Maclaren Rocker Скачать руководство пользователя страница 17

16

IMPORTANT :

 

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR  

LES CONSULTER PLUS TARD.  
LA SECURITE DE VOTRE ENFANT PEUT PÂTIR DE LA NEGLIGENCE DE CES INSTRUCTIONS.

IMPORTANT! A CONSERVER POUR  PLUS TARD

AVERTISSEMENT :

fr

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le transat.

Lorsqu’une personne qui n’est pas habituée au transat l’utilise, assurez-vous qu’elle sache  

comment l’utiliser et le régler en toute sécurité et qu’elle suive toutes les précautions  

nécessaires.
CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA SURVEILLANCE RESPONSABLE D’UN ADULTE
  AVERTISSEMENT

 

– 

DANGER DES BLESSURES 

GRAVES OU LA MORT:
Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance. 
N’utilisez pas le transat en position allongée à partir du 

moment où votre enfant est capable de s’asseoir.
Ce transat n’est pas conçu pour y dormir durant de 

longues périodes.
II est dangereux d’utiliser ce transat sur une surface en 

hauteur, comme par exemple une table.
Utilisez toujours la ceinture.
La barre à hochets n’est pas une poignée de transport. 

N’utilisez jamais la barre à jouets pour soulever le 

transat.

•  Ce produit est conçu pour un enfant d’un poids maximum 

de 9kg (environ 6 mois).

•  Ce transat ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre 

enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un berceau 

ou un lit adapté. 

 

•  N’installez jamais l’enfant dans le transat tant que l’armature 

n’est pas verrouillée en position ouverte.

•  

RISQUE DE CHUTE :

Les mouvements de l’enfant peuvent 

faire glisser le transat inclinable. Utiliser seulement sur le sol. 

Ne jamais utiliser sur une surface élevée.

RISQUE D’ETOUFFEMENT

 

•  Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, coussin), 

car le siège peut se renverser et étouffer l’enfant.

•  Ne pliez jamais le transat lorsque l’enfant y est installé.
•  Retirez la couverture en plastique avant utilisation. 

Maintenez la couverture en plastique hors de portée des 

enfants.

IMPORTANT! 

•  Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifiez 

qu’il n’y a pas de parties endommagées, manquantes ou 

coupantes.

•  N’utilisez pas le transat si des éléments manquent ou sont 

endommagés. N’utilisez pas ce transat s’il est endommagé 

ou cassé.

•  Vérifiez que les clips de réglage latéraux sont bien fermés 

avant chaque utilisation. N’utilisez pas sans que toutes 

les attaches soient verrouillées et que le harnais soit 

correctement attaché autour de l’enfant.

•  N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces détachées autres 

que celles agrées par le fabricant. Contactez Maclaren 

pour les pièces détachées et les instructions si nécessaire. 

N’intervertissez jamais de pièces.

•  Le montage doit être effectué par un adulte. Outil 

nécessaire pour le montage : le dispositif de vibration 

nécessite une pile de type C (LR14), non fournie.

•   Il relève de votre responsabilité de faire preuve de bon 

sens à tout moment lorsqu’il s’agit de déterminer les 

limites d’âge et de poids pour utiliser ce produit.

•  La capacité d’un enfant à se tenir assis varie selon les cas.
•  N’utilisez jamais ce produit comme siège auto.

INFORMATIONS GENERALES

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES

Seul les adultes sont habilités à utiliser la trappe à piles. 

Assurez-vous que la trappe à piles est bien fermée avant 

d’utiliser le produit.

•   Une pile peut étouffer un enfant. Gardez les piles hors de 

portée des enfants.

•   Retirez les piles lors des périodes prolongées de non 

utilisation.

•  Ne court-circuitez pas l’alimentation.
•  Toujours retirer les piles usées du produit. 
•   Débarrassez-vous des piles en toute sécurité. Ne jetez pas  

ce produit au feu. Les piles qu’il contient pourraient exploser 

ou fuir.

•   N’utilisez que des piles du format recommandé ou 

équivalent.

•   Retirez les accus du produit avant de les recharger.
•  Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
•   Si vous utilisez des accus, ils ne doivent être rechargés que 

sous la surveillance d’un adulte.

•   Protégez l’environnement en ne jetant pas les piles avec les 

ordures ménagères (2002/96/EC).

•   Renseignez-vous auprès des autorités locales pour obtenir 

des conseils et connaître les lieux pour le recyclage  

(Europe uniquement).

  Ce symbole sur le produit ou sur la documentation  

indique que le produit ne peut être jeté comme un déchet 

ménager normal. Ce produit doit être déposé à un point de 

collecte adapté au recyclage des équipements électriques  

et électroniques. Pour plus d’information, veuillez contacter  

votre service de collecte des déchets local ou la boutique  

dans laquelle vous avez acheté le produit.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Instructions de lavage

•   Nettoyez de temps en temps les parties en métal et en  

plastique en utilisant une cire prévue à cet effet. 

•   N’utilisez pas d’abrasif ou de javel. Le tissu peut être nettoyé  

à l’éponge sur l’armature ou s’enlever pour être lavé. 

•   Vérifiez l’étiquette pour les informations d’entretien.
•   Ne pliez pas et ne rangez pas le produit lorsqu’il est humide.

Maclaren se réserve le droit d’apporter des modifications à leur produits dans le cadre de son 

programme de développement continu.
Ce produit a été conçu et testé ASTM F3084
UE : Ce produit a été conçu et fabriqué afin d’être en conformité avec les normes EN 12790:  

2009 concernant les transats pour enfant.
Les termes “transat”, “Maclaren Rocker” et “siège” sont tous utilisés pour désigner le produit  

concerné par ce manuel de l’utilisateur.

30C

Содержание Rocker

Страница 1: ...MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI HANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM TAL MATI INSTRU ES DE USO PETUNJUK PENGGUNAAN ma...

Страница 2: ...E DU PRODUIT INFORMACI N SOBRE EL PRODUCTO PRODUKT BERBLICK DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PRODUCTOVERZICHT PRODUKT VERSIKT PRODUKTOVERSIGT OM WIENIE PRODUKTU R N TANITIMI VIS O GERAL DO PRODUTO IKHTISAR PR...

Страница 3: ...nte Toldo Tudung F Stabilizing Bar Barre de stabilisation Barra Estabilizadora Stabilisierungsb gel Barra stabilizzatrice Stabiliserende staaf Stabiliserande st ng Stabiliserende bar Stabilizowa baru...

Страница 4: ...ENITORE INHOUD VAN DE DOOS KARTONGENS INNEH LL KASSENS INDHOLD ZAWARTO OPAKOWANIA KUTUNUN NDEK LER CONTE DOS DA CAIXA DE PAPEL O ISI KARDUS TOY BAR BARRE JOUETS BARRA DE JUEGOS SPIELB GEL BARRA GIOCHI...

Страница 5: ...LAS PARA ARN S GURTPOLSTERCINGHIA IMBOTTITURE IMBRACATURA TUIGONDERLEGGERS SELKUDDAR SELEPOLSTRINGER OCHRANIACZE SZELEK KEMER YASTIKLARI APOIADOR DE CABE A BANTALAN SABUK PENAHAN STORAGE BAG SAC DE RA...

Страница 6: ...a adecuadamente Bitte die Wippe richtig benutzen Utilizzare la sdraietta correttamente Gebruik behoorlijk de Tuimelschakelaar Anv nd vippan riktigt Brug Rocker korrekt U ywa bujaka stosownie Rocker Ro...

Страница 7: ...a adecuadamente Bitte die Wippe richtig benutzen Utilizzare la sdraietta correttamente Gebruik behoorlijk de Tuimelschakelaar Anv nd vippan riktigt Brug Rocker korrekt U ywa bujaka stosownie Rocker Ro...

Страница 8: ...E ROCKER ABRIR LA HAMACA AUSEINANDERKLAPPEN DES LIEGESITZES APERTURA PASSEGGINO DE SCHOMMELSTOEL OPENEN PPNA ROCKER S DAN BNES VIPPESTOLEN OTWIERANIE LE ACZKA SALLANAN KOLTU UN A ILMASI ABERTURA DA CA...

Страница 9: ...A LEKSAKSST NGEN S DAN INSTALLERES LEGET JSB JLEN MONTA POPRZECZKI DO ZABAWEK OYUN UBU UNUN TAKILMASI INSTALA O DO BRINQUEDO DA BARRA MEMASANG GAGANG MAINAN ATTACH HOOD FIXATION DE LA CAPOTE ANSTALAR...

Страница 10: ...NIE WIBRACYJNE V BRASYON N TES UNIDADE DE VIBRA O UNIT GETAR ATTACH HEADHUGGER FIXATION DE L APPUIE TETE FIJAR EL REPOSACABEZAS ANBRINGEN DER KOPFST TZE MONTAGGIO DEL CUSCINO DA TESTA DE HOOFDSTEUN PL...

Страница 11: ...ALLONGEE RECLINACI N DE LA HAMACA LIEGESITZVERSTELLUNG RECLINAZIONE DEL PASSEGGINO SCHOMMELSTOEL OPVOUWEN ROCKER TILLBAKALUTNING S DAN L NES VIPPESTOLEN TILBAGE LE ACZEK KO YSKA SALLANAN KOLTU UN YAT...

Страница 12: ...SSEN SELJUSTERING S DAN INSTILLES SELERNE REGULACJA SZELEK KEMER N AYARLANMASI AJUSTE DO CINTO DE SEGURAN A PENYESUAIAN TALI 5 STABLE ROCKING STABILISATION BALANCEMENT ESTABLE BALANCEO FEST SCHAUKELN...

Страница 13: ...CKER CERRAR LA HAMACA ZUSAMMENLEGEN DES LIEGESITZES CHIUSURA DEL PASSEGGINO DE SCHOMMELSTOEL SLUITEN T NGA ROCKER S DAN LUKKES VIPPESTOLEN ZAMYKANIE LE ACZKA SALLANAN KOLTU UN KAPATILMASI FECHAMENTO D...

Страница 14: ...ENTRETIEN ET REPARATION CUIDADO MANTENIMIENTO PFLEGE WARTUNG CURA MANUTENZIONE VERZORGING ONDERHOUD V RD UNDERH LL VASK VEDLIGEHOLDELSE DBA O KONSERWACJA BAKIM MUHAFAZA CUIDADO MANUTEN O PERAWATAN PEM...

Страница 15: ...ENTO DE LA HAMACA AUFBEWAHRUNG DER WIEGE IMMAGAZZINAMENTO DELLA SDRAIETTA ROCKER OPSLAG ROCKER F RVARING OPBEVARING AF VIPPESTOLEN MIEJSCE DO PRZECHOWYWANIA KO YSKI ROCKER SALLANAN KOLTUK DEPOLAMA ARM...

Страница 16: ...eded for assembly Vibration Unit requires one C sized LR14 battery not included It is your ultimate responsibility to exercise common sense at all times when determining the appropriate age and weight...

Страница 17: ...nstructions si n cessaire N intervertissez jamais de pi ces Le montage doit tre effectu par un adulte Outil n cessaire pour le montage le dispositif de vibration n cessite une pile de type C LR14 non...

Страница 18: ...tilizar el producto Mant ngala fuera del alcance de los ni os IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso inspeccione este producto para buscar tornillos da ados juntas flojas piezas que faltan o borde...

Страница 19: ...hsenen zu erfolgen Notwendige Zusatzausstattung die Vibrationseinheit ben tigt eine Batterie Gr e C LR14 nicht im Lieferumfang enthalten Bei der Bestimmung der Alters und Gewichtsbegrenzung f r die Ve...

Страница 20: ...di ricambio e le istruzioni se necessario Mai sostituire pezzi Il montaggio deve essere effettuato da adulti Strumento necessario per il montaggio L unit di vibrazione richiede una batteria formato C...

Страница 21: ...Zorg nooit voor vervangende onderdelen Montage door een volwassene verplicht Benodigde gereedschap voor trileenheid is een C batterij LR14 niet inbegrepen nodig Het is uw ultieme verantwoordelijkheid...

Страница 22: ...tering kr vs Verktyg som beh vs vid montering Vibrationsenheten kr ver ett batteri av C storlek LR14 ing r ej Det r ditt yttersta ansvar att anv nda sunt f rnuft hela tiden vid fastst llandet av l mpl...

Страница 23: ...endt af producenten Kontakt Maclaren for reservedele og instruktioner om n dvendigt Udskift aldrig nogen dele M kun samles af en voksen V rkt j p kr vet til samlingen Vibrationsenheden beh ver et batt...

Страница 24: ...wa si z firm Maclaren w sprawie cz ci zamiennych i instrukcji je eli b d potrzebne Nigdy nie u ywa zamiennik w cz ci Wymagany monta przez osob doros Narz dzia potrzebne do monta u Urz dzenie wibracyjn...

Страница 25: ...24 9 6 Maclaren C LR14 2002 96 EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren ru 30C...

Страница 26: ...25 9 6 Maclaren C LR14 2002 96 Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren Bouncer gk 30C...

Страница 27: ...kdire aksesuar ve kullan m talimat i in Maclaren ile ileti ime ge in Par alar n yerine asla ba ka bir ey kullanmay n Bir yeti kin refakat etmelidir Kurulum i in gereken ara Vibrasyon nitesi bir adet C...

Страница 28: ...necess rio Nunca substitua as pe as A montagem obrigat ria de um adulto Ferramenta necess ria para a montagem Unidade de vibra o requer uma bateria LR14 tamanho C n o inclu da da sua responsabilidade...

Страница 29: ...ah menganti bagian dengan komponen yang bukan dari produsen Maclaren Diperlukan perakitan oleh orang dewasa Alat yang diperlukan untuk perakitan Unit Getar membutuhkan satu berai ukuran C LR14 tidak t...

Страница 30: ...29 9 Maclaren LR14 2002 96 EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren 30C cn...

Страница 31: ...30 cn 9 Maclaren LR14 2002 96 EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren 30C...

Страница 32: ...31 jp 6 7 9kg 5 2 1 2 2002 96 EC EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren Rocker Infant Bouncer Seat 30C...

Страница 33: ...32 9kg 6 Maclaren C LR14 1 2002 96 EC Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren kr 30C...

Страница 34: ...33 9 6 Maclaren C LR14 EC 2002 96 Maclaren ASTM F3084 EN 12790 2009 Maclaren 30C...

Страница 35: ...RVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE BELANGRIJK BEWAAR VOOR NASLAG VIKTIGT BEH LL F R FRAMTIDA REFERENS VIGTIGT GEM TIL SENERE BRUG WA NE PROSZ ZACHOWA DIKKAT LERIDE REFERANS OLMASI I IN SAKLAYINIZ IMPO...

Отзывы: