-22-
Le boulon pour la sécurité pour éviter la contre
rotation doit toucher complètement la pièce à
travailler. Si le contact n’est pas suffisant, le
boulon peut glisser. Ainsi la rotation et le lance-
ment de la machine ou de la pièce à travailler ne
peuvent pas être empêchés.
Assurez toujours la pièce à travailler contre le
danger de glissement et de basculement, p. ex.
à l’aide de serre-joints.
Ne commencez le fraisage que lorsque l’outil a
atteint sa pleine vitesse.
Vérifiez qu´il n´y a pas de corps étranges dans
la pièce à travailler. Ne fraisez ni clous ni objets
métalliques.
Ne touchez pas l’outil ou le logement de l’outil
tant que la machine tourne.
Pendant le fraisage, ne mettez pas les mains
sous la pièce à travailler (danger de blessure !).
Lors du fraisage, rejetez toujours le câble d’ali-
mentation en arrière de la machine.
Adaptez l’avance au diamètre de la fraise et à la
profondeur de fraisage. Une avance trop rapide
conduit à une surcharge du moteur, nuit à la
netteté du fraisage et fait émousser l’outil plus
rapidement.
Une avance régulière lors du fraisage augmente
la durée de vie des fers et de la machine et
réduit le risque d’accidents.
Les fers doivent être tournés, affûtés ou
changés en temps voulu car des fers émoussés
n’augmentent pas seulement le danger de rejet
en arrière, mais ils entraînent aussi une charge
inutile pour le moteur.
N’éloignez la machine de la pièce à travailler
que lorsque l’outil s’est immobilisé.
Instructions pour entretien et maintenance :
Le nettoyage régulier de la machine, et en pre-
mier lieu du logement de l’outil, est un facteur
important de sécurité. Avant d´y procéder,
débranchez la fiche.
N’utilisez que des pièces détachées et des ac-
cessoires d’origine MAFELL. A défaut de quoi la
garantie du constructeur n´est pas assurée et
sa responsabilité est dégagée.
3
Equipement / Installation
3.1
Raccordement au réseau
La perceuse pour charpente ZB 100 ES a une pro-
tection à double isolation de la classe II.
Avant mise en marche, vérifiez que la tension du
réseau correspond bien à la tension indiquée sur la
plaque signalétique de la machine.
3.2
Mise en place d’outil / Changement d’outil
• Tirer la douille 7 (ill. 1) jusqu’à ce que la rainure
annulaire 8 soit visible sur la colonne. Introduire
l’outil avec la queue en direction des encoches 9,
pousser jusqu’en butée, puis relâcher la douille.
• Pour le changement d’outil, tenir fermement l’outil
d’une main et, de l’autre, tirer la douille 7 jusqu’à
ce que la rainure annulaire soit visible sur la
colonne. Extraire l’outil et relâcher la douille.
Avant la mise en place d’un nouvel outil, nettoyer
la queue et la mèche.
4
Fonctionnement
4.1
Marche / arrêt
Opération temporaire
• Marche : Appuyez sur l’interrupteur 1 (ill. 2).
• Arrêt : Relâchez l’interrupteur.
Opération continue
• Marche : Appuyez d’abord sur l’interrupteur 1,
puis sur le bouton de blocage 2. Le moteur mar-
che sans appui permanent sur l’interrupteur.
• Arrêt : Appuyez sur l’interrupteur 1 jusqu’à ce que
le bouton de blocage 2 se déclenche, puis
relâchez l’interrupteur.
La machine doit être déclenchée
avant de la raccorder au réseau.
Avant le changement d'outil, débran-
chez toujours la fiche.
Ne démarrez la machine que lorsque
la mèche n'est pas en contact avec
la pièce à travailler.
Содержание ZB 100 ES
Страница 2: ......
Страница 3: ... 3 Abb 1 Fig 1 ill 1 Abb 3 Fig 3 ill 3 Abb 2 Fig 2 ill 2 Abb 4 Fig 4 ill 4 ...
Страница 32: ......
Страница 33: ......