MACHINE GROUP KIRA Скачать руководство пользователя страница 14

Herzlichen Glückwünsch für den Einkauf Ihrer Kaffeemaschine  

KIRA.

Diese Gebracuchsanweisungen sind nützlich für ein korrektes 
Funktionieren  und  eine  sorgfältige  Instandhaltung  Ihrer 
Kaffeemaschine.

Lesen  Sie  bitte  diese  Gebrauchsanweisungen 
aufmerksam durch. 

Sie  sind  integrierender  Bestandteil  des  Produktes  und  sollen 
mit diesem geliefert werden, wenn es einem anderen Benutzer 
oder Eigentümer übertragen wird 

GARANTIE

Anmerkung: der vollständige Text der Garantiebescheinigung 
kann,  zusammen  mit  den  Aktivierungsanweisungen,  auf  der 
Webseite www.machinegroupsrl.it
Alle  offensichtlichen  und  versteckten  Herstellungsfehler  sind 
für 24 Monate ab dem Einkaufsdatum garantiert. Alle Fehler, 
die  von  falscher  Benutzung, Verschleiss,  Stromwechseln  und 
Kurzschlüssen,  sowie  von  den  Verstopfungen  wegen 
Kalksteinhaufen  verursacht  werden,  sind  von  der  Garantie 
ausgeschlossen.
Der Hersteller leistet dem Kunden die Garantie. 
KIRA  MACHINE  Srl  ist  nicht  verantwortlich  für  Handels-  oder 
Bildbeschädigungen,  sowie  für  Sach-  oder  Personenschaden 
wegen einer missbräuchlichen Verwendung der Maschine.

  

                  

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

Maschine  gemäss  den  Richtlinien  2014/30/UE  (Richtlinie  über  die 
elektromagnetische Verträglichkeit) und 2014/35/UE (Richtlinie über 
bestimmte Spannungsgrenzen

ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELUNGEN

Vor der Installation der Maschine sehen Sie bitte die folgenden 

Symbole  aufmerksam  an,  die  Ihnen  ermöglichen,  die 

Gefahrsituationen sowie die Situationen zu erkennen, in denen 

es notwendig ist, bestimmte Massnahmen zu treffen, um die 

Maschine  nicht  zu  beschädigen.  Die  o.g.  Symbole  werden  Sie 

Ihnen  auch  die  notwendigen  Hinweise  angeben,  um  Ihre 

Maschine am besten zu verwenden

 

Gefahr Nützliche

           

Ratschläge 

 

Vorsicht/
Massnahme

!

Bitte nicht benutzen mit nassen Händen oder mit blossen Füssen.
Bitte nicht Witterungseinflüssen aussetzen, auch wenn die Maschine 

mit keinem Stromnetz verbunden ist. 
Bitte  keine  Hände,  Metallobjekte  oder  sonstige  Gegenstände 

einstecken,  auch  wenn  die  Maschine  mit  keinem  Stromnetz 

verbunden ist.  
Die Verwendung  der  Maschine  von  Kindern  unter  8  Jahre  und  von 

Personen  mit  reduzierten  physischen,  sinnlichen  oder  geistlichen 

Fähigkeiten sowie von Personen ohne die notwendigen Erfahrungen 

oder Kenntnissen ist verboten, ausser wenn unter Überwachung oder 

wenn  diese  Hinweise  über  die Verwendung  der  Maschine  und  die 

entsprechenden Gefahren bekommen haben. Kinder müssen mit der 

Maschine nicht spielen.  
Öffnen  Sie  bitte  nicht  den Verschlusshebel  (3)  des  Kapselgehäuses 

während der Versorgung.. 
Vor  jedem  Instandhaltungseingriff  wenden  Sie  sich  bitte  an  das 

Fachpersonal unseres Betreuungsstandortes an. Für die Liste unserer 

Betreuungsstandorte 

sehen 

Sie 

bitte 

die  Webseite 

www.machinegroupsrl.it

Prüfen Sie bitte periodisch die Integrität des Stromversorgungskabels, 

das nur vom unseren befugten Personal ersetzt werden muss.
Wenn  das Versorgungskabel  beschädigt  ist,  muss  es  vom  Hersteller 

oder seinem technischen Betreuungsservice oder auf jeden Fall von 

einer  qualifizierten  Person  ersetzt  werden,  um  jede  Gefahr  zu 

vermeiden.

!
!

!

!

!

Содержание KIRA

Страница 1: ...Manuale d uso User Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Gebrauchsanweisungen...

Страница 2: ...e 2014 30 UE direttiva compatibilit elettromagnetica e 2014 35 UE direttiva bassa e 2014 35 UE direttiva bassa tensione NORME GENERALI DI SICUREZZA Prima di installare la sua macchina presti un attimo...

Страница 3: ...ni causati alla mancanza di messa a terra dell impianto elettrico 1 Interruttore accensione ON OFF 2 Interruttore erogazione caff 3 leva chiusura vano alloggio cialda 4 Filtro alloggio cialda 5 Vasche...

Страница 4: ...ettuate sempre quando la macchina fredda e non collegata alla rete elettrica Perlapuliziadellamacchina utilizzare un semplice panno umido facendo attenzioneanonimmergere mai la macchina in acqua e non...

Страница 5: ...ectivetensione WARNING Before installing your machine please pay attention the following symbols will allow you to recognize dangerous situations and the other situations where is better to take preca...

Страница 6: ...ounding Machine Group Srl cannot be responsible 1 ON OFF switch 2 Coffee erogation switch 3 Closing pod lodge lever 4 Pod lodge 5 Water tank 6 Tank slot cover 7 Brewing spout one 3 1 2 4 5 6 7 INSTRUC...

Страница 7: ...ntenance or cleaning must be handled always when the machine is cold and disconnected to the electricity Do use a simple moist cloth for cleaning the machine making sure that any water do not sleep in...

Страница 8: ...les symboles suivants vous permetteront de reconna tre les situations de danger les situations dans lesquellesilestn c ssaireprendredesmesuresafindenecauser pas de dommages la machine et vous donnero...

Страница 9: ...de fermeture de la bo te de logement de la gaufre 4 Filtre de logement de la gaufre 5 Bac de recueillement de l eau 6 Couvercle du r servoir max 1 5 lt 7 Bec de refoulement 3 1 2 4 5 6 7 INSTRUCTIONS...

Страница 10: ...achine est froide et n est pas connect e au r seau lectrique Pour le nettoyage de la machine utiliser un tissu humide ne plonger jamais la machine dans l eau et n ins rer pas ses l ments dans le lave...

Страница 11: ...evitar cualquier da o a la m quina proporcionando la informaci n necesaria para tratar mejor su m quina PELIGRO CONSEJOS TILES ATENCI N PRECAUCI N No la utilice con las manos mojadas o los pies desca...

Страница 12: ...ruptordesuministrodecaf 3 Palanca de cierre del compartimiento porta filtro 4 Portafiltros 5 Bandeja de recogida de agua 6 Cubierta del compartimiento del tanque m x 1 5 lt 7 Boquilla de suministro 3...

Страница 13: ...mpre deben llevarse a cabocuandolam quinaest fr a y desconectada de la red el ctrica Para limpiar la m quina utilizar un pa o h medo teniendo cuidado de no sumergir la m quina en agua y no poner las p...

Страница 14: ...onen sowie die Situationen zu erkennen in denen es notwendig ist bestimmte Massnahmen zu treffen um die Maschine nicht zu besch digen Die o g Symbole werden Sie Ihnen auch die notwendigen Hinweise ang...

Страница 15: ...ndanlassschalter ON OFF 2 Schalter f r Kaffeeversorgung 3 Verschlusshebel des Kapselgeh uses 4 Kapselgeh usefilter 5 Wasserschale 6 Beh lterdeckel max 1 5 lt 7 Versorgungst lle 3 1 2 4 5 6 7 GEBRAUCH...

Страница 16: ...ine kalt und mit keinem Stromnetz verbunden ist F r die Maschinenreinigung benutzen Sie bitte einen einfachen feuchtigen Lappen tauchen Sie bitte nie die Maschine ins Wasser und stecken Sie bitte nich...

Страница 17: ...prodotto Nome e indirizzo del rivenditore Prov Cap Tel Data di acquisto Via Localit altres coperte da Garanzia tutte quelle parti sottoposte ad usura con il normale utilizzo per es guarnizioni plastic...

Страница 18: ...ffettuate con ricambi non originali a opera di personale tecnico non autorizzato dalla Machine Group Srl ovvero a circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio...

Страница 19: ...prodotto Nome e indirizzo del rivenditore Prov Cap Tel Data di acquisto Via Localit altres coperte da Garanzia tutte quelle parti sottoposte ad usura con il normale utilizzo per es guarnizioni plastic...

Страница 20: ...ffettuate con ricambi non originali a opera di personale tecnico non autorizzato dalla Machine Group Srl ovvero a circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio...

Отзывы: