MACHINE GROUP KIRA Скачать руководство пользователя страница 11

Felicitaciones por la compra de su máquina de café 

KIRA

Este  manual  le  será  útil  para  asegurar  un  correcto 
funcionamiento y operación de su máquina de café. 

Lea atentamente este manual.

 

Este  manual  es  parte  del  producto  y  tiene  que  ser 
entregado en caso de venta o cesión de la maquina a otra 
persona o propietario. 

  

GARANTÌA

N. B. El texto completo del certificado de garantía se puede ver, 
junto con el modo de activación de la misma, en nuestra página 
web  www.machinegroupsrl.it
Todos  los  defectos  de  fábrica  visibles  y  ocultos  tienen  una 
garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Se excluyen 
todas las fallas causadas por el mal uso, desgaste, sobretensión 
y cortocircuitos, así como las que resultan de la acumulación de 
obstrucciones de cal.
La garantía es concedida al cliente mediante el fabricante.
Machine  Group  Srl  no  se  hace  responsable  de  ningún  daño 
comercial  o  de  imagen,  o  por  daños  a  personas  o  bienes 
causados por un uso indebido de la máquinA. 

  

                  

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

Equipo de acuerdo con las directivas 2014/30 / UE (Directiva EMC) y 
2014/35 / UE (directiva de baja tensión)

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Antes de instalar su máquina, preste un momento de atención: 
Los  siguientes  símbolos  permitirán  reconocer  situaciones 
peligrosas, aquellas en las que debe tomar precauciones para 
evitar  cualquier  daño  a  la  máquina,  proporcionando  la 
información necesaria para tratar mejor su máquina. 

 PELIGRO              CONSEJOS ÚTILES 

ATENCIÓN / 
PRECAUCIÓN 

!

No la utilice con las manos mojadas o los pies descalzos. 
No la exponga a los agentes atmosféricos, incluso si no está conectado 

a la red eléctrica.  
No introduzca las manos, objetos de metal y cualquier otro elemento 

en la máquina, incluso si no está conectado a la red eléctrica.  
El  aparato  puede  ser  utilizado  por  personas  (incluidos  niños)  con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia, 

siempre  bajo  la  supervisión  o  recibiendo  instrucciones  relativas  al 

utilizo del aparato y a la comprensión de los peligros que conlleva. Los 

niños no deben jugar con la maquina. La limpieza y el mantenimiento 

que debe realizar el usuario no deben ser efectuados por niños sin 

supervisión.

Antes de cualquier operación de mantenimiento al aparato desconecte 

el enchufe del tomacorriente.e.  
No abra la palanca de cierre (3) del espacio que aloja el prensa-filtro 

bajo ninguna circunstancia durante la erogación. 
Para  cualquier  operación  de  mantenimiento,  diríjase  al  personal 

calificado en nuestro Centro de Asistencia. 
Compruebe periódicamente la integridad del cable de alimentación, si 

fuera  necesario,  deberá  ser  reemplazado  únicamente  por  personal 

autorizado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el 

fabricante, por parte de su servicio técnico o una persona calificada con 
el fin de prevenir todo tipo de peligro.   

!
!

!

!

!

Ñ

Содержание KIRA

Страница 1: ...Manuale d uso User Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Gebrauchsanweisungen...

Страница 2: ...e 2014 30 UE direttiva compatibilit elettromagnetica e 2014 35 UE direttiva bassa e 2014 35 UE direttiva bassa tensione NORME GENERALI DI SICUREZZA Prima di installare la sua macchina presti un attimo...

Страница 3: ...ni causati alla mancanza di messa a terra dell impianto elettrico 1 Interruttore accensione ON OFF 2 Interruttore erogazione caff 3 leva chiusura vano alloggio cialda 4 Filtro alloggio cialda 5 Vasche...

Страница 4: ...ettuate sempre quando la macchina fredda e non collegata alla rete elettrica Perlapuliziadellamacchina utilizzare un semplice panno umido facendo attenzioneanonimmergere mai la macchina in acqua e non...

Страница 5: ...ectivetensione WARNING Before installing your machine please pay attention the following symbols will allow you to recognize dangerous situations and the other situations where is better to take preca...

Страница 6: ...ounding Machine Group Srl cannot be responsible 1 ON OFF switch 2 Coffee erogation switch 3 Closing pod lodge lever 4 Pod lodge 5 Water tank 6 Tank slot cover 7 Brewing spout one 3 1 2 4 5 6 7 INSTRUC...

Страница 7: ...ntenance or cleaning must be handled always when the machine is cold and disconnected to the electricity Do use a simple moist cloth for cleaning the machine making sure that any water do not sleep in...

Страница 8: ...les symboles suivants vous permetteront de reconna tre les situations de danger les situations dans lesquellesilestn c ssaireprendredesmesuresafindenecauser pas de dommages la machine et vous donnero...

Страница 9: ...de fermeture de la bo te de logement de la gaufre 4 Filtre de logement de la gaufre 5 Bac de recueillement de l eau 6 Couvercle du r servoir max 1 5 lt 7 Bec de refoulement 3 1 2 4 5 6 7 INSTRUCTIONS...

Страница 10: ...achine est froide et n est pas connect e au r seau lectrique Pour le nettoyage de la machine utiliser un tissu humide ne plonger jamais la machine dans l eau et n ins rer pas ses l ments dans le lave...

Страница 11: ...evitar cualquier da o a la m quina proporcionando la informaci n necesaria para tratar mejor su m quina PELIGRO CONSEJOS TILES ATENCI N PRECAUCI N No la utilice con las manos mojadas o los pies desca...

Страница 12: ...ruptordesuministrodecaf 3 Palanca de cierre del compartimiento porta filtro 4 Portafiltros 5 Bandeja de recogida de agua 6 Cubierta del compartimiento del tanque m x 1 5 lt 7 Boquilla de suministro 3...

Страница 13: ...mpre deben llevarse a cabocuandolam quinaest fr a y desconectada de la red el ctrica Para limpiar la m quina utilizar un pa o h medo teniendo cuidado de no sumergir la m quina en agua y no poner las p...

Страница 14: ...onen sowie die Situationen zu erkennen in denen es notwendig ist bestimmte Massnahmen zu treffen um die Maschine nicht zu besch digen Die o g Symbole werden Sie Ihnen auch die notwendigen Hinweise ang...

Страница 15: ...ndanlassschalter ON OFF 2 Schalter f r Kaffeeversorgung 3 Verschlusshebel des Kapselgeh uses 4 Kapselgeh usefilter 5 Wasserschale 6 Beh lterdeckel max 1 5 lt 7 Versorgungst lle 3 1 2 4 5 6 7 GEBRAUCH...

Страница 16: ...ine kalt und mit keinem Stromnetz verbunden ist F r die Maschinenreinigung benutzen Sie bitte einen einfachen feuchtigen Lappen tauchen Sie bitte nie die Maschine ins Wasser und stecken Sie bitte nich...

Страница 17: ...prodotto Nome e indirizzo del rivenditore Prov Cap Tel Data di acquisto Via Localit altres coperte da Garanzia tutte quelle parti sottoposte ad usura con il normale utilizzo per es guarnizioni plastic...

Страница 18: ...ffettuate con ricambi non originali a opera di personale tecnico non autorizzato dalla Machine Group Srl ovvero a circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio...

Страница 19: ...prodotto Nome e indirizzo del rivenditore Prov Cap Tel Data di acquisto Via Localit altres coperte da Garanzia tutte quelle parti sottoposte ad usura con il normale utilizzo per es guarnizioni plastic...

Страница 20: ...ffettuate con ricambi non originali a opera di personale tecnico non autorizzato dalla Machine Group Srl ovvero a circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio...

Отзывы: