Maclaren Rocker Скачать руководство пользователя страница 18

17

  Este símbolo en el producto o en la documentación 

indica que es posible que el artículo no se pueda eliminar como 

un residuo doméstico normal. Debe entregarse en un punto 

de recogida adecuado para el reciclaje de los componentes 

eléctricos y electrónicos. Para más información, consulte con el 

servicio local de recogida de residuos o con la tienda en la que 

adquirió el producto.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Instrucciones de lavado

•   Ocasionalmente limpie las piezas metálicas y de plástico con 

un líquido limpiador adecuado. 

•   No utilice líquidos abrasivos o lejía. Puede pasar una esponja 

para limpiar el tejido en la estructura o lo puede retirar para 

lavarlo. 

•   Compruebe la etiqueta de cuidado para más información.
•   No pliegue y ni guarde el producto si está húmedo.

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE EMPEZAR Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS  
CONSULTAS.  
LA SEGURIDAD DE SUS NIÑOS SE PUEDE VER COMPROMETIDA SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES.

¡IMPORTANTE! CONSERVE ESTA GUÍA PARA FUTURAS REFERENCIAS

ADVERTENCIA:

INFORMACIÓN GENERAL

Lea todas las instrucciones antes de utilizar la hamaca reclinable.

Si la utiliza alguien que no está familiarizado con la hamaca, compruebe que sabe como 

utilizarla y fijarla correctamente y que sigue todas las precauciones de seguridad necesarias.
ESTE PRODUCTO NO SUSTITUYE LA SUPERVISIÓN RESPONSABLE DEL ADULTO
  ADVERTENCIA–

 PREVIENE DE LESIONES SERIAS  

O MUERTE
Nunca deje al bebé solo. 
No utilice la hamaca reclinable si el bebé ya puede 

sentarse solo.
Esta hamaca reclinable no se ha diseñado para 

periodos de sueño prolongados.
Es peligroso utilizar esta hamaca reclinable en una 

superficie elevada, como por ejemplo, una mesa.
Utilice siempre el sistema de retención.
La barra para juguetes no es un asa de transporte. 

Nunca utilice la barra de juegos para sujetar y 

transportar la hamaca reclinada.

•  Este producto se ha diseñado para soportar un peso 

máximo del bebé de 9 kg (aprox. 6 meses).

•  Esta hamaca reclinable no sustituye una cuna o una 

cama. Si el bebé necesita dormir, acuéstelo en una cuna 

o cama adecuada. 

 

•  Nunca deje al bebé en la hamaca hasta que la estructura 

esté completamente bloqueada y fijada.

•  

PELIGRO DE CAÍDAS:

  El niño puede deslizarse de la 

cuna reclinada. Utilice sólo en el piso. No la use sobre 

superficies elevadas.

PELIGRO DE ASFIXIA

 

 •  Nunca utilice el producto en una superficie blanda 

(cama, sofá, almohada) ya que la silla puede volcar y 

provocar asfixia.

•  Nunca pliegue la hamaca con el bebé dentro.
•  Retire la cubierta de plástico antes de utilizar el producto. 

Manténgala fuera del alcance de los niños.

¡IMPORTANTE! 

•  Antes del montaje y de cada uso, inspeccione este 

producto para buscar tornillos dañados, juntas flojas, 

piezas que faltan o bordes punzantes. 

•  No utilice la hamaca si falta algún componente o está 

dañado. No utilice esta hamaca si está dañada o rota.

•  Compruebe que los pestillos de ajuste laterales están 

cerrados y bloqueados antes de cada uso. No utilice 

el producto si no es que todas las fijaciones están 

correctamente aseguradas y el arnés de seguridad está 

fijado alrededor del cuerpo del niño.

•  No utilice accesorios o piezas de recambio distintos a los 

aprobados por el fabricante. Si es necesario, contacte con 

Maclaren para instrucciones y piezas de recambio. Nunca 

sustituya las piezas.

•  Requiere el montaje por parte de un adulto. Herramientas 

necesarias para el montaje: La unidad de vibración 

necesita una batería (LR14) de tamaño C (no incluida).

•   Es su responsabilidad ejercer el sentido común en 

todo momento al determinar la edad adecuada y las 

limitaciones de peso del producto.

•  La habilidad del bebé para incorporarse varía de uno a 

otro.

•  Nunca utilice este producto como asiento para el vehículo.

ADVERTENCIAS ACERCA DE LA BATERÍA

Sólo un adulto debería acceder al compartimiento de la 

batería. Compruebe que el compartimiento está firmemente 

cerrado antes de utilizar el producto.

•   Las baterías pueden asfixiar al bebé. Mantenga al bebé y  

a las pilas separados.

•   Si no utiliza el producto durante largos periodos, retire  

las baterías.

•    Evite el riesgo de cortocircuitos en los terminales de 

alimentación.

•  Siempre retire las baterías agotadas del producto. 
•   Elimine las baterías de forma segura. No tire este producto al 

fuego. Las baterías del interior pueden explotar o sufrir fugas.

•   Utilice sólo baterías del mismo tipo o equivalentes a las 

recomendadas.

•   Retire las baterías recargables del producto antes de  

la carga.

•  No intente recargar baterías no recargables.
•   Si se utilizan baterías recargables extraíbles, sólo deben 

utilizarse bajo la supervisión de un adulto.

•   Proteja el medio ambiente y no elimine estas baterías junto 

con los residuos domésticos (2002/96/CE).

•   Consulte las autoridades locales para instalaciones y servicios 

de reciclaje (sólo en Europa).

Maclaren se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño de cualquiera de sus productos como 

parte de su programa de desarrollo continuado.
ASTM F3084, Estándar de seguridad probado en EE.UU.
UE: Este producto se ha diseñado y fabricado para cumplir con la norma EN 12790: 2009 para hamacas 

reclinables. 
Los términos Hamaca Reclinable, Hamaca Maclaren y Silla Mecedora para Bebés se utilizan para 

describir el producto de este manual de instrucciones.

es

30C

Содержание Rocker

Страница 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI HANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM TAL MATI INSTRU ES DE USO PETUNJUK PENGGUNAAN ma...

Страница 2: ...E DU PRODUIT INFORMACI N SOBRE EL PRODUCTO PRODUKT BERBLICK DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PRODUCTOVERZICHT PRODUKT VERSIKT PRODUKTOVERSIGT OM WIENIE PRODUKTU R N TANITIMI VIS O GERAL DO PRODUTO IKHTISAR PR...

Страница 3: ...nte Toldo Tudung F Stabilizing Bar Barre de stabilisation Barra Estabilizadora Stabilisierungsb gel Barra stabilizzatrice Stabiliserende staaf Stabiliserande st ng Stabiliserende bar Stabilizowa baru...

Страница 4: ...ENITORE INHOUD VAN DE DOOS KARTONGENS INNEH LL KASSENS INDHOLD ZAWARTO OPAKOWANIA KUTUNUN NDEK LER CONTE DOS DA CAIXA DE PAPEL O ISI KARDUS TOY BAR BARRE JOUETS BARRA DE JUEGOS SPIELB GEL BARRA GIOCHI...

Страница 5: ...LAS PARA ARN S GURTPOLSTERCINGHIA IMBOTTITURE IMBRACATURA TUIGONDERLEGGERS SELKUDDAR SELEPOLSTRINGER OCHRANIACZE SZELEK KEMER YASTIKLARI APOIADOR DE CABE A BANTALAN SABUK PENAHAN STORAGE BAG SAC DE RA...

Страница 6: ...a adecuadamente Bitte die Wippe richtig benutzen Utilizzare la sdraietta correttamente Gebruik behoorlijk de Tuimelschakelaar Anv nd vippan riktigt Brug Rocker korrekt U ywa bujaka stosownie Rocker Ro...

Страница 7: ...a adecuadamente Bitte die Wippe richtig benutzen Utilizzare la sdraietta correttamente Gebruik behoorlijk de Tuimelschakelaar Anv nd vippan riktigt Brug Rocker korrekt U ywa bujaka stosownie Rocker Ro...

Страница 8: ...E ROCKER ABRIR LA HAMACA AUSEINANDERKLAPPEN DES LIEGESITZES APERTURA PASSEGGINO DE SCHOMMELSTOEL OPENEN PPNA ROCKER S DAN BNES VIPPESTOLEN OTWIERANIE LE ACZKA SALLANAN KOLTU UN A ILMASI ABERTURA DA CA...

Страница 9: ...A LEKSAKSST NGEN S DAN INSTALLERES LEGET JSB JLEN MONTA POPRZECZKI DO ZABAWEK OYUN UBU UNUN TAKILMASI INSTALA O DO BRINQUEDO DA BARRA MEMASANG GAGANG MAINAN ATTACH HOOD FIXATION DE LA CAPOTE ANSTALAR...

Страница 10: ...NIE WIBRACYJNE V BRASYON N TES UNIDADE DE VIBRA O UNIT GETAR ATTACH HEADHUGGER FIXATION DE L APPUIE TETE FIJAR EL REPOSACABEZAS ANBRINGEN DER KOPFST TZE MONTAGGIO DEL CUSCINO DA TESTA DE HOOFDSTEUN PL...

Страница 11: ...ALLONGEE RECLINACI N DE LA HAMACA LIEGESITZVERSTELLUNG RECLINAZIONE DEL PASSEGGINO SCHOMMELSTOEL OPVOUWEN ROCKER TILLBAKALUTNING S DAN L NES VIPPESTOLEN TILBAGE LE ACZEK KO YSKA SALLANAN KOLTU UN YAT...

Страница 12: ...SSEN SELJUSTERING S DAN INSTILLES SELERNE REGULACJA SZELEK KEMER N AYARLANMASI AJUSTE DO CINTO DE SEGURAN A PENYESUAIAN TALI 5 STABLE ROCKING STABILISATION BALANCEMENT ESTABLE BALANCEO FEST SCHAUKELN...

Страница 13: ...CKER CERRAR LA HAMACA ZUSAMMENLEGEN DES LIEGESITZES CHIUSURA DEL PASSEGGINO DE SCHOMMELSTOEL SLUITEN T NGA ROCKER S DAN LUKKES VIPPESTOLEN ZAMYKANIE LE ACZKA SALLANAN KOLTU UN KAPATILMASI FECHAMENTO D...

Страница 14: ...ENTRETIEN ET REPARATION CUIDADO MANTENIMIENTO PFLEGE WARTUNG CURA MANUTENZIONE VERZORGING ONDERHOUD V RD UNDERH LL VASK VEDLIGEHOLDELSE DBA O KONSERWACJA BAKIM MUHAFAZA CUIDADO MANUTEN O PERAWATAN PEM...

Страница 15: ...ENTO DE LA HAMACA AUFBEWAHRUNG DER WIEGE IMMAGAZZINAMENTO DELLA SDRAIETTA ROCKER OPSLAG ROCKER F RVARING OPBEVARING AF VIPPESTOLEN MIEJSCE DO PRZECHOWYWANIA KO YSKI ROCKER SALLANAN KOLTUK DEPOLAMA ARM...

Страница 16: ...eded for assembly Vibration Unit requires one C sized LR14 battery not included It is your ultimate responsibility to exercise common sense at all times when determining the appropriate age and weight...

Страница 17: ...nstructions si n cessaire N intervertissez jamais de pi ces Le montage doit tre effectu par un adulte Outil n cessaire pour le montage le dispositif de vibration n cessite une pile de type C LR14 non...

Страница 18: ...tilizar el producto Mant ngala fuera del alcance de los ni os IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso inspeccione este producto para buscar tornillos da ados juntas flojas piezas que faltan o borde...

Страница 19: ...hsenen zu erfolgen Notwendige Zusatzausstattung die Vibrationseinheit ben tigt eine Batterie Gr e C LR14 nicht im Lieferumfang enthalten Bei der Bestimmung der Alters und Gewichtsbegrenzung f r die Ve...

Страница 20: ...di ricambio e le istruzioni se necessario Mai sostituire pezzi Il montaggio deve essere effettuato da adulti Strumento necessario per il montaggio L unit di vibrazione richiede una batteria formato C...

Страница 21: ...Zorg nooit voor vervangende onderdelen Montage door een volwassene verplicht Benodigde gereedschap voor trileenheid is een C batterij LR14 niet inbegrepen nodig Het is uw ultieme verantwoordelijkheid...

Страница 22: ...tering kr vs Verktyg som beh vs vid montering Vibrationsenheten kr ver ett batteri av C storlek LR14 ing r ej Det r ditt yttersta ansvar att anv nda sunt f rnuft hela tiden vid fastst llandet av l mpl...

Страница 23: ...endt af producenten Kontakt Maclaren for reservedele og instruktioner om n dvendigt Udskift aldrig nogen dele M kun samles af en voksen V rkt j p kr vet til samlingen Vibrationsenheden beh ver et batt...

Страница 24: ...wa si z firm Maclaren w sprawie cz ci zamiennych i instrukcji je eli b d potrzebne Nigdy nie u ywa zamiennik w cz ci Wymagany monta przez osob doros Narz dzia potrzebne do monta u Urz dzenie wibracyjn...

Страница 25: ...24 9 6 Maclaren C LR14 2002 96 EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren ru 30C...

Страница 26: ...25 9 6 Maclaren C LR14 2002 96 Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren Bouncer gk 30C...

Страница 27: ...kdire aksesuar ve kullan m talimat i in Maclaren ile ileti ime ge in Par alar n yerine asla ba ka bir ey kullanmay n Bir yeti kin refakat etmelidir Kurulum i in gereken ara Vibrasyon nitesi bir adet C...

Страница 28: ...necess rio Nunca substitua as pe as A montagem obrigat ria de um adulto Ferramenta necess ria para a montagem Unidade de vibra o requer uma bateria LR14 tamanho C n o inclu da da sua responsabilidade...

Страница 29: ...ah menganti bagian dengan komponen yang bukan dari produsen Maclaren Diperlukan perakitan oleh orang dewasa Alat yang diperlukan untuk perakitan Unit Getar membutuhkan satu berai ukuran C LR14 tidak t...

Страница 30: ...29 9 Maclaren LR14 2002 96 EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren 30C cn...

Страница 31: ...30 cn 9 Maclaren LR14 2002 96 EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren 30C...

Страница 32: ...31 jp 6 7 9kg 5 2 1 2 2002 96 EC EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren Rocker Infant Bouncer Seat 30C...

Страница 33: ...32 9kg 6 Maclaren C LR14 1 2002 96 EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren kr 30C...

Страница 34: ...33 9 6 Maclaren C LR14 EC 2002 96 Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren 30C...

Страница 35: ...RVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE BELANGRIJK BEWAAR VOOR NASLAG VIKTIGT BEH LL F R FRAMTIDA REFERENS VIGTIGT GEM TIL SENERE BRUG WA NE PROSZ ZACHOWA DIKKAT LERIDE REFERANS OLMASI I IN SAKLAYINIZ IMPO...

Отзывы: