MAD HV-104380 Скачать руководство пользователя страница 9

9900-01 

NL

  Garantiebewijs

 

 

Dit garantiebewijs en de originele nota zorgvuldig bewaren. U dient ze te overleggen bij het claimen van ga-

rantie. Deze M.A.D. verenset is met de grootste zorg speciaal voor dit voertuig ontwikkeld volgens ISO-9001, 

RDW en/of TÜV normen. De set bestaat uit hoogwaardige materialen. De eerste koper heeft gedurende het 

gebruik de volgende fabrieksgarantie* 

 

• Levenslang op veren en montagedelen. 

 

• Twee jaar op schokdempers (maximaal 100.000 km.) 

 

• Eén jaar op luchtbalgen, leidingen en accessoires. 

 

• Eén jaar op arbeidsloon. 

 

Garantievoorwaarden 

Garantie wordt verleend op de geleverde set of onderdelen in geval van materiaal- of fabricagefouten. Uitslui-

tend geldig in landen waar M.A.D. officieel vertegenwoordigd is en na vakkundige montage door een dealer- 

of garagebedrijf, volgens bijgevoegde montagehandleiding.  

De garantie geldt bij normaal gebruik van de auto volgens de door de autofabrikant afgegeven typegoedkeu-

ring. Derhalve is overbelading uitgesloten voor garantieaanspraken. De voor garantie geclaimde onderdelen 

moeten, indien gewenst door M.A.D., franco aan de M.A.D.-importeur worden verzonden. Bij toekenning van 

de claim worden deze delen gratis en zonder verzendkosten vervangen door M.A.D.. De geclaimde delen 

worden eigendom van M.A.D. Binnen 1 jaar na aankoop en montage van de set worden de- en montagekos-

ten vergoed, conform de door M.A.D. aangegeven tijden tegen de landelijk gemiddelde garage-uurtarief. 

Aanspraak op vergoeding uitsluitend via dealer of garagebedrijf met indiening van dit garantiebewijs (volledig 

ingevuld met stempel) en de complete originele nota. M.A.D. en haar distributeur zijn volledig gevrijwaard 

 

EN

  Warranty card

 

 

Please keep this warranty card with your original invoice. In the event of a claim you must return both parts. 

This M.A.D. car suspension set has been developed specifically for this vehicle according to ISO-9001, RDW 

and/or TÜV standards. The sets consist of high quality materials. 

The first buyer has during the use the right to following factory warrantee* 

 

• Lifetime warrantee on springs and fitting parts. 

 

• Two year warrantee on shock absorbers (max. 100.000 km.). 

 

• One year warrantee on airbags, hoses and accessories. 

 

• One year warrantee on labour costs 

 

Warranty conditions 

This warranty applies to M.A.D. components, which fail due to faulty material or manufacturing process. Va-

lidity is limited to countries in which M.A.D. is officially represented and only if fitted by a professional dealer 

of workshop according to enclosed mounting instructions.  

The warrantee is only valid when the vehicle is operated under normal conditions according the specifications 

laid down by the vehicle manufacturer. Overloading is not permitted. The parts claimed under warrantee are 

to be send free of charge to the M.A.D. importer, if deemed necessary by M.A.D.. When the claim is acknowl-

edged, the part(s) will be replaced free of any charge, The claimed parts become property of M.A.D.. Within 1 

year after purchase and installation of the set garages wages are compensated in case of replacement, con-

form to the time indicated by M.A.D. and by the national average garage hour wage. Claims for compensa-

tion can exclusively be done through a garage or car dealership with submittal of this warrantee (completely 

filled out with stamp) en original purchase invoice. M.A.D. and it’s distributor are exempt from all other claims 

and expenses, as not indicated by law.  

* All warrantee claims are valid undiminished all other rights and claims that the law awards to the buyer. Di-

rective 1999/44/EG (book 7, Civil code). 

 

For claims please contact your local MAD dealer. 

Warranty card 

 

Garantiebewijs 

Up-Country Autoproducts (UK) LTD www.upcountry4x4.co.uk 

[email protected]

Содержание HV-104380

Страница 1: ...nstructions DE Einbau Anleitung FR Guide d installation SV Monterings anvisningar ES Instrucciones de montaje VH1020438 01 HV 104380 HV 104401 Mitsubishi L200 Up Country Autoproducts UK LTD www upcountry4x4 co uk sales upcountry4x4 co uk ...

Страница 2: ...h diese erneut auszurichten FR 1 Installez les pièces d origine du véhicule comme indiqué dans le manuel d atelier 2 Après l installation vérifiez que le ressort MAD est suffisamment précontraint 3 Protégez les pièces métalliques avec un revêtement résistant à la corrosion 4 Réglez à nouveau la hauteur des phares et le système de caméra et ou de radar le cas échéant 5 Dans le cas d une suspension ...

Страница 3: ...and van de bufferaan slag plaat zit zie figuur 3 5 Zet de bovenbeugel A vast Gebruik meegele verde M10 sluitringen en borgmoeren Zie fi guur 3 6 Plaats de onderbeugel B om de veerstrop op de bladveer achter de as zie figuur 4 7 Plaats de rubbers R op de hulpveer C Let op dat de windingsuiteinden goed in de uitsparin gen van de rubbers centreren zie figuur 5 8 Plaats de hulpveer C met veerrubbers R...

Страница 4: ... the buffer stop plate See figure 3 5 Tighten upper bracket A Use the supplied M10 washers and lock nuts See figure 3 6 Place the lower bracket B onto the U bolt on the leaf spring just behind the axle See figure 4 7 Place both rubbers R on the auxiliary spring C Note that the coil ends centre well into the re cesses of both rubbers See figure 5 8 Place auxiliary spring C with rubbers R be tween t...

Страница 5: ... Pufferanschlagplatte Siehe Abbildung 3 5 Sichern Sie die obere Halterung A Verwenden Sie den mitgelieferten M10 Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern Siehe Abbildung 3 6 Stellen Sie die untere Halterung B über den U bolz auf die Blattfeder hinten die Achse Siehe Abbildung 4 7 Legen Sie beiden Gummis R auf Hilfsfeder C Achten Sie darauf dass die Windungsenden richtig in die Gummitellern R zentrie...

Страница 6: ...arrêt tampon Voir figure 3 5 Fixez le support supérieur A Utiliser des ron delles M10 fourni et les écrous de blocage Voir figure 3 6 Placer le support B sur le U boulon sur le res sort à lame derrière l essieu Voir la figure 4 7 Placer les deux caoutchoucs R sur le ressort C Notez que les chignons centre de bien dans les creux des caoutchoucs R Voir Figure 5 8 Placer le ressort C avec ressort cao...

Страница 7: ...tstopplattan sitter Se figur 3 5 Fäst det övre fästet A Använd medföljande M10 plattor och låsmuttrar Se figur 3 6 Montera fästet B på U bulten på bladfjädern bakom axeln Se figur 4 7 Placera båda gummin R på hjälpfjäder C Se till så att slutet av fjäder lindningen centrerar ordentligt i gummina Se figur 5 8 Placera hjälpfjäder C med två fjäder gummin R mellan fästena A B Observera att de två gumm...

Страница 8: ...de tope de amortiguación se sienta Ver Figura 3 5 Asegurar la parte superior del soporte A Utilice arandelas M10 suministrados y tuercas de seguridad Ver Figura 3 6 Coloque la caja de pedalier B en el U perno en el muelle de lámina detrás del eje Ver Figura 4 7 Coloque la goma R en el muelle auxiliar C Tenga en cuenta que la bobina termina centro bien en los recovecos de los cauchos Ver Figura 5 8...

Страница 9: ...must return both parts This M A D car suspension set has been developed specifically for this vehicle according to ISO 9001 RDW and or TÜV standards The sets consist of high quality materials The first buyer has during the use the right to following factory warrantee Lifetime warrantee on springs and fitting parts Two year warrantee on shock absorbers max 100 000 km One year warrantee on airbags h...

Страница 10: ...ll oder Folgeschä den sind nicht gedeckt soweit keine andere gesetzliche Reglung vorliegt Für alle Gewährleistungsansprüche gelten im Übrigen die gesetzlichen Regelungen des BGB Bürgerliches Gesetzbuch in ihrer jeweils gültigen Fassung Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren MAD Händler FR Certificat de garantie Veuillez conserver ce certificat de garantie ainsi que la facture originale a...

Страница 11: ...le dictada legalmente Toda garatiá exige que se apliquen las normas del codigo civil IT Certificato di garanzia Il presente certificato di garanzia e la fattura originale devono essere conservati con cura Essi devono essere presentati in caso di richiesta di intervento in garanzia Questo set di sospensioni M A D è stato sviluppato con la massima cura espressamente per questo veicolo ed è conforme ...

Страница 12: ...A D In caso di accettazione della richiesta di intervento in garanzia la M A D provvederà a sostituire tali parti gratuitamente e senza addebito di spese di spedizione Le parti oggetto di richiesta di intervento in garanzia divengono di proprietà della M A D Entro un anno dall acquisto e dal montaggio del set le spese di smontaggio e montaggio vengono rimborsate secondo i tempi indicati dalla M A ...

Страница 13: ...Up Country Autoproducts UK LTD www upcountry4x4 co uk sales upcountry4x4 co uk ...

Страница 14: ...Up Country Autoproducts UK LTD www upcountry4x4 co uk sales upcountry4x4 co uk ...

Страница 15: ...Up Country Autoproducts UK LTD www upcountry4x4 co uk sales upcountry4x4 co uk ...

Страница 16: ...MAD Wiltonstraat 53 3905 KW Veenendaal The Netherlands T 31 0 318 586 100 mad automotive com Up Country Autoproducts UK LTD www upcountry4x4 co uk sales upcountry4x4 co uk ...

Отзывы: