background image

S 2

5 M / 

S 2

5 L

 

 

 

 

170655.0620/a 

  

 

 

Absauggerät 

Originalbetriebsanleitung 

 

 

Dust extractor 

Translation of the original operating instructions 

16 

 

 

Aspirateur 

Traduction de la notice d'emploi originale 

26 

 

 

Aspiratore 

Traduzione delle istruzioni d’uso originali 

37 

 

 

Afzuigtoestel 

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

48 

 

 

Aspirador 

Traducción del manual de instrucciones original 

59 

 

 

Imurointilaite 

Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta 

70 

 

 

Sugaggregat 

Översättning av originalbruksanvisningen 

81 

 

 

Udsugningsapparat 

Oversættelse af den originale betjeningsvejledning 

91 

 

 

Аспирационное 
устройство 

Перевод 

оригинальной 

инструкции 

по 

эксплуатации 

101 

 

 

Urządzenie odpylające 

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 

113 

 

 

Odsávací přístroj 

Překlad původního provozního návodu 

124 

 

 

Odsesovalna naprava 

Prevod izvirnih navodil za uporabo 

135 

 

WARNUNG 
Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und  Anweisungen.
  Versäumnisse  bei  der  Einhaltung  der  Sicherheitshinweise  und  Anweisungen 
können  elektrischen  Schlag,  Brand  und/oder  schwere  Verletzungen  verursachen.  Bewahren  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 
Anweisungen für die Zukunft auf.
 

  

WARNING 
Please read all safety instructions and directions.
 Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire 
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference. 

  

AVERTISSEMENT 
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
 Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à 
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les 
relire à tout moment.
 

  

AVVERTENZA 
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.
 La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono 
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro. 

  

WAARSCHUWING 
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies.
 Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische 
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik. 

  

ADVERTENCIA 
Lea  todas  las  indicaciones  de  seguridad  e  instrucciones.  
Si  no  se  cumplen  las  indicacionesde  seguridad  e  instrucciones,  se  pueden 
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro. 

  

VAROITUS 

Lue  kaikki  turvaohjeet  ja  käyttöohjeet.  Laiminlyönti  turvaohjeiden  ja  käyttöohjeiden  noudattamisessa  voi  aiheuttaa  sähköiskun,  tulipalon 
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle. 

  

Содержание 91C201

Страница 1: ...or serious injuries Please retain all safety instructions and directions for future reference AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions Tout non respect des consignes de sécurité et instructions risque d être à l origine de décharges électriques d incendies et ou de blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire à tout mom...

Страница 2: ...оком возгоранию и или другим серьезным травмам Сохраните все правила и инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki Zaniedbanie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i wskazówek może prowadzić do porażenia prądem pożaru i lub ciężkich zranień Zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki na przyszło...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Sicherheitshinweise 9 4 Rüsten Einstellen 10 4 1 Zusammenbau 10 4 2 Netzanschluss 10 4 3 Wechsel der Faltenfilter Kassette 10 4 4 Wechsel der Filterbeutel 11 4 5 Entsorgung der Filterbeutel 11 4 6 Filterbeutel einsetzen 11 4 7 Behälter entleeren 12 5 Betrieb 12 5 1 Ein und Ausschalten 12 5 2 Tipps und Hinweise 13 6 Wartung und Instandhaltung 13 6 1 Wartung 13 6 2 Instandhaltung 14 6 3 Motorschutzf...

Страница 6: ... sind auf dem am Motorgehäuse angebrachten Typenschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen gemäß Anhang I der Maschinenrichtlinie Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müs...

Страница 7: ...on der Geräteoberfläche gemessen 2 5 Lieferumfang Absauggerät S 25 M oder S 25 L komplett mit 2 Faltenfilter Kassetten Polyester 1 Filterbeutel Nutzvolumen 25 l 4 m Absaugschlauch antistatisch 1 Betriebsanleitung 1 MAX Halter nur für S25M 2 6 Gerätebeschreibung Das Absauggerät S 25 M S 25 L ist ein Kombi Gerät KOMB für den Einsatz als Trocken und Nass Sauger Beim Nass Saugen ohne Filterbeutel saug...

Страница 8: ...ind am Bau wo große Mengen feuchter und trockener Feinstaub anfallen in der Kfz Innenreinigung und überall dort wo Feuchtes und Trockenes beseitigt werden soll Wischwasser aufzusaugen ist verstopfte Wasserbecken und Abflüsse zu entleeren sind Überschwemmungen in Bad Küche oder Keller zu beheben sind oder die Regenpfütze vor der Haustüre stört Ein anderer Gebrauch als oben beschrieben ist nicht zul...

Страница 9: ...ndet werden Arbeiten Sie nie ohne die für den jeweiligen Arbeitsgang vorgeschriebenen Schutzvorrichtungen und ändern Sie an dem Gerät nichts was die Sicherheit beeinträchtigen könnte Beim Einsatz des Gerätes im Freien wird die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters empfohlen Beschädigte Kabel oder Stecker müssen sofort ausgetauscht werden Der Austausch darf nur durch Mafell oder einer autoris...

Страница 10: ...g für eventuelle Schäden übernommen 4 Rüsten Einstellen 4 1 Zusammenbau Achten Sie darauf dass die beiden Rastverschlüsse des Behälters sicher in die Aussparungen an der Motorhaube eingerastet sind Stecken Sie den Absaugschlauchstutzen über die Saugöffnung des Behälters und drehen ihn bis der Schlauchstutzen einrastet 4 2 Netzanschluss Das Absauggerät S 25 M S 25 L ist schutzgeerdet nach Klasse I ...

Страница 11: ...kel 14 Abb 6 verschließen Seitliche Verschlüsse öffnen Oberteil abnehmen Oberteil vor dem abstellen auf Schalterstellung IR einschalten damit evtl abfallender Schwebstaub angesaugt wird PE Entleer und Entsorgungsbeutel vorsichtig mit dem beiliegenden Verschlußband verschließen Flansch vorsichtig von dem Ansaugstutzen ziehen und verschließen PE Entleer und Entsorgungsbeutel vorsichtig aus Behälter ...

Страница 12: ...undheitsgefährdender Stäube geeignet 5 1 Ein und Ausschalten Schalterstellungen für IS Betrieb Industriestaubsauber Abb 1 0 Aus I Ein manueller Betrieb Volumenstrom Anzeige ist auf einen Festwert umgeschaltet der bewirkt dass die Signallampe blinkt wenn die Luftgeschwindigkeit unter 20 m s absinkt A Bereitschaftsbetrieb für Ein Ausschaltautomatik Sauger wird vom Elektrowerkzeug ein und ausgeschalt...

Страница 13: ...Gründe haben Behälter Filterbeutel 8 Abb 4 voll Absaugschlauch verstopft Luftquerschnitte des Stauberzeugers zu klein Nach Beendigung der Arbeiten vor allem aber wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen sollten Sie Schmutz und Flüssigkeiten ausschütten Den Absaugschlauch so aufbewahren dass keine Knickstellen entstehen Das Netzkabel ordentlich aufrollen und vor Beschädigung schützen 6 Wartun...

Страница 14: ...weichen Bürste und Wasser zu reinigen Vor dem Wiedereinsetzen trocknen lassen damit der Staub nicht an dem feuchten Filter haften bleibt Um starke Verschmutzung von Behälter und Filter zu vermeiden trockenes Sauggut aus dem Behälter entfernen bevor nass gesaugt wird Trockensaugen nur mit ausgetrocknetem Gerät Behälter und Zubehör nicht mit kratzendem handelsüblichen Reinigungsmittel reinigen Reini...

Страница 15: ... oder H bei eingesetztem Vliesfilter Staub im Behälter Position Drehschieber falsch Drehschieber auf Position prüfen ändern 9 Sonderzubehör Filterbeutelsatz 5 St 25 l Vlies Best Nr 093719 Entsorgungsbeutelsatz 5 St 25 l PE Best Nr 093721 1 Paar Faltenfilter Kassette Cellulose Glasfaservlies Polyester Best Nr 093739 1 Paar Faltenfilter Kassette Polyester nanobeschichtet Best Nr 093720 1 Paar Falten...

Страница 16: ...ty instructions 20 4 Setting Adjustment 21 4 1 Assembly 21 4 2 Mains connection 21 4 3 Changing the folded filter cartridge 21 4 4 Changing the filter bags 21 4 5 Disposal of filter bags 22 4 6 Inserting the filter bag 22 4 7 Emptying the container 23 5 Operation 23 5 1 Switching on and off 23 5 2 Hints and information 23 6 Service and maintenance 24 6 1 Maintenance 24 6 2 Servicing 24 6 3 Motor p...

Страница 17: ...entification is available on the rating plate attached to the motor casing CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements according to Appendix I of the Machinery Directive For EU countries only Do not dispose of electrical tools together with domestic waste In accordance with the European directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and transpo...

Страница 18: ...5 2 69 11 04 Annex AA DIN 60335 2 69 A1 11 05 2 4 Noise emission specifications Noise pressure level of the measuring surface 69 dB A Ambient conditions 40 C Noise values were measured acc to EN 60704 1 on an open air test site at a distance of 1 5 m from the device surface 2 5 Scope of supply Dust extractor S 25 M or S 25 L complete with 2 folded filter cartridges polyester 1 filter bag useful vo...

Страница 19: ...armful dusts The dust extractor S 25 M S 25 L is particularly suited for vacuuming off electrical tools Further applications are at the construction site where large amounts of moist and dry fine dust arise for inside cleaning of motor vehicles and everywhere moist and dry materials have to be disposed of mopping water has to be vacuumed clogged water basins and drains have to be emptied flooding ...

Страница 20: ...nd do not make any changes to the device that could impair safety When operating the device outdoors the use of an earth leakage circuit breaker is recommended Damaged cables or plugs must be immediately replaced Replacement may only be carried out by Mafell or an authorised MAFELL service workshop in order to avoid safety hazards Children and adolescents may not operate this device This rule does...

Страница 21: ...e earthing acc to class I and may therefore only be connected to sockets with protective earth conductor Prior to commissioning make sure that the mains voltage agrees with the operating voltage stated on the machine s rating plate 4 3 Changing the folded filter cartridge Shake off the folded filter cartridges before changing the filter Using a coin or similar object turn the catch 7 fig 1 on lock...

Страница 22: ... the filter bag in an impervious bag in compliance with the valid regulations for the disposal of such wastes Filter bags filled with normal domestic dirt are disposed of with the normal domestic waste PE discharge and disposal bag filled with hazardous waste Enquire at your municipality or at the responsible authority 4 6 Inserting the filter bag 4 6 1 Inserting the non woven filter bag Pull the ...

Страница 23: ...power plug is plugged in the socket outlet is always live irrespective of the switch position In switch position 0 the socket outlet can be used as extension cord e g for lamp Connected load Dust extractor and connected device max 16 A To avoid excessive start up peaks the dust extractor is equipped with a starting current limit soft start Danger While the dust extractor motor is coasting down the...

Страница 24: ...t from being dispersed Such objects must be disposed of in impervious bags in compliance with the valid regulations for the disposal of such waste When carrying out maintenance or repair work all soiled objects which cannot be cleaned in a satisfactory manner must be disposed of Such objects must be disposed of in impervious bags in compliance with the valid regulations for the disposal of such wa...

Страница 25: ...osal bag is sucked against the filters Wrong position rotary valve Check change position of rotary slide valve Dust extractors class M or H dust in container despite fitted non woven filter Wrong position rotary valve Check change position of rotary slide valve 9 Special accessories Set of filter bags 5 pcs 25 l non woven material Order No 093719 Set of disposal bags 5 pcs 25 l PE Order No 093721 ...

Страница 26: ...té 30 4 Équipement Réglage 31 4 1 Assemblage 31 4 2 Raccordement au réseau 31 4 3 Remplacement de la cassette filtrante à soufflet 31 4 4 Remplacement du sac filtrant 32 4 5 Élimination du sac filtrant 32 4 6 Mise en place du sac filtrant 32 4 7 Vidage du collecteur 33 5 Fonctionnement 33 5 1 Marche arrêt 33 5 2 Conseils et remarques 34 6 Entretien et maintenance 34 6 1 Maintenance 34 6 2 Entretie...

Страница 27: ... plaque de type fixée sur le carter du moteur Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé conformément à l annexe I de la directive pour les machines Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux équipements électriques ou...

Страница 28: ...A DIN 60335 2 69 A1 11 05 2 4 Niveau sonore Niveau de pression acoustique sur les surfaces de référence 69 dB A Conditions ambiantes 40 C Les émissions sonores ont été mesurée selon EN 60704 1 en champ libre à une distance de 1 5 m de la surface de l appareil 2 5 Équipement standard Aspirateur S 25 M ou S 25 L complet avec 2 cassettes filtrantes à soufflet en polyester 1 sac filtrant volume utile ...

Страница 29: ... sèches et non combustibles de liquides non combustibles de sciure de bois et de poussière dangereuse d un degré de passage 0 1mg m Les aspirations de la classe L ne conviennent pas à l aspiration de poussières nocives pour la santé L aspirateur S 25 M S 25 L est particulièrement adapté à l aspiration de copeaux dégagés par des outils électriques Il peut être également utilisé sur un chantier où d...

Страница 30: ... visibles d endommagement fissures ruptures le câble de raccordement est défaillant ou s il présente des traces de fissures ou d usure l on soupçonne la présence d une défaillance non visible suite à une chute Ne pas utiliser de rallonges endommagées Ne pas diriger la buse le flexible ou le tuyau sur des personnes ou des animaux Faire particulièrement preuve de vigilance en aspirant des escaliers ...

Страница 31: ...ponible seulement chez le fabricant ou son service après vente Ne confier les réparation qu à des professionnels tels que le service après vente par exemple Les appareils non réparés de façon professionnelle constituent une source de risques pour l utilisateur N utiliser que des pièces de rechange des accessoires et pièces spéciales d origine MAFELL À défaut de quoi la garantie du constructeur n e...

Страница 32: ...filtrant de la tubulure d aspiration Fermer la bride du sac filtrant en rabattant le couvercle 4 4 2 Remplacement du sac de vidage et d élimination en PE Sac de vidage et d élimination en PE mettre l aspirateur en marche secouer les cassettes de filtres à soufflet Couper l aspirateur Enfiler un masque protégeant la bouche Retirer le flexible d aspiration fermer la tubulure d aspiration à l aide du...

Страница 33: ...t le flexible d aspiration du collecteur Vider le collecteur 5 Fonctionnement Danger L aspirateur ne convient pas à l aspiration de poussières nuisant à la santé 5 1 Marche arrêt Positions de l interrupteur en mode IS aspirateur industriel ill 1 0 Arrêt I Marche mode manuel L indicateur du débit volumique est commuté sur une valeur fixe qui fait que le témoin de signalisation clignote lorsque la v...

Страница 34: ...s allume lors du réenclenchement ceci peut être dû aux raisons suivantes collecteur sac filtrant 8 ill 4 plein tuyau d aspiration obturé section d air trop faible du générateur de poussière À l issue des travail et surtout si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée effectuer les opérations suivantes vider la poussière et les liquides conserver le tuyau d aspiration de man...

Страница 35: ...e les remettre en place pour éviter que la poussière ne colle sur le filtre humide Pour éviter le fort encrassement du collecteur et du filtre enlever les poussières aspirées du collecteur avant d aspirer au mouillé N aspirer à sec que lorsque l appareil a préalablement séché Ne pas nettoyer le collecteur et les accessoires avec des détergents récurants du commerce Nettoyer régulièrement les capte...

Страница 36: ...u tiroir rotatif Vérifier changer la position du poussoir rotatif 9 Accessoires supplémentaires Kit de 5 sacs filtrants de 25 l en non tissé Réf 093719 Lot de 5 sacs filtrants 25 l PE Réf 093721 1 paire de cartouches à filtre plissé cellulose non tissé en fibres de verre polyester Réf 093739 1 paire de cartouches à filtre plissé avec nano enduction de polyester Réf 093720 1 paire de cartouches à f...

Страница 37: ... Regolazione 42 4 1 Assemblaggio 42 4 2 Collegamento a rete 42 4 3 Cambio della cassetta di filtri pieghevoli 42 4 4 Cambio dei sacchetti filtranti 43 4 5 Smaltimento dei sacchetti filtranti 43 4 6 Inserimento del sacchetto filtro 43 4 7 Svuotamendo del contenitore 44 5 Funzionamento 44 5 1 Accensione e spegnimento 44 5 2 Suggerimenti e consigli 45 6 Manutenzione e riparazione 45 6 1 Manutenzione ...

Страница 38: ...ul carter del motore Marchio CE che attesta la conformità ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Macchine Solo per i paesi dell UE Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2002 96 CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici in disuso ed alla sua attuazione in diritto nazionale gli attrezzi elettrici ...

Страница 39: ... A Condizioni ambiente 40 C I valori sonori sono stati misurati secondo EN 60704 1 in campo libero ad una distanza di 1 5 m dalla superficie dell apparecchio 2 5 Volume di fornitura Aspiratore S 25 M o S 25 L completo di 2 cassette di filtri pieghevoli poliestere 1 sacchetto filtrante 25 l di volume utile 4 m di tubo flessibile di aspirazione antistatico 1 manuale di istruzioni per l uso 1 support...

Страница 40: ...ono sui cantieri dove vengono generate grandi quantità di polvere fine bagnata e asciutta nel settore di pulizia di autoveicoli e dappertutto laddove bisogna eliminare prodotti bagnati e asciutti aspirare acqua di lavaggio svuotare lavandini e scarichi otturati bisogna rimediare a allagamenti nel bagno cucina o cantina o quando una pozzanghera disturba davanti la porta di casa Ogni altro tipo di u...

Страница 41: ...enza i dispositivi di protezione prescritti e previsti per il rispettivo lavoro e non modificare niente sull apparecchio che potrebbe pregiudicare la sicurezza All impiego dell apparecchio all aperto si consiglia di utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto Cavi o spine difettosi devono essere sostituiti immediatamente La sostituzione deve essere eseguita solo da Mafell o da u...

Страница 42: ...so inproprio oppure riparazione non eseguita a regola d arte 4 Allestimento Regolazione 4 1 Assemblaggio Fare attenzione che le due chiusure d arresto del recipiente siano inserite in modo sicuro nelle aperture sulla calotta motore Infilare il bocchettone flessibile di aspirazione sopra l apertura di aspirazione del recipiente e girarlo fino a quando il bocchettone ingrana 4 2 Collegamento a rete ...

Страница 43: ... un coperchio 14 Fig 6 Aprire le chiusure laterali e rimuovere la parte superiore Prima di depositarlo accendere la parte superiore con l interruttore su IR affinché la polvere volatile eventualmente presente possa essere aspirata Chiudere cautamente il sacchetto PE di svuotamento e smaltimento con il nastro di chiusura in dotazione Estrarre cautamente la flangia dal bocchettone di aspirazione e c...

Страница 44: ...o per l aspirazione di polveri nocive alla salute 5 1 Accensione e spegnimento Posizioni dell interruttore per il funzionamento IS aspiratore industriale Fig 1 0 OFF I ON funzionamento manuale L indicatore di portata è commutato su un valore fisso il quale come effetto ha che la spia lampeggia quando la velocità dell aria si è abbassata sotto i 20 m s A Funzionamento disponibile per il dispositivo...

Страница 45: ...ig 4 pieno Tubo flessibile aspirante otturato Sezioni per l aria del generatore polvere troppo piccole Al termine dei lavori prima di tutto però quando l apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo dovreste Vuotare lo sporco e i liquidi Conservare il tubo flessibile aspirante in modo non possano formarsi dei punti piegati Arrotolare bene il cavo di rete e proteggerlo da danneggiamento 6 Manut...

Страница 46: ...piente e filtri rimuovere i prodotti asciutti aspirati da recipiente prima di passare all aspirazione bagnata Aspirare asciutto solo con apparecchio completamente asciugato Non pulire il recipiente e gli accessori con detersivi graffianti abrasivi normalmente in commercio Pulire regolarmente i sensori dell acqua 13 Fig 3 e controllarli su eventuali danneggiamenti 6 3 Filtri di protezione motore Ac...

Страница 47: ...a posizione verifica modifica 9 Accessori speciali Kit di sacchetti filtranti 5 pz per vello da 25 l n d ordine 093719 Kit di sacchetti di smaltimento 5 pz da 25 l in PE n d ordine 093721 1 coppia di cassette di filtri pieghevoli cellulosa vello vetroresina poliestere n d ordine 093739 1 coppia di cassette di filtri pieghevoli microrivestito in poliestere n d ordine 093720 1 coppia di cassette di ...

Страница 48: ...ntaire toepassing 51 2 9 Restrisico s 51 3 Veiligheidsinstructies 52 4 Voorbereiden Instellen 53 4 1 Montage 53 4 2 Netaansluiting 53 4 3 Wissel van de vouwfiltercassette 53 4 4 Wissel van de filterzakken 54 4 5 Afvoeren van de filterzak 54 4 6 Filterzakken plaatsen 54 4 7 Bak legen 55 5 Werking 55 5 1 In en uitschakelen 55 5 2 Tips en instructies 56 6 Onderhoud en reparatie 56 6 1 Onderhoud 56 6 ...

Страница 49: ...evens zijn op het aan de motorkast aangebracht typeplaatje vermeld CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiële veiligheids en gezondheidseisen volgens aanhangsel I van de machinerichtlijn Alleen voor EU landen Gooi elektrowerktuigen niet in het huishoudelijk afval Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over oude elektro en elektronische toestellen en de omzetting in natio...

Страница 50: ...lakken geluidsniveau 69 dB A Omgevingsvoorwaarden 40 C De geluidswaarden werden volgens EN 60704 1 in het vrije veld in een afstand van 1 5 m van de toesteloppervlakte gemeten 2 5 Leveromvang Afzuigapparaat S 25 M of S 25 L compleet met 2 vouwfiltercassettes polyester 1 filterzak netto inhoud 25 l 4 m afzuigslang antistatisch 1 gebruiksaanwijzing 1 MAX houder enkel voor S25M 2 6 Beschrijving van h...

Страница 51: ...L zijn niet geschikt voor het op wegzuigen van schadelijk stof Het afzuigapparaat S 25 M S 25 L is in het bijzonder geschikt voor het schoonzuigen van elektrisch gereedschap Verdere toepassingsmogelijkheden zijn op de bouw waar grote hoeveelheden vochtig en droog fijnstof ontstaan in de personenwagen binnenreiniging en overal daar waar vochtige en droge stoffen dienen te worden verwijderd afvalwat...

Страница 52: ... Bijzondere zorgvuldigheid is bij het zuigen van trappen vereist Let op een veilige stand Het stopcontact aan het toestel mag uitsluitend voor het in de gebruiksaanwijzing vastgelegd doeleinde worden toegepast Werk nooit zonder de voor het desbetreffend werkproces vereiste veiligheidsvoorzieningen en verander aan het toestel niets wat de veiligheid zou kunnen belemmeren Bij het gebruik van het toe...

Страница 53: ...en dan hier beschreven mogen niet worden uitgevoerd Bij een onttrekken aan de eigenlijke bestemming of niet deskundige reparatie wordt geen aansprakelijkheid voor eventuele beschadigingen aanvaard 4 Voorbereiden Instellen 4 1 Montage Let erop dat de beide tandsluitingen van de bak veilig in de uitsparingen aan de motorkap zijn vastgeklikt Steek het afzuigslangstuk over de zuigopening van de bak en...

Страница 54: ...ekken Neem de zuigslang weg sluit de afzuigopening af met het deksel 14 afb 6 Sluitingen aan de zijkant openen bovengedeelte afnemen Bovengedeelte voor het neerzetten op schakelstand IR inschakelen zodat evt omlaagvallend zwevend stof wordt aangezogen PE leeg en afvoerzak voorzichtig met de bijgesloten sluitband sluiten Flens voorzichtig voor de aanzuigstomp trekken en sluiten PE leeg en afvoerzak...

Страница 55: ...or de gezondheid 5 1 In en uitschakelen Schakelstanden voor IS bedrijf industriële stofzuiger afb 1 0 Uit i Aan manuele werking Weergave volumestroom is op een vaste waarde geschakeld die ervoor zorgt dat het signaallampje gaat knipperen wanneer de luchtsnelheid onder de 20 m s daalt a Standbywerking voor automatisch in uitschakelen zuiger wordt door elektrisch gereedschap in en uitgeschakeld Scha...

Страница 56: ...erzak 8 afb 4 vol Afzuigslang verstopt Luchtdoorsneden van de stofveroorzaker te klein Na beëindiging van de werkzaamheden vooral echter wanneer u het toestel voor langere tijd niet gebruikt dient u vuil en vloeistoffen weg te gieten de afzuigslang zodanig te bewaren dat er geen knikplekken ontstaan de netkabel netjes op te rollen en tegen beschadiging te beschermen 6 Onderhoud en reparatie Gevaar...

Страница 57: ...ge filter blijft plakken Om sterke verontreinigingen van bak en filter te vermijden dient droog zuiggoed uit de bak te worden verwijderd alvorens nat te gaan zuigen Droogzuigen alleen met uitgedroogd toestel Bak en toebehoren niet met krassende in de handel gebruikelijke reinigingsmiddelen reinigen Reinig regelmatig de watersensoren 13 afb 3 en controleer deze op eventuele beschadigingen 6 3 Motor...

Страница 58: ...ie van de draaischuif onjuist Positie van de kraan controleren wijzigen 9 Extra toebehoren Filterzakset 5 st 25 l vlies Best nr 093719 Set afvalzakken 5 st 25 l PE Best nr 093721 1 paar vouwfiltercassette cellulose glasvezelvlies polyester Best nr 093739 1 paar vouwfiltercassette polyester met nanocoating Best nr 093720 1 paar vouwfiltercassette polyestervlies Best nr 093674 4 m afzuigslang LW27 m...

Страница 59: ...o Ajustes 64 4 1 Montaje 64 4 2 Alimentación de red 64 4 3 Cambio del cartucho del filtro plegado 64 4 4 Cambio del saco de filtro 65 4 5 Eliminación de sacos de filtro 65 4 6 Colocar el saco de filtro 65 4 7 Vaciar recipiente 66 5 Funcionamiento 66 5 1 Conexión y desconexión 66 5 2 Consejos y avisos 67 6 Mantenimiento y reparación 67 6 1 Mantenimiento 67 6 2 Reparación 68 6 3 Filtro de protección...

Страница 60: ... CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva Máquinas Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional l...

Страница 61: ...mación relativa a la emisión de ruidos Nivel de presión acústica en la superficie de medida 69 dB A Condiciones ambientales 40 C Los valores de emisión de ruidos se han determinado en campo acústico libre a una distancia de 1 5 metros con la superficie del aparato según la norma EN 60704 1 2 5 Contenido Aspirador S 25 M o S 25 L completo con 2 cartuchos de filtros plegados poliéster 1 saco de filt...

Страница 62: ...vos peligrosos con un límite en puesto de trabajo 0 1mg m Los aspiradores de la clase L no son aptos para aspirar absorver polvos nocivos para la salud El equipo de aspiración S 25 M S 25 L es especialmente apto para aspirar de herramientas eléctricas Asimismo puede utilizarse en lugares de obras donde se producen grandes cantidades de polvo fino húmedo y seco para limpiar el interior de vehículos...

Страница 63: ...No oriente nunca la tobera la manguera o el tubo contra personas o animales Preste especial atención a la hora de limpiar escaleras Colóquese seguramente La caja de enchufe de la máquina únicamente puede ser utilizada para los fines especificados en el manual de instrucciones No realice nunca tareas sin los dispositivos de protección previstos para el tipo de trabajo de que se trate ni modifique l...

Страница 64: ...o contrario no se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante No se pueden realizar tareas no descritas en este manual con la máquina No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante en caso de haber realizado tareas no autorizadas manejo o reparación inapropiadas de la máquina 4 Reequipamiento Ajustes 4 1 Montaje Procure que los enclavamientos del colector encajen correctamen...

Страница 65: ...e PE Saco de vaciado y eliminación de PE Conectar el aspiración agitar los cartuchos del filtro plegado Desconectar el aspirador Quitar la mascarilla Quitar la manguera de aspiración cerrar el empalme de aspiración con tapa 14 Fig 6 Abrir los cierres laterales extraer la parte superior Conectar la parte superior antes de posarla a la posición del interruptor IR para que se aspire el polvo flotante...

Страница 66: ... la salud 5 1 Conexión y desconexión Configuraciones del interruptor para el modo IS aspirador industrial fig 1 0 Off I ON modo manual Nivel de caudal especificado por el operario La indicación del caudal aparece parpadeando al caer la velocidad media de aire por debajo de un nivel de 20 m s en la tubería A Modo de espera automatismo de conexión desconexión conexión y desconexión del aspirador por...

Страница 67: ...y vacíe el colector Cuando se ilumina la indicación de caudal 3 Fig página 1 durante el rearranque de la máquina esto señaliza que el colector o el saco de filtro 8 fig 4 está llena Tubo flexible de aspiración obturado el fuente de polvo no ofrece la suficiente sección de aire Una vez terminadas las tareas particularmente si no se utilizará la máquina durante algún tiempo se debe vaciar el colecto...

Страница 68: ...troducirlos para evitar que se deposite el polvo en el filtro húmedo Para evitar que se ensucien excesivamente el colector o el filtro quite las sustancias secas aspiradas del colector antes de que se mojen Las tareas de aspiración en seco únicamente se deben realizar con la máquina completamente secada No limpie nunca el colector con disolventes abrasivos Limpie regularmente los sensores de agua ...

Страница 69: ...rios especiales Juego de sacos de filtro 5 uds 25 l filtro Referencia 093719 Set de bolsas de basura 5 uds 25 I PE Referencia 093721 1 par de cartuchos de filtros plegados celulosa fibra de vidrio poliéster Referencia 093739 1 par de cartuchos de filtros plegados cobertura nano de poliéster Referencia 093720 1 par de cartuchos de filtros plegados fibra de poliéster Referencia 093674 Tubo flexible ...

Страница 70: ... 74 4 Varustus säädöt 75 4 1 Kokoaminen 75 4 2 Verkkoliitäntä 75 4 3 Poimusuodatinkasetin vaihtaminen 75 4 4 Suodatinpussin vaihtaminen 75 4 5 Suodatinpussin hävittäminen 76 4 6 Suodatinpussin kiinnittäminen 76 4 7 Säiliön tyhjentäminen 77 5 Käyttö 77 5 1 Käynnistäminen ja poiskytkentä 77 5 2 Vinkit ja ohjeet 77 6 Huolto ja kunnossapito 78 6 1 Huolto 78 6 2 Kunnossapito 78 6 3 Moottorinsuojasuodat...

Страница 71: ... Kaikki koneen tunnistamiseen tarpeelliset tiedot näkyvät moottorikoteloon kiinnitetystä tyyppikilvestä CE tunnus joka osoittaa konedirektiivin liitteen I mukaisten turvallisuutta ja terveyttä koskevien määräyksien noudattamisen Vain EU maat Sähkötyökaluja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana EU n sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi 2003 96 EY ja kansalliset lait määräävät että...

Страница 72: ...itteen pinnasta 2 5 Toimituksen laajuus Pölynimuri S 25 M tai S 25 L täydellinen varusteina 2 poimusuodatinkasettia polyesteri 1 suodatinpussi hyötytilavuus 25 l 1 imuletku pituus 4 m antistaattinen 1 käyttöohje 1 MAX pidike vain S25M 2 6 Laitekuvaus Imurointilaite S 25 M S 25 L on kombinaatiolaite KOMB käytettäväksi kuiva ja märkäimurina Märkäimurointi suoritetaan ilman suodatinpussia Suodatinkas...

Страница 73: ...oida roiskevesiä tyhjentää tukkeutuneita vesialtaita ja viemäreitä vesitulvien poistamiseen kylpyhuoneesta keittiöstä tai kellarista tai vesilätäkköjen poistamiseen talon ulko ovien edestä Muunlainen kuin yllä kuvattu käyttö on kiellettyä Valmistaja ei vastaa muun käytön aiheuttamista vahingoista Käyttötarkoituksen mukainen käyttö edellyttää myös Mafell in antamien käyttö huolto ja kunnossapito oh...

Страница 74: ...i valtuutettu MAFELL asiakaspalveluverstas turvallisuuteen liittyvien vaarannuksien välttämiseksi Lapset ja nuoret eivät saa käyttää tätä laitetta Tästä poikkeuksena ovat asiantuntevan henkilön valvonnassa olevat nuoret Kytke laite pois päältä ennen jokaista huoltoa ja jokaisen käytön jälkeen ja vedä verkkopistoke irti pistorasiasta Tarkasta ennen jokaista työtä ovatko imuletkut kunnolla kiinnitet...

Страница 75: ... käyttöönottoa on varmistettava että verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua käyttöjännitettä 4 3 Poimusuodatinkasetin vaihtaminen Ravistele poimusuodatinkasetteja ennen suodattimen vaihtamista Kierrä kolikolla tai vastaavalla esineellä kiinnittimen 9 lukitsinta 7 kuva 1 90 vastapäivään ja paina kiinnitin 9 taakse Käännä kansi auki ja ota suodatinkasetti 5 kuva 5 yläsuuntaan ulos ...

Страница 76: ...si tiiviissä pussissa sellaisia jätteitä koskevien voimassa olevien määräysten mukaisesti Tavallisella talouslialla täyttyneen kuitusuodatinpussin voi hävittää tavallisena talousjätteenä PE tyhjennys ja hävityspussi täytetty ongelmajätteellä Pyydä hävitysohjeet kaupungin tai kunnan viranomaisilta tai jätelaitokselta 4 6 Suodatinpussin kiinnittäminen 4 6 1 Kuitusuodatinpussin kiinnittäminen Työnnä ...

Страница 77: ...la imuvoimasäädöllä Kiertonupilla 2 voi säätää imutehoa vastaamaan imuroitavaa ainesta Pistorasia 4 on tarkoitettu sähkötyökalun liittämiseen A RA käyttö Vaara Sähkötyökalun pitää sitä liitettäessä olla kytkettynä pois päältä Kun pistorasiassa on pistoke se on aina jännitteellinen kytkimen asennosta riippumatta Kun kytkin on asennossa 0 pistorasiaa voi käyttää jatkojohtona esim valaisimelle Liitän...

Страница 78: ...opinta tulee ennen vaaralliselta alueelta poistamista puhdistaa pölystä poisimurointimenetelmällä ja puhtaaksi pyyhkimällä tai käsittelemällä tiivisteaineella Kaikkia koneen osia on pidettävä saastuneina kun ne otetaan pois vaaralliselta alueelta ja tällöin on suoritettava soveltuvat toimenpiteet pölyn leviämisen estämiseksi Sellaiset esineet pitää laittaa tiiviisiin pusseihin ja hävittää sellaisi...

Страница 79: ...oraan MAFELL asiakaspalveluun Häiriö Syy Poisto Imutehon pieneneminen Suodatin likaantunut Puhdista Kuitusuodatin täynnä Vaihda Säiliö täynnä Tyhjennä Suulake putket tai letku tukkeutunut Puhdista Imuri ei käynnisty Verkkopistoke pistorasiassa Verkko jännitteetön Verkkokaapeli kunnossa Kansi oikein suljettu Vesianturi kytketty pois päältä Imuri valmiustilassa AR Aseta kytkin asentoon I tai IR Imur...

Страница 80: ...o 093720 1 pari poimusuodatin kasetti polyesterikuitu Til nro 093674 4 m imuletku LW27 liitäntä koneeseen Ø 35 mm antistaattinen Til nro 093684 5 m imuletku LW35 liitäntä koneeseen Ø 35 mm antistaattinen Til nro 093681 5 m imuletku liitäntä koneeseen Ø 49 mm staattisesti Til nro 093730 Käsinimurointisetti Til nro 093718 Pienennyskappale Ø 58 35 Til nro 203602 10 Räjähdyssuojausmerkintä ja varaosal...

Страница 81: ...4 3 Säkerhetsanvisningar 84 4 Förbereda ställa in 86 4 1 Hopsättning 86 4 2 Nätanslutning 86 4 3 Byta veckfilter kassett 86 4 4 Byta filterpåsen 86 4 5 Kassera filterpåse 87 4 6 Sätta in filterpåse 87 4 7 Tömma behållare 87 5 Användning 87 5 1 Till och frånkoppling 88 5 2 Tips och information 88 6 Underhåll och servicel 88 6 1 Underhåll 89 6 2 Service 89 6 3 Motorskyddsfilter 89 7 Information om k...

Страница 82: ...er som krävs för identifiering av aggregatet finns på typskylten som sitter på motorkåpan CE märkning för dokumentation beträffande överensstämmelse med grundläggande säkerhets och hälsokrav enligt bilaga I maskindirektivet Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållsoporna Enligt europeiskt direktiv 2002 96 EG beträffande uttjänta el och elektronikapparater samt gällande nationell lagstif...

Страница 83: ...tt fält på ett avstånd av 1 5 m från aggregatytan 2 5 Leveransinnehåll Dammsugare S 25 M eller S 25 L komplett med 2 veckfilter kassetter polyester 1 filterpåse nettovolym 25 l 4 m sugslang antistatisk 1 bruksanvisning 1 MAX hållare bara för S25M 2 6 Produktbeskrivning Dammsugaren S 25 M S 25 L är en kombi apparat KOMB som används som torr eller våtsug Sug utan filterpåse vid våtsugning Filterkass...

Страница 84: ...avlopp ska tömmas översvämningar i badrum kök eller källare ska åtgärdas eller när vattenpölarna framför husdörren stör En annan användning än vad som beskrivs ovan är inte tillåten Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till sådan avvikande användning Följ de riktlinjer för användning service och underhåll som lämnas av Mafell med avseende på korrekt användning Aggrega...

Страница 85: ...av sugen före varje underhåll och efter varje användning och dra ur nätkontakten Kontrollera att sugslangarna sitter fast ordentligt och inte är skadade före varje arbete Ta inte ut kontakten ur eluttaget genom att dra i kabeln Dra ut elkontakten innan rengöring eller tömning utförs och störningar åtgärdas Var noga med att kabeln är skyddad mot olja och värme och inte skadas på grund av att den kö...

Страница 86: ... Förslut de urtagna veckfilter kassetterna direkt i en dammtät plastpåse och kassera på rätt sätt Sätt in de nya filterkassetterna och var noga med att filtren hamnar rätt och sitter ordentligt på plats Fäll ner kåpan och återställ staget 9 bild 1 till utgångsläget genom att trycka lätt på det Aggregatet är åter stängt 4 3 1 Byta motorskyddsfiltret Bredvid veckfilter kassetterna befinner sig motor...

Страница 87: ... in fiberduks filterpåse Skjut flänsen helt över sugöppningen Använda vridreglaget Vrid den röda vridomkopplaren invändigt till CLOSE ända till anslaget till markeringen Sätt överdelen på behållaren och stäng sido låsen 4 6 2 Sätta in PE tömnings och kasseringspåse Bara klass S25L S25M sugarna med specialbehållare och vridreglage i sugöppningen av typ S25L S25M är lämpliga för användningen av PE t...

Страница 88: ... på reglaget innan sugen stannat annars måste 0 positionen ställas in efteråt så att det kan garanteras att elektroniken fungerar felfritt 5 2 Tips och information När man suger torrt material måste veckfiltret 5 bild 2 vara alldeles torrt Vid våtsugning förhindrar den inbyggda sensorn att den maximala fyllhöjden i behållaren överskrids Aggregatet suger inte mer när behållaren är fylld Stäng av mo...

Страница 89: ...så måste veckfilter kassetterna 5 bild 2 bytas ut I regel räcker det att rengöra veckfilter kassetterna 5 då och då med en mjuk borste och vatten Låt torka innan de sätts tillbaka så att inte dammet sitter kvar på det fuktiga filtret För att undvika kraftig nedsmutsning av behållare och filter ska torrt sugmaterial tas bort från behållaren innan våtsugning sker Torrsugning endast med helt torrt ag...

Страница 90: ...osition Kontrollera ändra vridomkopplares position 9 Extra tillbehör Filterpåse sats 5 st 25 l fiberduk Best nr 093719 Sats med avfallspåsar 5 st 25 l PE Best nr 093721 1 par veckfilter kassett cellulosa glasfiberduk polyester Best nr 093739 1 par veckfilter kassett polyester nanobeläggning Best nr 093720 1 par veckfilter kassett polyesterduk Best nr 093674 4 m sugslang LW27 maskinanslutning Ø 35 ...

Страница 91: ...envisninger 95 4 Klargøring justering 96 4 1 Samling 96 4 2 Nettilslutning 96 4 3 Skift af foldefilter kassette 96 4 4 Skift af filterposer 96 4 5 Bortskaffelse af filterpose 97 4 6 Isætning af filterpose 97 4 7 Tømning af beholder 97 5 Drift 98 5 1 Til og frakobling 98 5 2 Tips og henvisninger 98 6 Vedligeholdelse og reparation 98 6 1 Vedligeholdelse 99 6 2 Istandsættelse 99 6 3 Motorbeskyttelses...

Страница 92: ...s for at kunne identificere apparatet findes på typeskiltet der er anbragt på motorhuset CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i henhold til maskindirektivets bilag I Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af ele...

Страница 93: ... 1 5 m fra apparatets overflade 2 5 Leveringsomfang Udsugningsapparat S 25 M eller S 25 L komplet med 2 foldefilter kassetter polyester 1 filterpose nyttevolumen 25 l 4 m udsugningsslange antistatisk 1 driftsvejledning 1 MAX holder kun til S25M 2 6 Tør og vådsuger Udsugningsapparatet S 25 M S 25 L er et kombinapparat KOMB som kan bruges som tør og vådsuger Suge ved vådsugning uden filterpose Filte...

Страница 94: ...vandbassiner og udløb skal tømmes oversvømmelser i badeværelser køkkener eller kældre skal afhjælpes eller regnpytter generer foran indgangsdøren Brug som er i strid mod ovennævnte er ikke tilladt For en beskadigelse som resulterer af sådan brug er producenten ikke ansvarlig Det beregnede anvendelsesområde omfatter også en overholdelse af de af Mafell foreskrevede drifts vedligeholdelses og istand...

Страница 95: ...ted for at undgå sikkerhedsfarer Børn og unge må ikke betjene apparatet Dette gælder ikke for unge i sammenhæng med en uddannelse under opsyn af fagpersonale Sluk apparatet før vedligeholdelsesarbejde udføres og når du er færdig med at bruge apparatet og træk netstikket ud Kontroller altid før arbejdet at sugeslangerne er fastgjort sikkert og ikke er beskadiget Træk ikke stikket ud af stikdåsen vh...

Страница 96: ...en 9 90 til venstre og tryk riglen 9 bagud med en mønt eller en lignende genstand Klap hætten op og tag filterkassetten 5 Fig 5 ud opadtil De udtagede foldefilterkassetter lukkes straks i en støvtæt plastikpose og bortskaffes iht gældende regler Sæt de nye filterkassetter i og kontroller at filtrene sidder korrekt og fast Klap hjelmen ned og bring den i udgangsposition ved at trykke let på riglen ...

Страница 97: ... myndigheder eller det ansvarlige sted hvis du er i tvivl 4 6 Isætning af filterpose 4 6 1 Isætning af filtfilterpose Skub flangen helt hen over udsugningsåbningen Betjening af drejeskubberen Drej den røde drejeskubber indvendigt på CLOSE helt hen på markeringen Stil overdelen på beholderen og luk den med låsene i siden 4 6 2 Isætning af PE tømme og bortskaffelsespose Kun sugere fra klasse S25L S2...

Страница 98: ...pparat maks 16 A For at undgå for høje indkoblingsstrømspidser er udsugningsapparatet udstyret med en startstrømsbegrænsning blød start Fare Når sugerens motor er ved at køre ned må man først dreje på valgkontakten når sugeren står helt stille ellers skal der herefter stilles via 0 positionen for at være sikker på at det elektroniske system fungerer som det skal 5 2 Tips og henvisninger Foldefilte...

Страница 99: ...oldelses eller reparationsarbejde gennemføres skal alle snavsede genstande bortskaffes der ikke kan rengøres på en tilfredsstillende måde Sådanne genstande skal bortskaffes i uigennemtrængelige poser i overensstemmelse med de gyldige bestemmelser for afhjælpning af sådant affald 6 2 Istandsættelse Forringes støvsugerens sugeydelse og øges sugeydelsen heller ikke mere efter at filtrene 5 er blevet ...

Страница 100: ...tømme og bortskaffelsespose suges hen til filteret Position drejeskubber forkert Drejeskubber på position kontrolleres ændres Suger fra klasse M eller H ved isat filtfilter støv i beholder Position drejeskubber forkert Drejeskubber på position kontrolleres ændres 9 Specialudstyr Filterposesæt 5 stk 25 l filt Best nr 093719 Bortskaffelsesposesæt 5 stk 25 l PE Best nr 093721 1 par foldefilter kasset...

Страница 101: ...ройка 106 4 1 Сборка 106 4 2 Подключение к сети 106 4 3 Замена кассеты складчатого фильтра 107 4 4 Замена фильтровального мешка 107 4 5 Утилизация фильтровального мешка 107 4 6 Вставьте фильтровальный мешок 108 4 7 Опорожните емкость 108 5 Эксплуатация 108 5 1 Включение и выключение 109 5 2 Советы и указания 110 6 Техническое обслуживание и текущий ремонт 110 6 1 Техническое обслуживание 110 6 2 С...

Страница 102: ...электродвигателя заводской табличке Символ CE для подтверждения соответствия основным требованиям безопасности и здравоохранения согласно приложению I к Директиве о машинах Только для стран ЕС Не бросайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской директиве 2002 96 EС об устаревших электрических и электронных приборах и аналогичным законам отдельных стран использованные электроинструм...

Страница 103: ...11 04 приложение AA DIN 60335 2 69 A1 11 05 2 4 Данные по излучению шума Уровень громкости звука на измерительную поверхность 69 дБ A Условия окружающей среды 40 C Значения шума были измерены согласно EN 60704 1 в свободном пространстве на расстоянии 1 5 м от поверхности устройства 2 5 Комплект поставки Пылесос S 25 M или S 25 L в комплекте с 2 кассеты складчатого фильтра полиэстер 1 фильтровальны...

Страница 104: ...дно для аспирации опасной для здоровья пыли Пылесосы класса M подходят для всасывания сухой негорючей пыли негорючих жидкостей древесной пыли и опасной пыли с гранично допустимой концентрацией на рабочем месте 0 1мг м Пылесосы класса L не подходят для всасывания вредной для здоровья пыли Пылесос S 25 M S 25 L особенно подходит для удаления пыли от электроинструментов Остальными возможностями испол...

Страница 105: ...й смены Напряжение указанное на заводской табличке устройства должно совпадать с сетевым напряжением Обеспечить розетку квартирным предохранителем с подходящей силой тока 16 A Не включать устройства включая принадлежности если на устройстве имеются различимые повреждения трещины разрывы неисправен кабель для подключения к сети или если на нем имеются растрескивания или следы старения имеется подоз...

Страница 106: ...рых впоследствии он будет отсосан т е электроинструмент и аспирационное устройство должны эксплуатироваться только в одном и том же рабочем помещении В случае выхода пены или воды осуществить незамедлительное выключение Опорожнить емкость и при необходимости складчатый фильтр Кислоты ацетон и растворитель могут растравливать детали устройства Не оставлять устройство без присмотра При длительных пе...

Страница 107: ...им защитным оборудованием Если во время эксплуатации начнет мигать контрольный индикатор и звучать дополнительно звуковой сигнал необходимо заменить фильтровальный мешок 4 4 1 Замена волокнистого фильтровального мешка Выключите устройство для замены мешка с волокнистым фильтром Отсоедините штекер всасывающего устройства Откройте фиксаторные запоры 10 рис 1 Снимите верхнюю часть всасывающего устрой...

Страница 108: ...для опорожнения и утилизации С пластиковым мешком для опорожнения и утилизации может использоваться только всасывающее устройство класса S25L S25M со специальной емкостью и поворотной заслонкой в отверстии всасывания типа S25L S25M Управление поворотной заслонкой Поверните красный поворотный клапан до упора в положение OPEN ОТКРЫТО до отметки Надвиньте фланец полностью на всасывающий патрубок чтоб...

Страница 109: ...оворотной ручкой 2 можно скорректировать скорость откачки в зависимости от отсасываемого материала Розетка 4 предназначена для подключения электроинструмента режим A RA Опасно Во время подключения электроинструмент должен быть отключен Розетка вне зависимости от положения выключателя в случае вставленной вилки соединительного шнура всегда находиться под напряжением В положении выключателя 0 розетк...

Страница 110: ... Если устройство несмотря на тщательную методику производства и испытания выйдет из строя то необходимо произвести ремонт в авторизованной мастерской обслуживания клиентов фирмы MAFELL Опасно Использовать принадлежности и детали только фирмы MAFELL Детали замена которых не описана заменяются в авторизованной мастерской обслуживания клиентов фирмы MAFELL 6 1 Техническое обслуживание Для обслуживани...

Страница 111: ...двигателя 6 рис 2 Если они сильно загрязнены то их необходимо вымыть и снова установить в сухом состоянии Необходимо заменять поврежденные фильтры защиты двигателя 7 Указания по утилизации Фильтровальный мешок заполненный обычным бытовым мусором выбрасывать с обычными бытовыми отходами Фильтровальный мешок заполненный спецотходами Запросите ваше муниципальное или коммунальное управление или ответс...

Страница 112: ...ное положение поворотной заслонки Проверить изменить положение поворотного клапана 9 Принадлежности поставляемые по заказу Набор фильтровальных мешков 5 шт 25 л флизелин для заказа 093719 Набор мешков для мусора 5 штук 25 л ПЭ для заказа 093721 1 пара кассет складчатого фильтра целлюлоза стекловолокнистая ткань полиэстер для заказа 093739 1 пара кассет складчатого фильтра полиэстер с нанопокрытием...

Страница 113: ...7 4 Zbrojenie Ustawianie 118 4 1 Montaż 118 4 2 Podłączenie do sieci 118 4 3 Wymiana kasety sączka fałdowanego 118 4 4 Wymiana worka filtracyjnego 119 4 5 Utylizacja worków filtracyjnych 119 4 6 Zakładanie worka filtracyjnego 119 4 7 Opróżnianie zbiornika 120 5 Praca 120 5 1 Włączanie i wyłączanie 120 5 2 Zalecenia i wskazówki 121 6 Konserwacja i utrzymanie sprawności 121 6 1 Konserwacja 121 6 2 N...

Страница 114: ...eczne do identyfikacji urządzenia podane są na tabliczce znamionowej umieszczonej na obudowie silnika Znak CE dokumentujący zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy maszynowej Tylko dla krajów UE Nie wrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych Zgodnie z dyrektywą Rady Europy 2002 96 WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznyc...

Страница 115: ...a 40 C Wartości hałasu mierzone są zgodnie z EN 60704 1 w polu swobodnym w odległości 1 5 m od powierzchni urządzenia 2 5 Zakres dostawy Urządzenie odpylające S 25 M lub S 25 L komplet zawierający nast elementy 2 kasety sączków fałdowanych poliester 1 worek filtracyjny objętość użytkowa 25 l 4 m wąż odsysający antystatyczny 1 instrukcja obsługi 1 uchwyt MAX tylko na S25M 2 6 Opis urządzenia Urządz...

Страница 116: ...lasy L nie nadają się do odpylania odsysania niebezpiecznych dla zdrowia pyłów Urządzenie odpylające S 25 M S 25 L nadaje się szczególnie do odkurzania elektronarzędzi Dalsze możliwości zastosowania to budowy na których powstają wielkie ilości wilgotnego i suchego drobnego pyłu czyszczenie wnętrz samochodów osobowych i ogólnie wszystkie te miejsca w których należy usunąć wilgotny i suchy pył zassa...

Страница 117: ...a Szczególną ostrożność należy zachować przy odkurzaniu schodów Zwrócić uwagę na stabilne ustawienie Gniazdko w urządzeniu może być używane tylko do celów określonych w instrukcji obsługi Nigdy nie należy pracować bez elementów zabezpieczających koniecznych przy danej operacji ani nie można niczego zmieniać przy urządzeniu co mogłoby mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo Przy użytkowaniu urządzenia ...

Страница 118: ...pisane nie można wykonywać W przypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem nieodpowiedniej obsługi lub niefachowej naprawy producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za zaistniałe szkody 4 Zbrojenie Ustawianie 4 1 Montaż Zwrócić uwagę na to by obydwa zatrzaski pojemnika w zakleszczyły się w wyżłobieniach pokrywy silnika Przełożyć króciec odsysający przez otwór ssawny pojemnika i obrócić go a...

Страница 119: ...zełącznika IR żeby umożliwić zasysanie ewent opadającego pyłu Ostrożnie zamknąć wielorazowy worek na odpady z PE dołączoną taśmą zamykającą Ostrożnie pociągnąć kołnierz króćca odsysającego i go zamknąć Ostrożnie wyjąć ze zbiornika wielorazowy worek na odpady z PE Zassany materiał poddać przepisowej utylizacji 4 5 Utylizacja worków filtracyjnych Worek filtracyjny poddać utylizacji w nieprzepuszczal...

Страница 120: ... wyłączania odpylacz jest włączany i wyłączany przez elektronarzędzie Ustawienia przełącznika w trybie ENT odpylacza RA Wersje urządzenia z wyposażeniem RA mogą być używane w sposób opisany pod A Czyszczenie filtra odbywa się automatycznie po osiągnięciu ustawionego minimalnego strumienia objętości w trakcie następnej przerwy w pracy ustawienie przełącznika RA Urządzenie odpylające S 25 M S 25 L w...

Страница 121: ...ządzenia do warsztatu serwisowego autoryzowanego przez firmę MAFELL w celu dokonania przeglądu Miejsce przechowywania musi być suche i wolne od mrozu Jeśli urządzenie pomimo rygorystycznego trybu produkcji i procedury testowania ulegnie awarii przeprowadzenie naprawy należy zlecić serwisowi autoryzowanemu przez firmę MAFELL Niebezpieczeństwo Stosować tylko akcesoria i części zamienne firmy MAFELL ...

Страница 122: ...należy je wymyć i założyć w stanie wysuszonym Uszkodzone filtry ochronne silnika należy wymienić 7 Wskazówki dot utylizacji Worki filtracyjne które wypełnione są zwykłymi odpadami domowymi usuwane są poprzez normalne odpady domowe Worki filtracyjne wypełnione odpadami specjalnymi Zapytać w zarządzie miasta lub gminy wzgl we właściwym organie Kasety sączka fałdowanego poddaje się w razie potrzeby u...

Страница 123: ... Nr katalogowy 093719 Zestaw worków na odpady 5 szt 25 l PE Best Nr 093721 1 para kaset z sączkiem fałdowanym celuloza włóknina szklana poliester Best Nr 093739 1 para kaset z sączkiem fałdowanym poliester z nanowarstwą Best Nr 093720 1 para kaset z sączkiem fałdowanym włókno poliestrowe Nr katalogowy 093674 4 m wąż odsysający LW27 przyłącze maszyny Ø 35 mm antystatyczne Nr katalogowy 093684 5 m w...

Страница 124: ... pokyny 127 4 Výbava nastavení 129 4 1 Montáž 129 4 2 Připojení k síti 129 4 3 Výměna kazety se skládacím filtrem 129 4 4 Výměna sáčku filtru 129 4 5 Likvidace filtračního sáčku 130 4 6 Nasazení filtračního sáčku 130 4 7 Vyprázdnění nádoby 131 5 Provoz 131 5 1 Zapnutí a vypnutí 131 5 2 Tipy a pokyny 131 6 Servis a opravy 132 6 1 Údržba 132 6 2 Opravy 132 6 3 Ochranný filtr motoru 132 7 Pokyny pro ...

Страница 125: ... štítku který je umístěn na skříni motoru Označení CE k dokumentaci shody se zásadními bezpečnostními požadavky a požadavky na ochranu zdraví podle přílohy I směrnice o strojních zařízeních Pouze pro země EU Nevyhazujte elektro nářadí do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o starých elektrických a elektronických přístrojích a aplikace v národním právu musí být elektrická nářadí sep...

Страница 126: ...d povrchu přístroje 2 5 Rozsah dodávky Odsávací přístroj S 25 M nebo S 25 L kompletní s 2 kazety se skládaným filtrem polyester 1 filtrační sáček užitkový objem 25 l 4 m odsávací hadice antistatická 1 provozní návod 1 MAX držák pouze pro S25M 2 6 Popis přístroje Odsávací přístroj S 25 M S 25 L je kombinovaný přístroj KOMB k použití jako suchý a mokrý vysavač Při mokrém vysávání nepoužívejte filtra...

Страница 127: ...koupelnách kuchyních nebo sklepeních nebo tehdy když vás ruší kaluž před dveřmi domu Jiné použití než výše uvedené není povoleno Výrobce neručí za škodu která vyplyne z takového jiného použití Aby bylo zajištěno použití v souladu s určením dodržujte provozní údržbové a servisní podmínky které jsou předepsané firmou Mafell Tento přístroj také není vhodný k provozu ve venkovním prostředí v dešti neb...

Страница 128: ...přístroj po každé údržbě a každém použití a vytáhněte síťovou zástrčku Před započetím práce vždy zkontrolujte zda jsou sací hadice bezpečně upevněny a nedošlo k jejich poškození Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel Před čištěním vyprazdňováním a před odstraňováním poruch vytáhněte zástrčku ze zásuvky Dbejte nato aby byl kabel chráněn před olejem a horkem a nedošlo k jeho poškození přej...

Страница 129: ...te pomocí mince nebo podobného předmětu uzávěrem 7 obr 1 na závoře 9 o 90 proti směru hodinových ručiček a tiskněte závoru 9 směrem dozadu Otevřete kryt a vyjměte filtrační kazetu 5 obr 5 směrem vzhůru Vyjmuté kazety filtru ihned uzavřete do plastového sáčku který nepropouští prach a řádně zlikvidujte Vložte nové filtrační kazety a dbejte přitom na čisté a pevné usazení filtrů Sklopte kryt a uveďt...

Страница 130: ...traňování takových odpadů Látkové filtrační sáčky naplněné běžným domovním odpadem jsou likvidovány do normálního domovního odpadu Vyprázdňovací a likvidační sáček PE naplněný zvláštním odpadem Zeptejte se na magistrátu nebo obecním úřadu resp příslušného orgánu 4 6 Nasazení filtračního sáčku 4 6 1 Nasazení látkového filtračního sáčku Kompletně nasuňte přírubu před nasávací otvor Obsluha otočného ...

Страница 131: ...troj musí být během připojování vypnut Zásuvka je v případě připojení do sítě vždy pod napětím nezávisle na poloze spínače Pokud je spínač v poloze 0 je možné použít zásuvku jako prodlužovací vedení např pro osvětlení Připojovací hodnota Vysavač a připojený přístroj max 16 A Kvůli zabránění příliš vysokým výkyvům rozběhového proudu je odsávací přístroj vybaven omezovačem rozběhového proudu jemný r...

Страница 132: ...ná opatření aby bylo zabráněno rozptýlení prachu Likvidace těchto předmětů se musí realizovat v hermeticky uzavřených sáčcích a sice podle platných předpisů k odstraňování takovýchto odpadů Při provádění údržby a oprav je nezbytné zlikvidovat všechny znečistěné předměty které nebylo možné dostatečně vyčistit Takové předměty zlikvidujte v nepropustném sáčku v souladu s platnými předpisy pro likvida...

Страница 133: ...prázdněte Tryska trubka nebo hadice je ucpaná Vyčistěte Odsávač nenabíhá Je zástrčka v zásuvce Síť bez napětí Je v pořádku síťový kabel Je správně zavřený kryt Je odpojený vodní senzor Je odsávač v pohotovostním režimu AR Nastavte na I nebo IR Odsávač při zapnutí nástroje v režimu AR nenabíhá Je zástrčka nástroje v zásuvce přístroje Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky odsávače Vyprazdňovací a lik...

Страница 134: ...ár kazet se skládacím filtrem rouno z polyesteru Obj č 093674 4 m odsávací hadice sv27 přístrojová přípojka Ø 35 mm antistatická Obj č 093684 5 m odsávací hadice sv35 přístrojová přípojka Ø 35 mm antistatická Obj č 093681 5 m odsávací hadice přístrojová přípojka Ø 49 mm statická Obj č 093730 Ruční odsávací sada Obj č 093718 Redukce Ø 58 35 Obj č 203602 10 Výkres rozložených částí a seznam náhradní...

Страница 135: ...vitev 140 4 1 Sestava 140 4 2 Omrežna priključitev 140 4 3 Zamenjava kasete nagubanega filtra 140 4 4 Zamenjava filtrske vrečke 140 4 5 Odstranitev filtrske vrečke v odpad 141 4 6 Vstavljanje filtrske vrečke 141 4 7 Praznjenje zbiralnika 142 5 Obratovanje 142 5 1 Vklop in izklop 142 5 2 Nasveti in napotki 142 6 Servisiranje in vzdrževanje 143 6 1 Servisiranje 143 6 2 Vzdrževanje 143 6 3 Motorski z...

Страница 136: ...rave so navedeni na tipski tablici ki je pritrjena na ohišju motorja CE znak za dokumentiranje skladnosti z osnovnimi zahtevami glede varnosti in varovanja zdravja v skladu s prilogo I Direktive o strojih Le za države EU Električnega orodja ne odvrzite v gospodinjske odpadke Po evropski direktivi 2002 96 ES o odpadni električni in elektronski opremi in usklajenih nacionalnih predpisih se mora odpa...

Страница 137: ... 5 m od površine naprave 2 5 Obseg dobave Odsesovalna priprava S 25 M ali S 25 L kompletna sestavni deli 2 kaseti za naguban filter poliester 1 filtrska vrečka koristni volumen 25 l 4 m gibka cev za odsesavanje antistatična 1 Navodilo za obratovanje 1 MAX držalo le za S25M 2 6 Opis naprave Odsesovalna priprava S 25 M S 25 L je kombinirana priprava KOMB za uporabo kot sesalnik za suho in mokro sesa...

Страница 138: ...ti zamašene vodne bazene in odtoke odpraviti poplave v kopalnici kuhinji ali kleti ter moteče dežne luže pred vhodnimi vrati Uporaba ki odstopa od zgoraj opisane ni dovoljena Za škodo ki je posledica drugačne uporabe proizvajalec ne prevzema odgovornosti Za namensko uporabo upoštevajte pogoje za obratovanje servisiranje in popravila ki jih predpisuje podj Mafell Ta naprava ni primerna za obratovan...

Страница 139: ...i uporabi izklopite pripravo in izvlecite omrežni vtič Pred vsakim delom preverite ali so sesalne cevi čvrsto pritrjene in niso poškodovane Vtiča ne vlecite iz vtičnice tako da ga držite za kabel Pred čiščenjem praznjenjem in odpravo motenj izvlecite omrežni vtič Pazite na to da je kabel zavarovan pred oljem in vročino in da se ne more poškodovati s prevozom zmečkanjem trganjem ali podobnim Upošte...

Страница 140: ... zapah 9 potisnite nazaj Odprite pokrov in v smeri navzgor izvlecite filtrsko kaseto 5 sl 5 Odstranjene kasete za naguban filter takoj zaprite v prašno neprepustno vrečko iz umetne mase in slednjo odstranite po veljavnih predpisih Vstavite novo filtrsko kaseto in pri tem pazite da filter pravilno naseda Zaprite pokrov in z rahlim pritiskom na zapah 9 sl 1 slednjega premaknite v izhodiščni položaj ...

Страница 141: ...adkov Filtrske vrečke iz flisa napolnjene z običajnimi gospodinjskimi odpadki lahko odvržete v normalen gospodinjski odpad Polietilenska vrečka za odstranitev smeti napolnjena s posebnim odpadom pozanimajte se pri krajevnih ali lokalnih uradih ali specializiranih pristojnih podjetjih 4 6 Vstavljanje filtrske vrečke 4 6 1 Vstavljanje filtrske vrečke iz flisa Prirobnico v celoti potisnite preko sesa...

Страница 142: ...o orodje mora biti pri priključitvi izklopljeno Vtičnica je pri vstavljenem omrežnem vtiču ne glede na položaj stikala vedno pod napetostjo Pri položaju stikala 0 se lahko vtičnica uporablja kot podaljšek npr za svetilko Priključna vrednost sesalnik in priključena naprava maks 16 A Za preprečitev previsokih vklopnih tokov je odsesovalna naprava opremljena z omejitvijo vklopnega toka mehek zagon Ne...

Страница 143: ...Take predmete odvrzite v odpad v neprepustnih vrečah v skladu z veljavnimi predpisi o odstranjevanju tovrstnih odpadkov Pri opravljanju vzdrževalnih del ali popravil morate odstraniti vse onesnažene predmete ki jih ne morete zadovoljivo očistiti Te predmete odvrzite v odpad v neprepustnih vrečah v skladu z veljavnimi predpisi o odstranjevanju takih odpadkov 6 2 Vzdrževanje Če sesalna moč sesalnika...

Страница 144: ...i ali gibka cev so zamašene Očistite Sesalnik ne steče Omrežni vtič v vtičnici Omrežje brez napetosti Omrežni kabel v redu Pokrov pravilno zaprt Vodni senzor izklopljen Sesalnik v pripravljenosti AR Nastavite na I ali IR Sesalnik ob vklopu orodja v načinu AR ne steče Omrežni vtič orodja v vtičnici naprave Omrežni vtič vstavite v vtičnico sesalnika Polietilenska vrečka za odstranitev smeti se prise...

Страница 145: ...ani filter poliesterski flis naroč št 093674 4 m gibka cev za odsesavanje LW27 priključek stroja Ø 35 mm antistatični naroč št 093684 5 m gibka cev za odsesavanje LW35 priključek stroja Ø 35 mm antistatični naroč št 093681 5 m gibka cev za odsesavanje priključek stroja Ø 49 mm statično naroč št 093730 komplet za ročno sesanje naroč št 093718 Reducirni kos Ø 58 35 naroč št 203602 10 Eksplozijski po...

Страница 146: ... 146 ...

Страница 147: ... 147 ...

Страница 148: ... 185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Straße 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49 7423 812 0 Fax 49 7423 812 218 E Mail mafell mafell de www mafell com ...

Страница 149: ...deling of door normale slijtage is ontstaan wordt geen aansprakelijkheid aanvaardt GARANTÍA Presentando este documento de garantía recibo original de compra todas las reparaciones necesarias por defectos de material errores de mecanizado o faltas de montaje en el marco de las reglamentaciones de la garantía concedida por parte del fabricante se efectuarán libre de gastos Se excluyen sin embargo pi...

Страница 150: ...ůsledku normálního opotřebování GARANCIJA Ob priložitvi garancijske dokumentacije originalni nakupni račun bodo v okviru veljavnih garancijskih pogojev brezplačno opravljena vsa popravila ki so po naši oceni potrebna zaradi napak v materialu obdelavi in montaži Porabni in obrabni deli so izvzeti iz tega določila V ta namen morate stroj oz napravo prosto voznine poslati v tovarno ali v pooblaščeno ...

Отзывы: