectrique Le danger pour les personnes de rester pris entre les pi ces usin es et les parois distance minimum requise entre la pi ce et les parois plus de 2000 mm Si l entra neur est...

Страница 77: ...r Ne pas jetter l huile mais la remettre quelqu un d quip pour les r sidus m canicien etc roulements 4 Ouvrir comme le montre l clat le portillon et extraire l ensemble a r b r e c o u r o n n e e n g...

Страница 78: ...FR 5 1 MOTEUR MONOPHAS CHAPITRE 5 SCH MA LECTRIQUE Composants Description et fonctionnement SA1 1 2 0 1 2 Commutateur de vitesse D part Arr t Reverse L1 L2 Ligne C1 Condensateur M1 Moteur monophas 77...

Страница 79: ...5 2 MOTEUR TRIPHAS FR Composants Description et fonctionnement SA1 1 2 0 1 2 Commutateur de vitesse D part Arr t Reverse L1 L2 L3 Ligne M3 Moteur triphas 78...

Страница 80: ...u pays Evacuation parties m caniques La machine est construite en aluminium acier et mati res plastiques L acier et l aluminium ne constituent pas de dangers pour l environnement s ils sont recycl s p...

Страница 81: ...REMARQUES FR 80...

Страница 82: ...DE 81 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 83: ...e versetzen den Vorschubapparat leistungsf hig auf Dauer zu halten Mit freundlichen Gr en PATENTE Das Vorschubapparat STEFF hat das folgende Patentsystem EG KONFORMIT TSERKL RUNG Hersteller Maggi Tech...

Страница 84: ...UFEN STEFF 2038 2038CI 2048 2068 3 5 EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT BEI VORSCHUBGER T MIT 4 GESCHWINDIGKEITSSTUFEN STEFF 2034 2044 3 6 SCHUTZVORRICHTUNGEN 3 7 FREIR UME UM DIE MASCHINE 3 8 ANBRINGEN...

Страница 85: ...rden D i e A u s w a h l d e s z u r Werkzeugmaschine passenden Vorschubapparat muss von einem Facharbeiter vorgenommen werden der Erfahrung im Bereich der Holzverarbeitung hat z B Kreiss gen Tischfr...

Страница 86: ...er Einsatz und die Wartung dieses Vorschubapparat ist nur entsprechend dieser Betriebsanleitung erlaubt einschlie lich aller Arbeiten die zu den regelm igen Wartungsarbeiten geh ren Lesen Sie daher au...

Страница 87: ...l st und in Einzelteilen herabf llt Am Modell STEFF wird dieses Risiko durch das EPS System Elastic Pin System vermieden Im Fall dass der Stativ auf einer eventuellen Kippvorrichtung siehe Abb 2 mont...

Страница 88: ...5 11 13 16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min Anzahl der Rollen 3 3 3 4 4 6 Rollen Durchmesser 120 mm 120 mm Gleiskette 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Rollen Breite 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm...

Страница 89: ...DE 88 1 5 AUSMA E VORSCHUBAPPARAT Abb 3 STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 90: ...TANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Nettogewicht 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Bruttogewicht 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Verpackte Gr e 800x330x330 mm 1100...

Страница 91: ...C aufgestellt werden Rund um das Vorschubapparat muss gen gend Platz vorhanden sein so dass selbst beim Ausfahren aller beweglichen Teile des Vorschubapparat f r den Bediener k e i n e Q u e t s c h g...

Страница 92: ...EFESTI GUNG DES SUPPORTS AN DER ARBEITSTISCH Bevor Sie den Tr ger befestigen sollten Sie die Ausma e der montier ten Maschine ber cksichtigen die in der Abbildung auf Abb 6 dargestellt sind Es mu der...

Страница 93: ...NG A L SUNG B L SUNG C POS BEZEICHNUNG MENGE 1 Platte mit St rke 15 mm 1 2 FlacheUnterlegscheibe 12mm 8 3 Mutter M12 4 4 Schraube TE M12x60 4 5 Basis 1 POS BEZEICHNUNG MENGE 1 Platte mit St rke 35 mm...

Страница 94: ...n an ihrem Platz angebracht werden Hierzu werden in der Maschinenausstattung 4 Schrauben zusammen mit dem entsprechenden Schl ssel geliefert In der Abb 11 ist der Einbau an einem Vorschubger t mit dre...

Страница 95: ...ung entsprechend der Angaben zu Spannung und Frequenz auf dem am Motor angebrachten Typenschild Bevor das Vorschubger t an die Stromversorgung angeschlossen wird muss sichergestellt werden dass die Ve...

Страница 96: ...en entwickelt worden siehe Abb 13 Um sicherzugehen da das zu bearbeitende Werkst ck sich parallel zur F hrung bewegt mu das Vorschubapparat in Bezug auf die Vorschubrichtung des Werkst ckes leicht sch...

Страница 97: ...U B G E R T M I T 8 GESCHWINDIGKEITSSTUFEN STEFF 2038 2038CI 2048 2068 Es k nnen 8 verschiedene Geschwin digkeiten mit folgenden Einstellungen gew hlt werden Abb 15 a Drehzahlvorwahl des Elektromotor...

Страница 98: ...abelle angegebenen Geschwindigkeitswerte wurden f r den Einsatz eines Vorschubapparat mit neuen Rollen 120 mm berechnet Die Rollengeschwindigkeit ndert sich abh ngig vom Verschlei am Durchmesser die G...

Страница 99: ...um 0 5 Meter zu vergr ssern 3 8 ANBRINGEN DES VORSCHUBAPPARAT AN EINER KREISS GE Vorschubger t mit 3 Rollen STEFF 2034 2038 2038CI Ein STEFF Vorschubger t mit 3 Rollen mu auf die Kreiss ge derart ausg...

Страница 100: ...Spanabnahme versetzt werden m ssen Vorschubger t mit 3 Rollen STEFF 2034 2038 2038CI Bei einem STEFF Vorschubger t mit 3 Rollen mu sich das Fr swerkzeug zwischen der Mittelrolle B und der Eingangsroll...

Страница 101: ...chen den Arbeitstischen befinden Der Rollendruck am Werkst ck mu so gering wie m glich sein Vorschubger t mit 4 6 Rollen STEFF 2044 2048 2068 Bei Verwendung eines STEFF Vorschubger tes mit 4 6 Rollen...

Страница 102: ...uch Abbildung mit der entsprechenden Spritze regelm ig Fett PERSIAN POLIGREASE EP 2 in dieKugellager einspritzen 2 Regelm ig den lstand im Ge h use durch Abschrauben des Ver schlusses D kontrollieren...

Страница 103: ...auf die Unversehrtheit der Dichtungen und deren richtigen Einbau 7 F llen Sie das l wie im Abschnitt 4 2 beschrieben auf Anschlie end sorf ltig den Motor wieder anbauen 4 6 REINIGUNG DES VORSCHUBGER...

Страница 104: ...5 1 EINPHASIGER MOTOR KAPITEL 5 ELEKTRISCHER ANLAGE Bezeichnung Beschreibung und Funktion SA1 1 2 0 1 2 Drehzahlwahlschalter Start Stop Wechselrichter L1 L2 Linie C1 Kondensator M1 Einphasiger motor 1...

Страница 105: ...5 2 DREHSTROMMOTOR DE Bezeichnung Beschreibung und Funktion SA1 1 2 0 1 2 Drehzahlwahlschalter Start Stop Wechselrichter L1 L2 L3 Linie M3 Drehstrommotor 104...

Страница 106: ...worden ist Andere Teile der Maschine Die zum Bau der Maschine verwendeten Materialien sind Aluminium Stahl und Kunststoffe Aluminium und Stahl sind bei Recycling durch autorisierte und s p e zi a lis...

Страница 107: ...ANMERKUNGEN DE 106...

Страница 108: ...ES 107 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 109: ...mantenimiento peri dico y a la utilizaci n de recambios originales le permitir n mantener el alimentador en perfecta eficacia por mucho tiempo Saludos Cordiales PATENTES El alimentador STEFF tiene el...

Страница 110: ...D E L A VELOCIDAD DEL ARRASTRADOR DE 4 VELOCIDADES 2034 2034 3 6 D I S P O S I T I V O S D E PROTECCION 3 7 E S P A C I O S L I B R E S ALREDEDOR DE LA MAQUINA 3 8 U T I L I Z A C I O N D E L A R R A...

Страница 111: ...sobre planos considerados inestables El plano de apoyo sobre el cual deve ser montada la base del soporte debe ser segura y estable Los planos de apoyo est n construidos en fundido y acero y no deven...

Страница 112: ...ento Es por lo tanto oportuno tomar visi n del manual de instrucciones antes de efectuar el montaje de la m quina Cada eventual cambio de tipo mec nico o alteraci n del alimentador utilizo o intervent...

Страница 113: ...e desenganche y caiga entre los dem s componentes En el modelo STEFF este riesgo se evita mediante el sistema Elastic Pin System En el caso que el soporte fuese montado sobre un eventual Rebaltador ve...

Страница 114: ...11 13 16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min N rodillos 3 3 3 4 4 6 Di metro rodillos 120 mm 120 mm oruga 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Anchura rodillos 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm Dureza...

Страница 115: ...ES 114 Fig 3 1 5 DIMENSIONES ALIMENTADOR STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 116: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Peso neto 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Peso bruto 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Dimensiones embalaje 800x330x330 mm 11...

Страница 117: ...errado sin humedad a una temperatura comprendida entre 10 C y 40 C Alrededor de la m quina debe preverse un espacio suficiente para impedir al operador de quedar en contraste entre las partes m viles...

Страница 118: ...2 COLOCACION Y SUJECION DEL SOPORTE EN EL BANCO DE TRABAJO Antes de efectuar la fijaci n es necesario tomar en consideraci n las dimensiones de la m quina montada ilustradas en la Fig 6 Hay que consi...

Страница 119: ...LUCION A SOLUCION B SOLUCION C POS DENOMINACION CANTIDAD 1 Placa espesor 15 mm 1 2 Arandela plana 12 mm 8 3 Tuerca M12 4 4 Tornillo TE M12x60 4 5 Base 1 POS DENOMINACION CANTIDAD 1 Placa espesor 35 mm...

Страница 120: ...2 3 MONTAJE DE LOS CEPILLOS DE PROTECCION No queda ahora que fijar los dos cepillos en sus alojamientos con los 4 tornillos suministrados junto con la llave La Fig 11 ilustra el montaje en un Alimenta...

Страница 121: ...d de alimentaci n el ctrica cerciorarse que la l nea de alimentaci n tenga una descarga a tierra eficiente El punto de conexi n a la fuente de energ a deber garantizar la existencia de todas las prote...

Страница 122: ...Fig 13 En todo caso para cerciorarse de que la pieza se mueva paralelamente a la gu a escuadra es necesario posicionar el alimentador liberamente inclinado respecto a la direcci n de translaci n de l...

Страница 123: ...I 2048 2068 Pueden seleccionarse 8 distintas velocidades utilizando estas regulaciones Fig 15 a Variaci n del n mero de RPM del motor el ctrico accionado por interruptor 1 o 2 b Cambio de la velocidad...

Страница 124: ...ades indicadas en las tablas han sido calculadas utilizando un alimentador con rodillos nuevos 120 mm La velocidad perif rica de los rodillos disminuye en funci n del consumo del di metro de los mismo...

Страница 125: ...tar el espacio libre de 0 5 metro en todas las direcciones 3 8 UTILIZACION DEL ARRASTRADOR EN UNA MAQUINA DE SIERRA CIRCULAR Un Arrastrador STEFF de 3 rodillos STEFF 2034 2038 2038CI deber disponerse...

Страница 126: ...do las gu as deben ser descentradas en relaci n al espesor a quitar Un Arrastrador STEFF de 3 rodillos STEFF 2034 2038 2038CI la fresa de la tup debe montarse entre el rodillo intermedio B y el rodill...

Страница 127: ...a trabajar tendr que ser la m s ligera posible 3 10 UTILIZACION DEL ARRASTRADOR SOBRE JUNTERA Un Arrastrador STEFF de 3 rodillos STEFF 2034 2038 2038CI todos los rodillos del Arrastrador deben actuar...

Страница 128: ...atrapadas entre piezas aducidas y la pared distancia m nima necesaria entre pieza aducida y pared mas de 2000 mm Si el alimentador est conectado a una toma que a su vez no est conectada con los mandos...

Страница 129: ...n No tirar el aceite mas entregarlo a alguien equipado para la eliminaci n mec nica etc 4 Abrir seg n aparece en el despiece la portezuela y sacar el grupo rbol corona engranajes interesad 5 Desmontar...

Страница 130: ...5 1 MOTOR MONOFASICO CAP TULO 5 ESQUEMA EL CTRICO Componente Descripci n y funci n SA1 1 2 0 1 2 Conmutador de velocidad Puesta en marcha Parada Reverser L1 L2 Line C1 Condensator M1 Motor monofasico...

Страница 131: ...5 2 MOTOR TRIFASICO ES Componente Descripci n y funci n SA1 1 2 0 1 2 Conmutador de velocidad Puesta en marcha Parada Reverser L1 L2 L3 Linee M3 Motor trifasico 130...

Страница 132: ...de acuerdo a las disposiciones de ley del pa s de uso Eliminaci n partes mec nicas La m quina est construida en aluminio acero y pl stico El acero y el aluminio no traen da os al ambiente si se recic...

Страница 133: ...NOTAS ES 132...

Страница 134: ...PT 133 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 135: ...e com a utiliza o de pe as sobresselentes de origem permitir o manter o avan o em perfeita efici ncia por muito tempo Com os melhores cumprimentos PATENTES O avan o STEFF possuem um sistema com paten...

Страница 136: ...68 3 5 REGULA O DA VELOCIDADE DO AVAN O COM 4 VELOCIDADES STEFF 2034 2044 3 6 D I S P O S I T I V O S D E PROTEC O 3 7 D I S P O S I T I V O S D E SEGURAN A 3 8 UTILIZA O DO ARRASTADOR SOBRE UMA M QUI...

Страница 137: ...ipal da m quina e n o sobre outras superf cies de recurso A superf cie de apoio sobre a qual vir a ser montada a base de apoio dever demonstrar se indiscutivelmente segura e est vel As superf cies de...

Страница 138: ...s opera es descritas no presente folheto i n c l u d a s a s o p e r a e s c o m p r e e n d i d a s n a n o r m a l manuten o E oportuno portanto l er attentamente o folheto de instru es antes de pro...

Страница 139: ...ntre os v rios componentes No modelo STEFF evita se este risco atrav s do sistema Elastic Pin System No caso de o suporte ser montado sobre um eventual Basculante veja Fig 2 o sistema de seguran a Ela...

Страница 140: ...5 6 5 11 13 16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min N rolos 3 3 3 4 4 6 Di metro rolos 120 mm 120 mm lagarta 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Largura rolos 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm Dureza...

Страница 141: ...PT 140 Fig 3 1 5 DIMENS ES AVAN O STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 142: ...TANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Peso l quido 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Peso bruto 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Tamanho da embalagem 800x330x330 mm 1...

Страница 143: ...objectos circunstantes O cabo de alimenta o deve ser colocado de tal modo que o operador n o tropece nele A rede de alimenta o qual est ligada a m quina n o deve varia es O cabo de terra da m quina de...

Страница 144: ...equeno volante que regula a eleva o 2 2 COLOCA O E FIXAGEM DO SUPORTE SOBRE A MESA DE TRABALHO Antes de proceder fixagem oportu no ter em considera o o volume da m quina montada ilustrada na Fig 6 Dev...

Страница 145: ...U O A SOLU O B SOLU O C POS DENOMINA O QUANTIDADE 1 Placa esp 25 mm 1 2 Anilha chata 12 mm 4 3 Parafuso TE M12x50 4 4 Base 1 POS DENOMINA O QUANTIDADE 1 Placa esp 15 mm 1 2 Anilha chata 12 mm 8 3 Porc...

Страница 146: ...3 MONTAGEM DAS PEQUENAS ESCOVAS DE PROTEC O So falta agora fixar as duas escovas nos seus habit culos com os respectivos parafusos fornecidos c onjuntam ent e c have na ferramenta Na Fig 14 vem repres...

Страница 147: ...rede de alimenta o el ctrica verifique que a linha de alimenta o tenha uma eficiente liga o terra O ponto de liga o fonte de energia deve garantir a exist ncia de todas as protec es previstas pelas v...

Страница 148: ...em mais m quinas De qualquer maneira para ser seguro que o objecto se mova paralelamente guiaesquadria necessario posicionar o avan o ligeiramente inclinado relativamente direc o de transla o do obje...

Страница 149: ...rav s das seguintes regula es FIg 15 a Varia o do n mero das rota es do motor el ctrico comandado pelo motor 1 ou 2 b Varia o de mudan a mediante manopla de mudan a C Mudan a I o Mudan a II c Invers o...

Страница 150: ...de terminada esta opera o verifique que a protec o de cobertura tenha sido aparafusada regularmente N B As velocidades representadas nas tabelas foram calculadas mediante a utiliza o do avan o com ro...

Страница 151: ...5 metros em todas as dire es 3 8 UTILIZA O DO ARRASTADOR SOBRE UMA M QUINA DE SERRA CIRCULAR Arrastador com 3 rolos STEFF 2034 2038 2038CI Um Arrastador com 3 rolos dever ser colocado sobre a serra c...

Страница 152: ...te em rela o espessura que se deve arrancar Arrastador com 3 rolos STEFF 2034 2038 2038CI No Arrastador com 3 rolos a fresa das tupias deve estar montada entre o rolo interm dio B e o rolo de entrada...

Страница 153: ...anco A press o dos rolos sobre o objecto sobre o qual se trabalha dever ser o mais ligeira poss vel Arrastador com 4 6 rolos STEFF 2044 2048 2068 Na montagem de um Arrastador STEFF com 4 6 rolos sobre...

Страница 154: ...eringa fornecida em dota o 2 Controlar periodicamente o n vel do leo no carter desapertando a tampa D controlando que o n vel do leo nunca des a a menos de 4 cm do n vel da tampa Acrescentar sene cess...

Страница 155: ...te os pontos 5 e 4 fazendo muitaaten o condi o das guarni es e sua correcta montagem 7 Restabelecer o n vel correcto de leo como descrito no par gra fo 4 2 e remontar com cuidado o motor 4 6 LIMPEZA D...

Страница 156: ...PT PT 5 1 MOTOR MONOF SICO CAP TULO 5 ESQUEMA EL CTRICO Componente Descri o e func o SA1 1 2 0 1 2 Comutador de velocidade Arranque Paragem Reverse L1 L2 Ligne C1 Condensador M1 Motor monof sico 155...

Страница 157: ...PT PT 5 2 MOTOR TRIF SICO Componente Descri o e func o SA1 1 2 0 1 2 Comutador de velocidade Arranque Paragem Reverse L1 L2 L3 Ligne M3 Motor trif sico 156...

Страница 158: ...m os lixos urbanos de acordo com as disposi es de lei do pa s de utiliza o Elimina o das partes mec nicas A m quina fabricada com alum nio a o e mat rias pl sticas O a o e o alum nio n o provocam dano...

Страница 159: ...NOTAS PT PT 158...

Страница 160: ...NL 159 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 161: ...e o r i g i n e l e reserveonderdelen Hierdoor wordt een langdurig gebruik van het a a n v o e r a p p a r a a t S T E F F gegarandeerd Met vriendelijke groeten PATENTEN Het aanvoerapparaat STEFF heef...

Страница 162: ...SNELHEDEN 2038 2038CI 2048 2068 3 5 AFSTELLING VAN DE AANDRIJVERSNELHEID MET 4 SNELHEDEN 2034 2044 3 6 VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN 3 7 VRIJE RUIMTE RONDOM DE MACHINE 3 8 GEBRUIK VAN DE AANDRIJVER OP EEN...

Страница 163: ...n overbelasting en zijn aangesloten op een inrichting die de houtbewerkingsmachine uitschakelt bij te lage spanning op de machine De toe te passen veiligheidsnormen dienen gevolgd te worden alsook de...

Страница 164: ...ebruiksaanwijzingen voor de montage van de machine nauwkeurig door te lezen Iedere eventuele mechanische aanpassing van of verandering aan de aanvoereenheid het normale gebruik of reparaties daargelat...

Страница 165: ...t Op het model STEFF wordt dit risico ge limineerd door m i d d e l v a n h e t veiligheidsysteem Elastic Pin System In het geval dat de steun op een eventuele Omklapper zie Fig 2 wordt gemonteerd zor...

Страница 166: ...1 13 16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min Aantal rollen 3 3 3 4 4 6 Diameter rollen 120 mm 120 mm rupsband 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Breedte van de rollen 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 m...

Страница 167: ...PT NL 166 Fig 3 1 5 AFMETINGEN VAN HET AANVOERAPPARAAT STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 168: ...l STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Nettogewicht 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Brutogewicht 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Verpakkingsgrootte 800x330x330 m...

Страница 169: ...geplaatst te worden aan een temperatuur tussen 10 C en 40 C Rond de machine dient een ruimte voorzien te zijn waardoor de arbeider niet in contact met de bewegende onderdelen van de machine en met ev...

Страница 170: ...TEUNSTUK OP DE WERKBANK Vooraleer de bevestiging uit te voeren is het aangebracht de b e n o d i g d e r u i m t e v a n d e gemonteerde machine in overweging te nemen zoals in Fig 6 De noodzakelijke...

Страница 171: ...doorgaande gaten OPLOSSING A OPLOSSING B OPLOSSING C POS NAAM HOEVEELHEID 1 Plaat met dikte 15 mm 1 2 Platte ring 12 mm 8 3 Moer M12 4 4 Schroef TE M12x60 4 5 Basis 1 POS NAAM HOEVEELHEID 1 Plaat met...

Страница 172: ...TELS Nu dienen enkel nog de twee borstels in hun zitting te worden aangebracht met hun betrekkelijke schroeven die tezamen met de sleutel werden meegeleverd In Fig 11 wordt de montage op een Aandrijve...

Страница 173: ...gevoerd zij moeten alle aanwijzingen uitvoeren die in deze handleiding voor gebruik en onderhoud zijn gegeven Het aanvoerapparaat moet gevoed worden met een spanning en frequentie zoals aangegeven op...

Страница 174: ...ich parallel met de geleider winkelhaak beweegt dient het aanvoerapparaat lichtjes geneigd t o z van de translatierichting van het deel geplaatst te worden zie Fig 13 Voor bewerkingen waarbij het aanv...

Страница 175: ...8 verschillende snelheden kiezen gebruikmakend van deze afstellingen 1 Verandering van het toerenaantal van de elektrische motor bediend door een schakelaar 1 of 2 2 Verandering van de versnelling Ve...

Страница 176: ...r is dan moet m e n c o n t ro l e r en d a t d e dekbeveiliging op de juiste manier is aangeschroefd N B De snelheden in de tabel zijn berekend met nieuwe rollen in het aanvoerapparaat 120 mm De snel...

Страница 177: ...richtingen met 0 5 meter 3 8 G E B R U I K V A N D E AANDRIJVER OP EEN MACHINE MET CIRKELZAAG Aandrijver STEFF met 3 rollen STEFF 2034 2038 2038CI Een Aandrijver STEFF met 3 rollen dient op een cirkel...

Страница 178: ...ijderen dikte geplaatst dienen te worden Aandrijver STEFF met 3 rollen STEFF 2034 2038 2038CI Bij de Aandrijver STEFF met 3 rollen dient de frees van de toupie tussen de middenrol B en de ingangsrol A...

Страница 179: ...ewerken deel dient zo licht mogelijk te zijn 178 3 1 0 G E B R U I K V A N D E AANDRIJVER OP DRAADSCHAAF Aandrijver STEFF met 3 rollen STEFF 2034 2038 2038CI Bij de montage van een Aandrijver STEFF me...

Страница 180: ...M V de smeerbussen T in te spuiten zoals in de figuur weergegeven en met gebruik van de meegeleverde spuit 2 Periodiek het oliepeil in het carter te controleren door de dop D af te schroeven Controle...

Страница 181: ...in een opvangbak voor de navolgende verwerking Giet de olie niet weg maar overhandig het aan personen met bevoegde opvangbakken voor de verwerking mechanicus enz 4 Open zoals in de illustratie aanget...

Страница 182: ...PT NL 5 1 EENFASIGE MOTOR HOOFDSTUK 5 SCHAKELSCHEMA Onderdeel Beschrijving en werking SA1 1 2 0 1 2 Snelheidsomschakelaar Start Stilstand Omkeer L1 L2 Lijn C1 Condensator M1 Motor 181...

Страница 183: ...5 2 DRIEFASIGE MOTOR 182 PT NL Onderdeel Beschrijving en werking SA1 1 2 0 1 2 Snelheidsomschakelaar Start Stilstand Omkeer L1 L2 L3 Lijn M3 Motor...

Страница 184: ...tadsafval volgens de wettelijke voorschriften van het gebruikersland Verwerking van de mechanische onderdelen De machine is gemaakt uit aluminium staal en plastische materialen Het staal en het alumin...

Страница 185: ...OPMERKINGEN PT NL 184...

Страница 186: ...PL 185 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 187: ...nalnych cz ci zamiennych pozwoli na bezawaryjn eksploatacj urz dzenia przez maksymalnie d ugi czas Z pozdrowieniami PATENTY W posuwie STEFF zastosowano nast puj ce rozwi zania DEKLARACJA ZGODNO CI Pro...

Страница 188: ...8 STEFF 2038 2038CI 2048 2068 3 5 REGULOWANIE PR DKO CI DLA KIEROWCY 4 PR DKO CI STEFF 2034 2044 3 6 URZ DZENIA ZABEZPIECZAJ CE 3 7 WOLNE PRZESTRZENIE WOK URZ DZENIA 3 8 STOSOWANIA W MASZYNIE TARCZOWA...

Страница 189: ...r du w gnie dzie zasilaj cym posuw zostaje odci ty Gniazdo jest wyposa one w urz dzenie zabezpieczaj ce przed przeci eniami i pod czone do urz dze zabezpieczaj cych kt re chroni obrabiark przed prac p...

Страница 190: ...jszej instrukcji Dlatego wskazane jest aby zapozna si z instrukcj obs ugi na przed monta em urz dzenia Wszelkie mo liwe modyfikacje mechaniczne lub w asne konfiguracje urz dzenia wykorzystanie lub int...

Страница 191: ...pieczne drzwiczki bezpiecze stwa z boku uniemo liwiaj ce swobodny dost p do mechanicznych przek adni ruchu specjalnie zaprojektowana podpora pozwala unikn ryzyka od czenia si pozosta ych element w naw...

Страница 192: ...16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min Ilo rolek 3 3 3 4 4 6 rednica rolki 120 mm 120 mm g sienicy 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Szeroko rolki 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm Twardo rolki 50...

Страница 193: ...PT PL 192 rys 3 1 5 WYMIARY KIEROWCA STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 194: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Waga netto 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Waga brutto 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Rozmiar opakowania 800x330x330 mm 110...

Страница 195: ...ieszczeniu zamkni tym o temperaturze pomi dzy 10 C a 40 C musi by wystarczaj co du o miejsca wok maszyny tak aby operator nie by ci ni ty a jego ruchy nie by y ograniczone urz dzeniem i cian kabel zas...

Страница 196: ...ALIZACJA I ZAPEWNIENIE WSPARCIA POD PRACY NA STANOWISKU Przed mocowania nale y wzi pod uwag wymiary zmontowanego urz dzenia Rys 6 Trzeba wzi pod uwag przestrze potrzebn do obr bki zmienny w zale no ci...

Страница 197: ...ZWI ZANIE A ROZWI ZANIE B ROZWI ZANIE C POZ OPIS ILO 1 P ytka grubo ci 15 mm 1 2 G adka podk adka 12 mm 8 3 Dado M12 4 4 HH ruba M12x60 4 5 Podstawa 1 POZ OPIS ILO 1 P ytka grubo ci 35 mm 1 2 G adka p...

Страница 198: ...y zosta a prawid owo dokr cona patrz Rys 7 2 3 MONTA SZCZOTEK OCHRONY Pozostaje teraz mocuj ce dwie szczoteczki na swoich miejscach z odpowiednimi 4 rub z kluczem w zestawie Na rys 11 pokazano monta u...

Страница 199: ...niu si ze wszystkimi instrukcjami zawartymi w niniejszej dokumentacji technicznej Posuw musi by zasilany z napi cia i cz stotliwo ci podanej na tabliczce znamionowej umieszczonej na silniku Przed pod...

Страница 200: ...ta zaprojektowany do stosowania na kilku maszynach W ka dym przypadku aby upewni si e ruch obrabianego elementu jest r wnoleg y do prowadnicy konieczne jest umieszczenie posuwu pod niewielkim k tem w...

Страница 201: ...a wybra 8 r nych pr dko ci z nast puj cymi ustawieniami Rys 15 a Zmienno liczby obrot w silnika jest sterowany za pomoc prze c znika 1 lub 2 b Skrzynia bieg w Marcia Marcia I lub II za pomoc pokr t a...

Страница 202: ...ej operacji upewnij si e obudowa zosta a prawid owo dokr cona Uwaga pr dko ci wymienione w tabelach zosta y obliczona z u yciem posuwu z now rolki 120 mm Pr dko zmniejsza si w miar zu ywania si rolki...

Страница 203: ...rzedmiotu obrabianego aby zwi kszy ilo wolnego miejsca 0 5 metr w we wszystkich kierunkach 3 8 U YWA NA PI TARCZOW MASZYNA Kierowca 3 rolki STEFF 2034 2038 2038CI Podajnik 3 rolki musz by umieszczone...

Страница 204: ...y przesuni te w stosunku do grubo ci kt ra ma by usuni ta Kierowca 3 rolki STEFF 2034 2038 2038CI przecinak trzpienia do formowania musi by zamontowany pomi dzy rolk po redni B i wa kiem wej ciowym A...

Страница 205: ...osi oko o 5 6 cm otwarcie banku Nacisk walc w na przedmiocie powinno by jak najwi ksze rys 22 STEFF 2044 2048 2068 Kierowca 4 6 rolki STEFF 2044 2048 2068 wszystkie walce z kierowca musi dzia a z wyj...

Страница 206: ...a wki dostarczany 2 okresowo sprawdzenia poziomu oleju w misce olejowej przez odkr cenie nakrywki d spra wdzanie czy poziom oleju nigdy nie spada do mniej ni 4 cm od poziomu nasadki Je li to konieczne...

Страница 207: ...cinatore olej do zbiornika do p niejszego sprzeda Nie wyrzucaj oleju ale odda go komu wyposa ony do dyspozycji 4 Otwarte jak pokazano w widoku roz o onym drzwi i poci gn dan grup drzewo korona bieg w...

Страница 208: ...PT PL 5 1 SILNIK JEDNOFAZOWY ROZDZIA 5 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Nazwa pozycji Opis i funkcja SA1 1 2 0 1 2 Prze cznik pr dko ci Start Stop Rewers L1 L2 Przew d C1 Kondensator M1 Silnik jednofazowy 207...

Страница 209: ...PT PL 5 2 SILNIK TR JFAZOWY Nazwa pozycji Opis i funkcja SA1 1 2 0 1 2 Prze cznik pr dko ci Start Stop Rewers L1 L2 L3 Przew d M3 Silnik tr jfazowy 208...

Страница 210: ...aju w kt rym urz dzenie jest u ywane Eliminacja cz ci mechanicznych Urz dzenie jest wykonane z aluminium stali i tworzyw sztucznych Stal i aluminium nie powoduj szkody dla rodowiska je li s one poddan...

Страница 211: ...NOTATKI PT PL 210...

Страница 212: ...CS 211 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 213: ...uchov vat va e pod vac za zen po dlouhou dobu v dokonal m pracovn m stavu se srde n mi pozdravy PATENTY Pokrok STEFF m n sleduj c paten tovan syst m Prohl en o shod ES V robce spole nost Maggi Technol...

Страница 214: ...2068 3 5 RYCHLOSTI STAV STROJVEDOUC HO 4 RYCHLOSTI STEFF 2034 2044 3 6 BEZPE NOSTN ZA ZEN 3 7 VOLN PROSTORY KOLEM STROJE 3 8 POU IT NA KOTOU OV PILY 3 9 POU VEJTE NA V ETENU MOULDER 3 10 POU VEJTE NA...

Страница 215: ...k z suvce pod vac ho za zen Tato z suvka mus b t opat en ochrann m za zen m proti p et en a mus spolupracovat pro vypnut za zen anebo pro uvoln n innosti ochrann ch za zen kter chr n dan obr b c stroj...

Страница 216: ...isem uv d n m v t to instruk n p ru ce v etn innost b n dr by Z toho d vodu se doporu uje abyste si pozorn p e etli tuto instruk n p ru ku d ve ne p istoup te k mont i stroje Jak koliv mo n mechanick...

Страница 217: ...zen a spadnut na ostatn sou sti Na modelu STEFF se tomuto riziku p edch z pomoc Elastic Pin System Pokud je nosi namontovan na skl p c m up na i viz obr zek 2 tak Elastic Pin System pomoc kol ku 13B...

Страница 218: ...6 5 11 13 16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min Po et v lc 3 3 3 4 4 6 Pr m r v lc 120 mm 120 mm p s 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm ka v lc 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm Tvrdost v lc 50 sho...

Страница 219: ...PT CS 218 obr 3 1 5 ROZM RY STROJVEDOUC HO STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 220: ...ANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Hmotnost netto 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Celkov hmotnost 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Rozm ry balen 800x330x330 mm 11...

Страница 221: ...lotami mezi 10 C a 40 C Mus zde b t k dispozici dostate n prostor kolem stroje tak aby nemohlo doj t ke stla en pracovn ka v prostoru mezi strojem a st nou kdy jsou vyta en jak koliv pohybliv sou sti...

Страница 222: ...er upravuje v tah 2 2 UM ST N A ZAJI T N PODPORU NA PRACOVN M STOLE P ed kter m je t eba vz t v vahu rozm ry sestaven ho stroje Obr 6 Je t eba vz t v vahu prostor pot ebn pro zpracov n variabiln v z v...

Страница 223: ...zice popis mno stv 1 deska o tlou ce 15 mm 1 2 rovn podlo ka 12 mm 8 3 matice M12 4 4 roub se estihrannou hlavou M12x60 4 5 z kladn d l 1 pozice popis mno stv 1 deska o tlou ce 35 mm 1 2 rovn podlo ka...

Страница 224: ...svisl d k k z kladn mu d lu je pat i n m zp sobem uta en viz obr zek 7 223 V STRAHA 2 3 SESTAVA NA OCHRANU KART Jedin co zb v kter zaji uj dva kart ky na sv ch m stech s p slu n mi 4 roub s kl em v s...

Страница 225: ...jsou poskytnut v p ru ce pro pou it a dr bu V konov pod vac za zen mus nap jen s nap t m a s kmito tem nap jec s t tak jak to je uveden na typov m t tku na motorov jednotce D ve ne p ipoj te v konov...

Страница 226: ...Pro uji t n e je pohyb kusu soub n k tvercov mu veden je pot eba v ka d m p pad um stit v konov pod vac za zen v m rn m hlu ke sm ru pohybu kusu viz obr zek 13 Pro takov aplikace ve kter ch se pod vac...

Страница 227: ...TI STEFF 2038 2038CI 2048 2068 M ete si vybrat z 8 r zn ch rychlost s n sleduj c mi parametry Obr 15 a Variace po tu motoru ot ek je zena sp na em 1 nebo 2 b adic Marcia Marcia I nebo II pomoc oto n h...

Страница 228: ...se ujist te e je ochrann kryt pat i n m zp sobem uta en Pozn mka Pod vac rychlosti kter jsou uv d n v t chto tabulk ch byly spo tan na z klad pou it v konov ho pod vac ho za zen s nov mi v lci 120 mm...

Страница 229: ...it voln prostor 0 5 m ve v ech sm rech 3 8 POU IT NA KOTOU OV PILY Strojvedouc ho 3 v le ky STEFF 2034 2038 2038CI Tyto Strojvedouc ho 3 v lce mus b t um st na na kotou ov pily tak aby se sama o sob...

Страница 230: ...ztahu k tlou ce kter maj b t odstran ny Strojvedouc ho 3 v le ky STEFF 2034 2038 2038CI n spodn fr zkou mus b t namontov n mezi prost edn m v lcem B a vstupn m v lcem A Strojvedouc ho 4 6 v le ky STEF...

Страница 231: ...P vodn v lec A by m la b t asi 5 6 cm otev en banky Tlak v lc na obrobku mus b t co nejleh Fig 22 STEFF 2044 2048 2068 Strojvedouc ho 4 6 v le ky STEFF 2044 2048 2068 V echny v le ky Strojvedouc ho mu...

Страница 232: ...odn ho st ka ky dod v ny 2 pravideln kontrolovat hladinu oleje v klikov sk ni od roubov n m kontrolu v ko D zda je hladina oleje nikdy klesne na m n ne 4 cm od rovn v ka P idat v p pad pot eby IP Mell...

Страница 233: ...edn likvidace Nevyhazujte olej ale p edat n komu vybavena pro likvidaci 4 Otev t jak je zn zorn no v rozlo en m pohledu na dve e a vyt hn te danou skupinu strom 5 Odstra te extraktor se skupinou vych...

Страница 234: ...1 JEDNOF ZOV MOTOR KAPITOLA 5 ELEKTRICK SCH MA sou st popis a funkce SA1 1 2 0 1 2 voli rychlosti uveden do chodu START zastaven chodu STOP obrace L1 L2 nap jec veden C1 kondenz tor M1 jednof zov moto...

Страница 235: ...5 2 T F ZOV MOTOR CS sou st popis a funkce SA1 1 2 0 1 2 voli rychlosti uveden do chodu START zastaven chodu STOP obrace L1 L2 L3 nap jec veden M3 t f zov motor 234...

Страница 236: ...na z klad odvozu odpad v souladu s pr vn mi p edpisy v dan zemi kde se strojn za zen pou v Likvidace mechanick ch sou st Toto strojn za zen je vyroben z hlin ku oceli a plast Ocel a hlin k nep edstavu...

Страница 237: ...POZN MKY CS 236...

Страница 238: ...SV 237 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 239: ...av original reservdelar kommer att ge Ert matarverk perfekt effektivitet under en l ng period Med v nliga h lsningar PATENT Matare STEFF ger f ljande patenterade system F RKLARINGOM VERENSST MMELSE K...

Страница 240: ...HETER 2038 2038CI 2048 2068 3 5 REGLERING AV HASTIGHETEN P MATARVERK MED 4 HASTIGHETER 2034 2044 3 6 SKYDDSANORDNING 3 7 FRIA UTRYMMEN RUNT OMKRING MASKINEN 3 8 ANV NDNING AV MATARVERKET P EN MASKEN M...

Страница 241: ...med verbelastningsskydd och ansluten till h a n t v e r k s m a s k i n e n s skyddsmekanismer f r hopp och eller urhakning p g a undersp nning Man skall observera till mpningsbara olycksf rebyggande...

Страница 242: ...nstruktionsh ftet innan man forts tter med montering av maskinen Alla eventuella mekaniska eller andra ndringar p frammatningsenheten p samma s tt som en icke f rutsedd anv ndning eller ingrepp skapar...

Страница 243: ...lateral skyddslucka som hindrar fr n att komma t de r rliga mekaniska delarna En noggrann projektplanering av korsst det f rhindrar varje risk f r att de olika delarna faller is r ifall de inte skull...

Страница 244: ...5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min Antal valsar 3 3 3 4 4 6 Valsarnas diameter 120 mm 120 mm s krobot 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Valsarnas bredd 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm Valsarnas...

Страница 245: ...PT SV 244 Fig 3 1 5 MATARSTORLEK STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 246: ...STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Nettovikt 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Bruttovikt 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg F rpackningsm tt 800x330x330 mm 1100x33...

Страница 247: ...emperatur inneslu ten mellan 10 C och 40 C Runt omkring maskinen skall det finnas tillr ckligt med utrymme f r att hindra operat ren att di restare a contrasto mellan de r rliga delarna p maskinen och...

Страница 248: ...i handhjulet som reglerar h jden 2 2 PLACERING OCH FIXERING TILL ST DET P ARBETSB NKEN Innan man forts tter med fixeringen s r det l mpligt att ta i beaktande maskinens utrymme d den r monte rad och s...

Страница 249: ...h l L SNING A L SNING B L SNING C POS BEN MNING ANTAL 1 Skiva Tjocklek 15 mm 1 2 Plan bricka 12 mm 8 3 Mutter M12 4 4 Skruv TE M12x60 4 5 Bas 1 POS BEN MNING ANTAL 1 Skiva Tjocklek 35 mm 1 2 Plan bric...

Страница 250: ...KYDDSBORSTAR Nu kvarst r bara att fixera de tv borstarna till deras s te med de avsedda 4 skruvarna som levereras tillsam m ans m ed nyckeln i utrustningen I Fig 11 s representeras en montering av ett...

Страница 251: ...personal och enligt alla instruktioner som anvisas i denna manual f r anv ndning och underh ll Mataren beh ver en f rs rjning med sp nning och frekvens enligt vad som st r p brickan som sitter p motor...

Страница 252: ...kiner I vilket fall som helst s f r att f rs kra att biten r r sig parallellt till f rarnavinkelbeslag s m ste man placera matarverket l tt lutat j mf rt med bitens f rflyttning riktning se Fig 13 F r...

Страница 253: ...2068 Man kan v lja 8 olika hastigheter ge nom att anv nda dessa regleringar Fig 15 a Variation av antalet varv p den elektriska motorn som kontrolleras av str mbrytare 1 och 2 b V xelbyte genom knoppe...

Страница 254: ...rd kontrollera att skyddslocket r or dentligt tskruvade OBS De hastigheter som finns representerade i tabellerna r utr knade p en matare med nya valsar 120 mm Valshastigheten minskar i proportion til...

Страница 255: ...G AV MATARVERKET P EN MASKEN MED CIRKUL R S G Matarverket STEFF med 3 rullar STEFF 2034 2038 2038CI Matarverket STEFF med 3 rullar s skall det finnas en cirkul r s g s att bladet p denna befinner sig...

Страница 256: ...jockleken som skall avl gsnas Matarverket STEFF med 3 rullar STEFF 2034 2038 2038CI Vid matarverket STEFF med 3 rullar s den vertikala fr sen vara monterad mellan mittenrullen B och ing n gsrullen A M...

Страница 257: ...b nkens ppning Trycket av rullarna mot biten som skall arbetas skall vara s l tt som m jligt Matarverket STEFF med 4 6 rullar STEFF 2044 2048 2068 Vid montering av en matarverket STEFF med 4 6 rullar...

Страница 258: ...IAN POLIGRASE EP 2 i lagren med hj lp av sm rjnipplar T som visas i figuren genom att anv nda 2 Regelbundet kontrollera oljeniv n i huven genom att lossa locket D och genom att kontrollera att oljeniv...

Страница 259: ...an utan l mna den till n gon som r utrustad f r dess bortf rskaffande mekaniker m m 4 ppna s som visas i skissen luckan och dra ut gruppen axel krona redskap som r aktuell 5 Montera ned gruppen med en...

Страница 260: ...PT SV 5 1 ENFAS MOTOR KAPITEL 5 ELSCHEMA Komponent Beskrivning och funktion SA1 1 2 0 1 2 Hastighetsomkopplare Start Stopp Reverse L1 L2 Linje C1 Kondensator M1 Enfas motor 259...

Страница 261: ...PT SV 5 2 TREFAS MOTOR Komponent Beskrivning och funktion SA1 1 2 0 1 2 Hastighetsomkopplare Start Stopp Reverse L1 L2 L3 Linje M3 Trefas motor 260...

Страница 262: ...ll enligt lagdispositioner i anv ndningslandet Bortf rskaffande av mekaniska delar Maskinen r tillverkad av aluminium st l och plastmaterial St let och aluminiumet ger Inga skador p milj n om det tera...

Страница 263: ...ANM RKNINGAR PT SV 262...

Страница 264: ...DA 263 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 265: ...originale reservedele g r d e t m u l i g t a t h o l d e fremdriftsmaskinen i perfekt og effektiv stand i lang tid Med venlig hilsen PATENTER Fremtr ksapparatet STEFF har f lgende patenterede system...

Страница 266: ...CI 2048 2068 3 5 HASTIGHEDSREGULERING AF FREMDRIFTSMASKINE MED 4 HASTIGHEDER 2034 2044 3 6 SIKKRHEDSANORDNINGER 3 7 FRI P LA DS OMK RI NG MASKINEN 3 8 A N V E N D E L S E A F FREMDRIFTSMASKINEN P EN M...

Страница 267: ...kkontakten skal v re udstyret med en overbelastningsbeskyttelse og v re tilsluttet sikkerhedsanordninger med udl sning og eller frakobling p g a u n d e r s p n d i n g f o r v rkt jsmaskinen De anven...

Страница 268: ...ationer der h rer ind under normal vedligeholdelse Det er derfor en god id at gennemse instruktionsmanualen f r maskinen monteres Hver eventuel ndring eller beskadigelse af fremdriftsmaskinen samt et...

Страница 269: ...stillingsfaser En beskyttelsesl ge i siden der forhindrer adgang til mekaniske komponenter i bev gelse En omhyggelig udvikling af krydsst tten forhindrer enhver fare for l srivelse af de forskellige d...

Страница 270: ...1 13 16 5 33 m min 2 4 5 5 6 5 11 13 16 5 33 m min Antal valser 3 3 3 4 4 6 Diameter valser 120 mm 120 mm b ltek ret j 17x21x830 mm 120 mm 120 mm 120 mm Bredde valser 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm H r...

Страница 271: ...PT DA 270 Fig 3 1 5 DIMENSIONER FOR FREMTR KSAPPARATET STEFF 2034 mm STEFF 2038 mm STEFF 2038CI mm STEFF 2044 mm STEFF 2048 mm STEFF 2068 mm...

Страница 272: ...el STANDARD 1050 PLUS V A 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm B 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Nettov gt 35 kg 38 5 kg 40 5 kg 41 kg Bruttov gt 37 kg 41 5 kg 43 5 kg 44 kg Emballagedimensioner 800x330x330 mm...

Страница 273: ...fugtfrit sted ved en temperatur mellem 10 C og 40 C Der skal v re tilstr kkelig plads hele vejen rundt om maskinen til at operat ren ikke kan blive fanget mellem maskinens bev gelige dele og eventuell...

Страница 274: ...OG FASTG RELSE AF HOLDEREN P ARBEJDSB NKEN F r maskinen fastg res er det form lstjenligt at tage h jde for den monterede maskines pladskrav der er vist p figuren p Fig 6 Der skal tages h jde for n dv...

Страница 275: ...Plademedtykkelsep 25mm 1 2 Underlagsskive 12 mm 4 3 Skrue TE M12x50 4 4 Sokkel 1 POS BEN VNELSE M NGDE 1 Plademedtykkelsep 15mm 1 2 Underlagsskive 12 mm 8 3 M trik M12 4 4 Skrue TE M12x60 4 5 Sokkel...

Страница 276: ...NE Nu mangler der kun at fastg re de to sm b rster i deres lejer med de respektive 4 medf lgende skruer og den medf lgende n gle P figuren er v i s t m o n t e r i n g p e n fremdriftsmaskine med 3 ru...

Страница 277: ...le instruktioner i denne bruger og vedligeholdelsesvejledning Fremtr ksapparatet kr ver forsyning med den sp nding og den frekvens der er anf rt p skiltet p motoren Inden fremtr ksapparatet tilsluttes...

Страница 278: ...emnet bev ges parallelt med skinnevinkelm leren skal fremdriftsmaskinen under alle omst ndigheder vinkles ganske let i forhold til emnets fremf ringsretning se Fig 13 V e d f o r a r b e j d n i n g...

Страница 279: ...MED 8 HASTIGHEDER 2038 2038CI 2048 2068 Der kan v lges mellem 8 forskellige hastigheder ved hj lp af f lgende reguleringer a ndring af den elektriske motors omdrejningstal der styres via en afbryder 1...

Страница 280: ...n s r g e f o r a t beskyttelsessk rmen skrues korrekt p N B hastighederne vist p tabellerne er udregnet ved brug af et fremtr ksapparat med nye valser 120 mm Valserne hastighed s nkes p grundlag af...

Страница 281: ...ne der skal forarbejdes 3 8 A N V E N D E L S E A F FREMDRIFTSMASKINEN P EN MASKINE MED RUNDSAV Fremdriftsmaskine med 3 rulle STEFF 2034 2038 2038CI Der skal anbringes en STEFF fremdriftsmaskine med 3...

Страница 282: ...r skal fjernes Fremdriftsmaskine med 3 rulle STEFF 2034 2038 2038CI P STEFF fremdriftsmaskinen med 3 ruller skal toupie fr seren monteres mellem den midterste rulle B og indgangsrullen A Fremdriftsmas...

Страница 283: ...orarbejdes skal v re s let som muligt 282 3 1 0 A N V E N D E L S E A F FREM DRIFTSM AS KINEN P AFRETTERH VLEMASKINE Fremdriftsmaskine med 3 rulle STEFF 2034 2038 2038CI Ved montering af en STEFF frem...

Страница 284: ...refedt i lejerne ved hj lp af fedtspr jterne T der er vist p figuren og ved at benytte den medf lgende spr jte 2 Kontroller j vnligt oliestanden i d kpladen ved at skrue proppen D af og kontroller at...

Страница 285: ...ELLER AF ANDET TANDHJUL INDVENDIGT I D KPLADEN Reduktionsgearets krans vil med tiden have tendens til at blive slidt p grund af spillerum og st j Det er derimod sj ldent at det er n dvendigt at udski...

Страница 286: ...5 1 ENFASET MOTOR KAPITEL 5 ELDIAGRAM Komponent Beskrivelse og funktion SA1 1 2 0 1 2 Hastighedsomskifter Start Standsning Ombytning L1 L2 Linie C1 Condensatore M1 Enfaset motor DA 285...

Страница 287: ...PT DA 5 2 TREFASET MOTOR Komponent Beskrivelse og funktion SA1 1 2 0 1 2 Hastighedsomskifter Start Standsning Ombytning L1 L2 L3 Linie M3 Trefaset motor 286...

Страница 288: ...y affald i overensstemmelse med g ldende lovbestemmelser i anvendelseslandet Bortskaffelse af mekaniske dele Maskinen er fremstillet i aluminium st l og plastisk materiale St let og aluminiummet er ik...

Страница 289: ...BEM RKNINGER PT DA 288...

Страница 290: ...PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO PE AS DE SUBSTITUI O RESERVEONDERDELEN CZ CI ZAMIENNE N HRADN D LY RESERVDELAR RESERVEDELE 289 2034 2038 2038CI 2044 20...

Страница 291: ...SPARE PARTS 7 1 NOTAS DE PEDIDO 7 2 IND CE DAS GRAVURAS INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK 7 RESERVEONDERDELEN 7 1 BESTELLINGSAANMER KINGEN 7 2 INHOUDSOPGAVE VAN DE ILLUSTRATIES SPIS TRE CI ROZDZIA 7 CZ CI ZAMI...

Страница 292: ...cionar o defecto encontrado 7 1 NOTE DI ORDINAZIONE L utente che si trovi nelle necessit di comunicare con la nostra ditta dovr fornire le seguenti informazioni 1 Dati riportati sulla targhetta applic...

Страница 293: ...b du 7 1 Sd len k objedn vce n hradn ch d l Kdy se u ivatel obrac na na i firmu tak n m mus poskytnout n sleduj c informace 1 Kopii vn j ho typov ho t tku pod vac jednotky model stroje v robn slo rok...

Страница 294: ...1 BATY GROUP STEFF 2034 7 2 2 BATY GROUP STEFF 2038 2038CI 7 2 3 BATY GROUP STEFF 2044 7 2 4 BATY GROUP STEFF 2048 7 2 5 BATY GROUP STEFF 2068 7 2 6 TRANSMISSION GROUP STEFF 2034 2038 7 2 7 TRANSMISS...

Страница 295: ...7 2 1 STEFF 2034 V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH BATY GROUP 294...

Страница 296: ...0003434 BALL BEARING 6001 1 9 00003504 RING OR 174 1 10 00003516 RING OR 3281 1 11 00003605 SEAL RING 32X17X7 1 12 00018307 SCREW TCEI M8X16 UNI 5931 ZINC 4 13 00018342 SCREW TCEI M5X18 UNI 5931 ZINC...

Страница 297: ...7 2 1 STEFF 2034 V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH BATY GROUP 296...

Страница 298: ...2101 BATY STEFF 2034 1 21 32722102 CHAIN COVER STEFF 2034 1 22 40100026 CHAIN 3 8 40 PITCHES 1 23 40100027 CHAIN 3 8 62 PITCHES 1 24 41600017 SINGLE PINION 2 25A 42100021 TRANSMISSION GEAR 4V 50Hz 1 2...

Страница 299: ...7 2 2 V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH BATY GROUP 298 STEFF 2038 STEFF 2038CI...

Страница 300: ...00003517 RING OR 4400 1 11 00003605 SEAL RING32X17X7 1 12 00003660 OIL SEAL12x19x5 1 13 00003901 HANDLE A151 85 12 1 14 00018307 SCREW TCEI M8X16 UNI 5931 ZINC 4 15 00018382 SCREW VTCEI M5x10 UNI5931...

Страница 301: ...7 2 2 STEFF 2038 STEFF 2038CI BATY GROUP 300 V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH...

Страница 302: ...1 28 40100027 CHAIN 3 8 62 PITCHES 1 29 41600017 SINGLE PINION 2 30 42200008 GEARBOX SINTERED GEAR Z20 31A 42200010 SPROCKET 8V 50HZ 1 31B 42200001 SPROCKET 8V 60HZ 32 42200011 SINTERED GEAR Z40 1 33...

Страница 303: ...7 2 3 STEFF 2044 BATY GROUP V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH 302...

Страница 304: ...1 10 00003516 RING OR 3281 1 11 00003605 SEAL RING 32X17X7 1 12 00018307 SCREW TCEI M8X16 UNI 5931 ZINC 4 13 00018342 SCREW TCEI M5X18 UNI 5931 ZINC 4 14 00040512 SCREW TCEI M5X20 UNI 5931 ZINC 1 15...

Страница 305: ...7 2 3 STEFF 2044 BATY GROUP V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH 304...

Страница 306: ...F 2044 1 22 40100026 CHAIN 3 8 40 PITCHES 2 23 40100027 CHAIN 3 8 62 PITCHES 1 24 41600017 SINGLE PINION 2 25A 42100021 TRANSMISSION GEAR 4V 50Hz 1 25B 42100022 TRANSMISSION GEAR 4V 60Hz 26 42100104 A...

Страница 307: ...7 2 4 STEFF 2048 BATY GROUP V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH 306...

Страница 308: ...3517 RING OR 4400 1 11 00003605 RING OR 3112 1 12 00003660 OIL SEAL12x19x5 1 13 00003901 HANDLE A151 85 12 1 14 00018307 SCREW TCEI M8X16 UNI 5931 ZINC 4 15 00018382 SCREW VTCEI M5x10 UNI5931 ZINC 2 1...

Страница 309: ...7 2 4 STEFF 2048 BATY GROUP 308 V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH...

Страница 310: ...7 CHAIN 3 8 62 PITCHES 1 29 41600017 SINGLE PINION 2 30 42200008 GEARBOX SINTERED GEAR Z20 1 31A 42200010 SPROCKET 8V 50HZ 1 31B 42200001 SPROCKET 8V 60HZ 32 42200011 SINTERED GEAR Z40 1 33 42200012 S...

Страница 311: ...7 2 5 STEFF 2068 BATY GROUP V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH 310...

Страница 312: ...3517 RING OR 4400 1 11 00003605 SEAL RING32X17X7 1 12 00003660 OIL SEAL12x19x5 1 13 00003901 HANDLE A151 85 12 1 14 00003915 HANDLE 40 M8 X 50 2 15 00004202 PIN 4x14 3 16 00018307 SCREW TCEI M8X16 UNI...

Страница 313: ...312 7 2 5 STEFF 2068 BATY GROUP V 230 50 3PH V 400 50 3PH V 230 50 1PH V 230 60 3PH V 380 60 3PH V 440 60 3PH V 230 60 1PH...

Страница 314: ...CHES 4 29 40100027 CHAIN 3 8 62 PITCHES 1 30 41600017 SINGLE PINION 2 31 42200007 STEEL PRESELECTOR 1 32 42200008 GEARBOX SINTERED GEAR Z20 1 33A 42200010 SPROCKET 8V 50HZ 1 33B 42200001 SPROCKET 8V 6...

Страница 315: ...7 2 6 STEFF 2034 STEFF 2038 TRANSMISSION GROUP 314...

Страница 316: ...3311 RING SEEGER E26 3 5 00003703 GREASER M6 x 1 6 6 00018404 SCREW TE M8x35 UNI 5739 ZINC 6 7 30100015 RUBBER ROLL 120x60 3 8 31600003 BUSH 3 9 40100013 FEEDER LARGE SPRING 3 10 40100028 CHAIN 26 PIT...

Страница 317: ...7 2 7 TRANSMISSION GROUP 316 STEFF 2038CI...

Страница 318: ...E26 3 5 00003703 GREASER M6 x 1 6 6 00018377 SCREW TCEI M8X40 UNI 5931 ZINC 6 7 30200001 RUBBER TRACK 3 8 31600003 BUSH 3 9 40100013 FEEDER LARGE SPRING 3 10 40100028 CHAIN 26 PITCHES 3 11 40100051 CI...

Страница 319: ...7 2 8 STEFF 2044 STEFF 2048 TRANSMISSION GROUP 318...

Страница 320: ...3311 RING SEEGER E26 4 5 00003703 GREASER M6 x 1 8 6 00018404 SCREW TE M8x35 UNI 5739 ZINC 8 7 30100015 RUBBER ROLL 120x60 4 8 31600003 BUSH 4 9 40100013 FEEDER LARGE SPRING 4 10 40100028 CHAIN 26 PIT...

Страница 321: ...7 2 9 TRANSMISSION GROUP 320 STEFF 2068...

Страница 322: ...00003703 GREASER M6 x 1 12 6 00018404 SCREW TE M8x35 UNI 5739 ZINC 12 7 30100015 RUBBER ROLL 120x60 6 8 31600003 BUSH 6 9 40100013 FEEDER LARGE SPRING 2 10 40100028 CHAIN 26 PITCHES 6 11 40100050 PIN...

Страница 323: ...7 2 10 MOTOR GROUP 322 STEFF 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068...

Страница 324: ...UANTITY 1 00005301 CAPACITOR 40 F 1 2A 00006211 BOX Unielectric 1 2B 00006212 BOX Ceg 2C 00006214 BOX Maggi 3A 00006311 SWITCH Tecnomatic 1 3B 00006312 SWITCH Bremas 3C 00006314 SWITCH Maggi 4A 000064...

Страница 325: ...de respuestos del suporte universal est dentro el embalaje de la maquina O desenho t cnico das pe as de substitui o do suporte universal vai dentro da embalagem Het bedrijfsvoorschrift met onderdelen...

Страница 326: ...NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS NOTAS OPMERKINGEN NOTATKI POZN MKY ANTECKNINGAR BEM RKNINGER 365...

Страница 327: ...utte le condizioni di garanzia e di aver constatato il buon funzionamento della macchina The purchaser states that he accepts all terms of guarantee and that he has ascertained the good functioning of...

Страница 328: ...si ha sido llenado el presente cup n y devuelto al constructor dentro de 30 dias N B A garantia tem in cio a partir da data de adquisi o e tem valor somente se foi preenchido o presente cup o e resti...

Страница 329: ...ento kup n vypln n a p edan v robci v term nu do 30 dn OBS Garantin b rjar att g lla fr n och med ink psdatum och r endast giltig om denna blankett fyllts i och skickats till tillverkaren inom 30 daga...

Страница 330: ...er Par la pr sente d clare avoir pris connaissance du manuel d instructions et de son contenu L acquirente decide di accettare tutte le condizioni di garanzia e di aver constatato il buon funzionament...

Страница 331: ...370 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...

Страница 332: ...construtor dentro do prazo de 30 dias N B De garantie begint met aankoopdatum en is enkel geldig indien deze coupon ingevuld binnen de 30 dagen bij de fabrikant aankomt Mit dem vorliegenden Schreiben...

Страница 333: ...372 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...

Страница 334: ...d denne kupon at have gennemsetinstruktionsmanualen og densrespektive indhold 373 Kupuj cy o wiadcza e akceptuje wszystkie warunki gwarancji i stwierdza prawid owe funkcjonowanie urz dzenia Kupuj c zd...

Страница 335: ...374 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...

Страница 336: ...s appareils lectriques et lectroniques ne sont pas couverts par la garantie Il est convenu dans tous les cas que la garantie ne donnera droit aucun d dommagement pour les dommages les interrupteurs du...

Страница 337: ...ch przypadkach e gwarancja nie pokrywa koszt w b d cych wynikiem przerwy w pracy lub po rednich koszt w b d cych nast pstwem szk d wyrz dzonych osobom lub mieniu Wszystkie cz ci do wymiany musz by wys...

Страница 338: ...igheder en selvf lge at garantien ikke giver ret til nogen form for erstatning for skader afbrydelser af arbejdet eller en hvilken som helst anden indirekte skade p personer eller genstande Det skal b...

Страница 339: ...MAGGI TECHNOLOGY S R L Internet E mail Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy Tel 39 0571 63541 Fax 39 0571 664275 www maggi technology com service maggi technology com 378...

Отзывы: