background image

 

 

 

-100- 

2.6

 

Varnostna oprema 

 

Nevarnost 

Sledeče priprave so potrebne za 

varno obratovanje stroja in jih ne 

smete odstraniti oz. onemogočiti.

 

  

Stroj  je  opremljen  z  naslednjimi  varnostnimi 

napravami: 

  

velika osnovna plošča

 

ročaji

 

stikalna priprava 

Nastavek za odsesavanje 

Zaščitna plošča

 

Zaščitni obroč

 

Elektronika z zaščito pred ponovnim zagonom

 

  

2.7

 

Namenska uporaba 

Planski  rezkalnik  PF  80  je  primeren  samo  za  čelno 

rezkanje  materiala,  ki  štrli  čez  ravne  površine  iz 

masivnega lesa ali lesu podobnih materialov. 
V ta namen 

mora stroj s svojo osnovno ploščo nalegati 

na ravne površine obdelovanca. Prostoročna obdelava 

ni dovoljena. (nevarnost povratnega udarca) 

Uporabljajte samo priloženo orodje.

 

Ne  odstranjujte  nobenih  varnostnih  naprav,  da 

omogočite delo, razen zgoraj opisan

ega. 

  

Uporaba, ki odstopa od zgoraj opisane, ni dovoljena. 

Za  škodo,  ki  je  posledica  drugačne  uporabe, 

proizvajalec ne prevzema odgovornosti. 

Za  namensko  uporabo  stroja  upoštevajte  pogoje  za 

obratovanje, servisiranje in popravila, ki jih predpisuje 

podj. Mafell. 

  

2.8

 

Preostalo tveganje 

 

Nevarnost 

Pri namenski uporabi pa kljub 

upoštevanju varnostnih določil 

ostaja preostalo tveganje, ki je 

pogojeno z namenom uporabe in 

lahko vodi do zdravstvenih 

posledic. 

  

Povratni udarec stroja. 

Dotik rezkalnika pod 

zaščitno ploščo.

 

Odlaganje stroja med iztekom orodja in posledično 
nepričakovano  premikanje  stroja  ali  ujetega 

predmeta. 

Prelom in izmet orodja ali delov orodja. 

Ogrožanje  sluha  pri  daljšem  delu  brez  zaščite  za 

sluh. 

Emisija  zdravju  nevarnega  lesnega  prahu  pri 

daljšem obratovanju brez odsesavanja.

 

  

3

 

Varnostni napotki 

 

Nevarnost 

Vedno upoštevajte sledeče 

varnostne napotke in varnostna 

določila, ki veljajo v državi uporabe!

 

  

Splošni napotki:

 

Nikoli  ne  delajte  brez  zaščitne  opreme,  ki  je 

predpisana  za  določ

en  delovni  postopek,  in  na 

stroju nikoli ne spreminjajte ničesar, kar lahko vpliva 

na varnost. 

Otroci in mladostniki ne smejo delati na tem stroju. 

Izjema  so  mladostniki,  ki  pod  nadzorom 

strokovnjaka  delajo  na  stroju  v  okviru  svoje 

izobrazbe. 

Pri uporabi s

troja na prostem priporočamo uporabo 

zaščitnega stikala za kvarni tok. Uporaba v vlažnih 

razmerah ali v primeru dežja je prepovedana.

 

Obdelovanec zavarujte pred zdrsom in stroj vedno 

upravljajte z obema rokama. 

Stroja ne odlagajte, dokler se orodje ne 

izteče.

 

Poškodovane kable ali vtiče morate takoj zamenjati. 

Da se prepreči ogrožanje varnosti, sme zamenjavo 

izvesti  le  podjetje  MAFELL  ali  pooblaščeni  servis 

MAFELL. 

Preprečite  ostre  pregibe  kabla.  Predvsem  pri 
transportu  in  skladiščenju  stroja  ne  smete  o

vijati 

kabla okoli stroja. 

  

Napotki za uporabo osebne varovalne opreme: 

Pri delu vedno nosite zaščito za sluh.

 

Pri delu vedno nosite zaščitno masko.

 

Pri delu vedno nosite zaščitna očala

 

  

Содержание PF80

Страница 1: ...uso originali 29 Vlakfreesmachine Originele gebruiksaanwijzing 37 Fresa de planear Manual de instrucciones original 45 Pintajyrsinkone Alkuper iset k ytt ohjeet 53 Planfr s Originalbruksanvisning 60 P...

Страница 2: ...las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro VAROITUS Lue kaikki turvaohjeet ja k ytt ohjeet Laiminly nti turvaohjeiden ja k ytt ohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa s hk iskun tuli...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ......

Страница 5: ...stimmungsgem e Verwendung 8 2 8 Restrisiken 8 3 Sicherheitshinweise 8 4 R sten Einstellen 9 4 1 Netzanschluss 9 4 2 Sp neabsaugung 10 4 3 Fr serwechsel 10 4 4 Wendeplattenwechsel 10 5 Betrieb 10 5 1 A...

Страница 6: ...r Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungss...

Страница 7: ...rten abweichen abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbesondere welche Art von Werkst ck bearbeitet wird Tragen Sie daher stets einen Geh rschutz auch wenn das Ele...

Страница 8: ...gen ein 2 8 Restrisiken Gefahr Bei bestimmungsgem em Gebrauch und trotz der Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen bleiben durch den Verwendungszweck hervorgerufene Restrisiken welche zu gesundheitlic...

Страница 9: ...gelieferte Werkzeug oder ein entsprechendes Ersatzteil Nicht unter die Schutzscheibe greifen Netzstecker ziehen bevor Sie die Schutzscheibe reinigen F hren Sie beim Fr sen das Anschlusskabel immer nac...

Страница 10: ...best ckt Bei stumpf werden der Schneiden k nnen Sie die Wendeplatte dreimal wenden Dann sind neue Original Wendeplatten einzubauen Dazu gehen Sie wie folgt vor Drehen Sie die Senkschrauben mit dem To...

Страница 11: ...MAFELL Kundendienstwerkstatt zur Durchsicht zu bergeben F r alle Schmierstellen nur unser Spezialfett Bestell Nr 049040 1 kg Dose verwenden 6 1 Maschine Die Maschine muss regelm ig von abgelagertem S...

Страница 12: ...e schaltet w hrend des Leerlaufs selbstst ndig ab oder bleibt w hrend des Fr sens stehen Netzausfall Netzseitige Vorsicherungen durch Elektriker kontrollieren lassen Fr ser klemmt beim Vorschieben der...

Страница 13: ...purpose 16 2 8 Residual risks 16 3 Safety instructions 16 4 Setting Adjustment 17 4 1 Mains connection 17 4 2 Chip extraction 17 4 3 Changing the cutter 17 4 4 Changing the indexable cutting insert 1...

Страница 14: ...49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Machine identification All details required for machine identification are available on the attached rating plate Protection class II...

Страница 15: ...he declared values depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed Always wear hearing protection even when the power tool ist running idle in addition t...

Страница 16: ...g cutter below the protective screen Putting down the machine while the tool is coasting to a standstill and a resulting unexpected movement of the machine or of an entrained object Breakage and hurli...

Страница 17: ...to secure and support the workpiece to a stable platform Only switch on the machine once its rests on the flat surface to be processed After processing switch off themachine and only lift it off thew...

Страница 18: ...een inserted correctly if the rear of a cutter edge is resting against the carrier body and the countersunk screw can be screwed in that far that the surface of the countersunk screw is located below...

Страница 19: ...eaned with a vacuum cleaner 6 2 Cutter The milling cutters used on the machine must be freed from resin regularly as clean tools improve the cutting quality For cleaning only acid free but not highly...

Страница 20: ...the milling process Mains failure Have mains side pre fuses checked by an electrician Millingcutter jams as themachine is advanced Blunt milling cutter Switch off the machine immediately Remove the ma...

Страница 21: ...me 24 2 8 Risques r siduels 24 3 Consignes de s curit 24 4 quipement R glage 25 4 1 Raccordement au r seau 25 4 2 Aspiration des copeaux 26 4 3 Changement de fraise 26 4 4 Changement des fers r versib...

Страница 22: ...e 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Identification de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque signal tiqu...

Страница 23: ...x valeurs indiqu es ceci d pendant de la mani re dont l outil lectrique est utilis et en particulier du type de pi ce usiner Par cons quent toujours porter une protection auditive m me lorsque l outil...

Страница 24: ...de l utilisation conforme et du respect des consignes de s curit certains risques r siduels manent de l utilisation et peuvent tre l origine de probl mes de sant Rebond de la machine Contact avec la f...

Страница 25: ...i ou une pi ce de rechange correspondante Ne pas mettre les mains sous l cran de protection D brancher la fiche avant de nettoyer l cran de protection Lors du fraisage toujours carter le c ble d alime...

Страница 26: ...s tranchants s moussent les fers r versibles peuvent tre retourn s trois fois Il faut alors monter des fers r versibles d origine Proc der pour cela de la mani re suivante D visser les vis t te frais...

Страница 27: ...te MAFELL agr N utiliser pour tous les points de graissage que notre graisse sp ciale r f rence 049040 bo te d 1 kg 6 1 Machine La machine doit tre r guli rement d barrass e de la poussi re qui s y ac...

Страница 28: ...vide ou s arr te pendant le fraisage Panne de secteur Faire v rifier les pr fusibles du r seau par un lectricien Coincement de la fraise lors de l avance de la machine Fraise mouss e Couper imm diate...

Страница 29: ...2 8 Rischi residui 32 3 Avvertenze di sicurezza 32 4 Attrezzaggio Regolazione 34 4 1 Collegamento a rete 34 4 2 Aspirazione dei trucioli 34 4 3 Cambio fresa 34 4 4 Cambio placchette reversibili 34 5...

Страница 30: ...Fax 49 0 7423 812 218 E mail mafell mafell de 2 2 Identificazione della macchina Tutti i dati necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Classe di pr...

Страница 31: ...ttroutensile viene utilizzato in particolare del tipo di pezzo da lavorare Perci indossare sempre una protezione dell udito anche quando l elettroutensile funziona senza carico 2 4 1 Informazioni sull...

Страница 32: ...ostante l uso conforme alla destinazione e l osservanza delle disposizioni di sicurezza restano dei rischi residui causati dall uso previsto i quali potrebbero comportare di conseguenza danni alla sal...

Страница 33: ...ogati per l avanzamento manuale Utilizzare solo gli utensili forniti con l apparecchio o un corrispondente ricambio Non afferrare sotto la lastra di protezione Staccare la spina elettrica prima di pul...

Страница 34: ...Maneggiare queste placchette reversibili con cautela in modo da non ferirsi o danneggiarle La testa portafresa equipaggiata con 4 placchette reversibili di metallo duro Se i taglienti diventano ottusi...

Страница 35: ...di lasciar revisionare o controllare la macchina da un centro di assistenza clienti autorizzato MAFELL Per tutti i punti di lubrificazione utilizzate solo il nostro grasso speciale n d ordine 049040...

Страница 36: ...durante la marcia a vuoto oppure si ferma durante la fresatura Mancanza di alimentazione di rete Fare controllare i prefusibili di rete da un elettricista La fresa s incastra avanzando la macchina Fre...

Страница 37: ...n 40 2 7 Reglementair gebruik 40 2 8 Restrisico s 40 3 Veiligheidsinstructies 40 4 Voorbereiden Instellen 41 4 1 Netaansluiting 41 4 2 Afzuigen van de spanen 41 4 3 Freeswissel 42 4 4 Wissel van de ke...

Страница 38: ...12 0 Fax 49 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden Beschermsoort...

Страница 39: ...unnen de geluidsemissiewaarden tijdens het werkelijk gebruik van het elektronisch gereedschap afwijken van de vermelde waarden Draag daarom altijd gehoorbescherming ook als het elektronisch gereedscha...

Страница 40: ...aan die gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid Terugslag van de machine Aanraken van de frees onder de beschermplaat Neerleggen van demachineterwijl het gereedschap naloopt en een daaruit resultere...

Страница 41: ...kzaamheden uitvoert en storingen oplost dat geldt ook voor het verwijderen van vastgeklemde splinters Controleer of de frees aangespannen is vooraleer u de machine inschakelt Bevestig en beveilig het...

Страница 42: ...verzonken bouten en draai ze met de torx schroevendraaier 4 Nm weer aan De onderdelen zijn correct aangebracht als de achterkant van een meskant op het draaglichaam ligt en u de verzonken schroef zo v...

Страница 43: ...egelmatig ontdaan worden van afgezet stof Daarbij moet u de ventilatieopeningen aan de motor met een stofzuiger reinigen 6 2 Frees De op de machine gebruikte frezen moeten regelmatig ontharst worden o...

Страница 44: ...chine schakelt gedurende de leegloop zelfstandig uit of blijft gedurende het frezen staan Stroomuitval Voorzekeringen van het net door een elektricien laten controleren Frees klemt bij het voorschuive...

Страница 45: ...s de seguridad 48 4 Reequipamiento Ajustes 49 4 1 Alimentaci n de red 49 4 2 Sistema de aspiraci n de virutas 50 4 3 Cambio de fresa 50 4 4 Cambiar las placas de corte reversibles 50 5 Funcionamiento...

Страница 46: ...49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Identificaci n de la m quina Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en la misma Clase...

Страница 47: ...de uso de la herramienta y especialmente seg n el tipo de pieza que se trabaje Por ello es importante que utilice protecci n auditiva incluso cuando la herramienta el ctrica funcione sin carga 2 4 1...

Страница 48: ...pesar de utilizar la m quina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables existen riesgos residuales que se deben a la finalidad de uso y que pueden tener consecuen...

Страница 49: ...epuesto correspondiente No agarre por debajo del disco protector Desenchufar antes de limpiar el disco protector Tenga cuidado que el cable de alimentaci n siempre se encuentre detr s de la m quina al...

Страница 50: ...n 4 placas giratorias de metal duro Si las cuchillas est n romas se puede girar la placa rotatoria tres veces Despu s hay que montar las nuevas placas de corte reversibles originales Proceda de la sig...

Страница 51: ...alg n tiempo de funcionamiento En todos los puntos de engrase se debe aplicar nicamente nuestra grasa especial con n mero de referencia 049040 unidades de 1 kg 6 1 M quina Limpie con regularidad el po...

Страница 52: ...nte funcionamiento en vac o o el corte Falta de tensi n Solicitar al electricista que compruebe los fusibles de la red La fresa se bloquea al desplazar la m quina Fresa despuntada Desconecte inmediata...

Страница 53: ...kainen k ytt 56 2 8 J nn sriskit 56 3 Turvallisuusohjeet 56 4 Varustus s d t 57 4 1 Verkkoliit nt 57 4 2 Lastujen poisimurointi 57 4 3 Jyrsimen vaihto 57 4 4 K nt levyn vaihto 58 5 K ytt 58 5 1 Yleist...

Страница 54: ...MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n kyv t...

Страница 55: ...sa k yt ss riippuen siit lajista ja tavasta jolla s hk ty kalua k ytet n erityisesti siit mink laista ty kappaletta ty stet n K yt siksi aina kuulosuojaimia my s silloin kun s hk ty kalu k y ilman kuo...

Страница 56: ...ekon alapuolelle Koneen tallettaminen ty kalun ollessa loppumassa ja siit johtuva koneen tai kiinni otetun esineen odottamaton liike Ty kalun murtuminen ja koko ty kalun tai sen osan sinkoutuminen ulo...

Страница 57: ...n se lep ty stett v n tasaisen alustan p ll Kytke kone pois p lt ty st n j lkeen l k nosta koneesta ennen kuin ty kalu on pys htynyt Aloita ty kappaleen jyrsiminen vasta kun jyrsin on saavuttanut t yd...

Страница 58: ...k ytt ohjeet on saatettava kaikkien niiden henkil iden tietoon joille koneen k ytt on uskottu erityisesti luvun Turvallisuusohjeet mukaisesti Vamista ett jyrsin on kiinnitetty oikein 5 2 K ynnist mine...

Страница 59: ...H iri Syy Poisto Konetta ei voi kytke p lle Virransy tt j nnitett ei ole tai se on riitt m t n Tarkastuta j nnitteensy tt s hk asentajalla Verkkosulake viallinen Vaihdata sulake s hk asentajan toimest...

Страница 60: ...vsedd anv ndning 63 2 8 Kvarst ende risker 63 3 S kerhetsanvisningar 63 4 F rberedelse inst llning 64 4 1 Elanslutning 64 4 2 Bortsugning av sp n 64 4 3 Fr sbyte 64 4 4 V ndplattbyte 65 5 Anv ndning 6...

Страница 61: ...727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e post mafell mafell de 2 2 M rkning av maskinen Alla uppgifter som beh vs f r identifiering av maskinen kan l sas p den monterade ka...

Страница 62: ...fr n de angivna v rdena beroende p hur elverktyget anv nds och i synnerhet beroende p vilken typ av detalj som bearbetas Anv nd d rf r alltid h rselskydd ven n r elverktyget g r utan last 2 4 1 Uppgi...

Страница 63: ...l ggs ned medan verktyget fortfarande roterar vilket resulterar i en ov ntad maskinr relse eller att ett f rem l grips Verktygsbrott eller utslungning av verktyget eller delar av det H rselp verkan vi...

Страница 64: ...er j mnt p ytan som ska bearbetas Efter avslutad bearbetning st nger du f rst av maskinen och lyfter inte upp den f rr n verktyget har stannat P b rja inte fr sning av arbetsstycket innan fr sen har u...

Страница 65: ...nt Inneh llet i denna bruksanvisning m ste vara k nt av alla som ska hantera maskinen med speciell h nvisning till kapitlet S kerhetsanvisningar S kerst ll att fr sen r ordentligt fastsatt 5 2 Till o...

Страница 66: ...AFELL kundservice direkt St rning Orsak tg rd Maskinen startar inte Ingen eller f r l g n tsp nning L t en elektriker kontrollera sp nningsf rs rjningen S kring defekt L t en elektriker byta ut s krin...

Страница 67: ...et brug 70 2 8 Tilbagev rende risici 70 3 Sikkerhedshenvisninger 70 4 Klarg ring indstilling 71 4 1 Nettilslutning 71 4 2 Sp nudsugning 71 4 3 Fr serskift 71 4 4 Vendepladeskift 72 5 Drift 72 5 1 Gene...

Страница 68: ...lefon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af maskinen findes p det monterede skilt Beskyttels...

Страница 69: ...de angivne v rdier afh ngigt af den m de som v rkt jet anvendes p is r hvilken type emne der bearbejdes Derfor skal du altid bruge h rev rn ogs n r elv rkt jet k rer uden belastning 2 4 1 Information...

Страница 70: ...maskinen mens v rkt jet l ber ud og en uventet bev gelse af maskinen eller en indfanget genstand i denne forbindelse Brist p og udslyngning af v rkt jet eller af dele af v rkt jet H relsen kan forrin...

Страница 71: ...r fr seren har n et sit fulde omdrejningstal Kontroll r emnet for fremmedlegemer Fr s ikke i metaldele som f eks s m Arbejd kun n r grundpladen kan l gges sikkert p Det er ikke tilladt at arbejde i fr...

Страница 72: ...l sningen l sner sig og slip den Maskinen er udstyret med en selvstartsp rre Skulle kontakten 56 forblive i position Ein t ndt og maskinen forbindes med netkablet g r den ikke i gang I dette tilf lde...

Страница 73: ...kring defekt F sikringen udskiftet af en elektriker Kulb rster slidte Bring maskine til kundeservicev rkstedet hos MAFELL Maskinen slukker automatisk under tomgangen eller bliver st ende under fr sear...

Страница 74: ...74 1 75 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 76 2 4 76 2 5 76 2 6 77 2 7 77 2 8 77 3 77 4 79 4 1 79 4 2 79 4 3 79 4 4 79 5 79 5 1 79 5 2 80 5 3 80 6 80 6 1 80 6 2 80 6 3 80 7 81 8 81 9 81...

Страница 75: ...75 1 2 91D401 2 1 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar 49 0 7423 812 0 49 0 7423 812 218 mafell mafell de 2 2 II CE I 2002 96 EG...

Страница 76: ...76 2 3 230 50 1050 4200 10 000 35 80 3 1 x x 160 x 350 x 155 2 4 DIN EN 62841 1 2 4 1 DIN EN ISO 3744 LPA 71 A KPA 3 A LWA 82 A KWA 3 A 2 4 2 2 5 2 2 5 PF80 1 1 1 2 1 1 1...

Страница 77: ...77 2 6 2 7 PF 80 Mafell 2 8 3...

Страница 78: ...78 MAFELL MAFELL MAFELL...

Страница 79: ...79 4 4 1 4 2 M 20 35 4 3 109 26 3 10 24 4 4 4 Torx Torx 4 1 1 5 5 1...

Страница 80: ...80 5 2 56 56 56 5 3 13 34 6 MAFELL MAFELL 049040 1 6 1 6 2 24 6 3 6 1...

Страница 81: ...81 7 MAFELL MAFELL 8 034907 9 www mafell com...

Страница 82: ...8 Ryzyko szcz tkowe 85 3 Przepisy bezpiecze stwa 85 4 Zbrojenie Ustawianie 86 4 1 Pod czenie do sieci 86 4 2 Wyci g na wi ry 87 4 3 Wymiana frez w 87 4 4 Wymiana p ytek wymiennych 87 5 Praca 87 5 1 In...

Страница 83: ...D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Faks 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Oznaczenie maszyny Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane s na tabliczce zna...

Страница 84: ...narz dzia w szczeg lno ci od rodzaju obrabianego przedmiotu Z tego powodu nale y zawsze nosi nauszniki nawet wtedy gdy elektronarz dzie pracuje bez obci enia 2 4 1 Informacje dot emisji ha asu Warto c...

Страница 85: ...ecze stwo Pomimo u ytkowania zgodnego z przeznaczeniem i przestrzegania przepis w bezpiecze stwa w dalszym ci gu istnieje zwi zane z celem zastosowania ryzyko szcz tkowe kt re mo e mie ujemne konsekwe...

Страница 86: ...eniem tarczy ochronnej wyj wtyczk z sieci W trakcie frezowania kabel przy czeniowy zawsze utrzymywa za maszyn Przed wymian narz dzia pracami nastawczymi i przed usuni ciem usterek nale y do tego r wni...

Страница 87: ...ona w 4 p ytki wymienne z twardego metalu W przypadku st pienia ostrzy mo na obr ci p ytk wymienn trzy razy Potem nale y zamontowa nowe oryginalne p ytki wymienne W tym celu nale y post powa w spos b...

Страница 88: ...szyny do autoryzowanego serwisu MAFELL w celu dokonania jej przegl du Na wszystkich punktach smarowania nale y u ywa jedynie naszego smaru specjalnego nr katalogowy 049040 puszka 1 kg 6 1 Maszyna Masz...

Страница 89: ...yna wy cza si samoczynnie lub zatrzymuje si w trakcie frezowania Awaria sieci Zleci elektrykowi sprawdzenie bezpiecznik w po stronie zasilania Frez si zacina przy posuwie maszyny w prz d T py frez Nat...

Страница 90: ...s jeho ur en m 93 2 8 Zbytkov rizika 93 3 Bezpe nostn pokyny 93 4 V bava nastaven 94 4 1 P ipojen k s ti 94 4 2 Ods v n pilin 94 4 3 V m na fr zky 94 4 4 V m na oto n ch desek 95 5 Provoz 95 5 1 Obecn...

Страница 91: ...n 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Charakteristika stroje V echny daje nutn pro identifikaci stroje jsou k dispozici na p ipevn n m v konov m t tku T da ochrany II Ozn...

Страница 92: ...v z vislosti na druhu a zp sobu jak m je elektrick n stroj pou v n a p edev m podle druhu obrobku kter je obr b n Z tohoto d vodu v dy pou vejte ochranu sluchu i v p pad e je spu t n elektrick n stroj...

Страница 93: ...je Dot kat se fr zy pod ochrann m kotou em Odlo en stroje b hem dob h n n stroje a n sledn ne ekan pohyby stroje nebo zachycen p edm tu Zlomen a vymr t n n ad nebo st n ad Ovlivn n sluchu p i d le trv...

Страница 94: ...Po pr ci vypn testroj a zvedn te ho a kdy je n stroj v klidov m stavu Za n te s fr zov n m obrobku teprve tehdy pokud fr zka dos hla pln ho po tu ot ek Zkontrolujte zda na obr b n m kusu nejsou ciz p...

Страница 95: ...Provoz 5 1 Obecn informace S t mto provozn m n vodem mus b t sezn meny v echny osoby pov en obsluhou stroje p i em je nutno pozornit zejm na na kapitolu Bezpe nostn pokyny Zajist te aby byla fr zka sp...

Страница 96: ...Z vada P ina Odstran n Stroj nelze zapnout dn nebo p li mal nap t v s ti Nechte zkontrolovat zdroj nap t odborn m elektrik em Vadn s ov jisti Nechte vym nit pojistku odborn m elektrik em Opot ebovan u...

Страница 97: ...eganje 100 3 Varnostni napotki 100 4 Opremljanje nastavitev 101 4 1 Omre na priklju itev 101 4 2 Sesanje ostru kov 101 4 3 Zamenjava rezkalnika 101 4 4 Zamenjava obra alnih plo 102 5 Obratovanje 102 5...

Страница 98: ...ar telefon 49 0 7423 812 0 faks 49 0 7423 812 218 E po ta mafell mafell de 2 2 Oznaka stroja Vsi podatki potrebni za identifikacijo stroja so navedeni na pritrjeni tablici o zmogljivosti Razred za ite...

Страница 99: ...edenih vrednosti odvisno od na ina uporabe elektri nega orodja zlasti od vrste obdelovanca ki se obdeluje Zato vedno nosite za ito za sluh tudi e elektri no orodje deluje brez obremenitve 2 4 1 Podatk...

Страница 100: ...lnika pod za itno plo o Odlaganje stroja med iztekom orodja in posledi no nepri akovano premikanje stroja ali ujetega predmeta Prelom in izmet orodja ali delov orodja Ogro anje sluha pri dalj em delu...

Страница 101: ...evilo vrtljajev Preverite da se na obdelovancu ne nahajajo tujki Ne rezkajte v kovinske dele npr eblje Delajte le e je osnovna plo a varno name ena Prostoro no delo ni dovoljeno Pri rezkanju nastal le...

Страница 102: ...mb 56 narahlo pritisnite v zadnjem delu dokler se klju avnica ne sprosti nato ga spustite Stroj je opremljen z za ito pred ponovnim zagonom e stikalni gumb 56 pustite v polo aju vklop in je stroj prik...

Страница 103: ...i ar Grafitne krta e obrabljene Stroj odnesite v MAFELL servisno delavnico Stroj se med praznim tekom samodejno izklopi ali pa se med rezkanjem ustavi Izpad omre ja Omre ne predvarovalke naj preveri e...

Страница 104: ...8 Ostatn rizik 107 3 Bezpe nostn pokyny 107 4 Zmena v bavy nastavenie 108 4 1 Sie ov pr pojka 108 4 2 Ods vanie triesok 108 4 3 V mena fr zy 108 4 4 V mena oto nej dosky 109 5 Prev dzka 109 5 1 V eobe...

Страница 105: ...Neckar Telef n 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 Email mafell mafell de 2 2 Ozna enie stroja V etky inform cie potrebn na identifik ciu stroja s na pripevnenom typovom t tku Trieda ochrany II Ozna...

Страница 106: ...v z vislosti od sp sobu ak m sa elektrick n stroj pou va hlavne od toho ak typ obrobku sa obr ba Noste preto ochranu sluchu aj ke be elektrick n stroj bez pre a enia 2 4 1 daje o emisi ch hluku Emisie...

Страница 107: ...fr zou pod ochrann m kot om Odlo enie stroja pri dobehu n stroja a t m sp soben n sledn neo ak van pohyb stroja alebo pri zachyten predmetu Zlomenie a vyhodenie n stroja alebo dielov n stroja Negat v...

Страница 108: ...za na rovnom povrchu na ktorom sa m pracova Po obr ban vypnite stroj a zdvihnite ho a vtedy ke sa zastavil n stroj Neza najte fr zova obrobok k m nedosiahne fr za svoj pln po et ot ok Skontrolujte obr...

Страница 109: ...boko tak e povrch zapustenej skrutky je pod rov ou alebo na rovni povrchu oto nej do ti ky Tak je zaru en radi lne vy nievanie reznej hrany max 1 1 mm 5 Prev dzka 5 1 V eobecn inform cie Tento n vod n...

Страница 110: ...uje zv en pozornos a opatrnos Predt m vytiahnite sie ov z str ku V nasleduj cej asti s uveden naj astej ie poruchy a ich odstr nenie Pri al ch poruch ch sa obr te na svojho predajcu alebo priamo na z...

Страница 111: ...tne pr slu enstvo Predraden rezacia doska pre hlavu fr zy Objedn vka 034907 9 Exploz vny v kres a zoznam n hradn ch dielov Pr slu n inform cie o n hradn ch dieloch n jdete na na ej webovej str nke www...

Страница 112: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Страница 113: ...o oppur e a d un punto di assistenza clienti della MAFELL Evitate di tentare Voi stessi di effettuare la riparazione altrimenti il diritto di garanzia viene revocato Non ci assumiamo alcuna responsabi...

Страница 114: ...muty Nav c k tomu mus b t stroj p padn p stroj zasl n vyplacen do z vodu nebo z kaznick ho servisu MAFELL Nezkou ejte stroj opravovat sami proto e t m zanik n rok na z ruku Z ruky se nevztahuj na kody...

Отзывы: