Macally WIFISD2 Скачать руководство пользователя страница 15

3.2 Apple-computer

a. Schakel de WIFISD2 in en wacht tot de Wi-Fi-LED blauw is.

b. Start uw computer en selecteer het Wi-Fi-pictogram op de menubalk.

c. Selecteer WIFISD2-XXXX in de lijst met beschikbare Wi-Fi-netwerken, en

d. Voer het wachtwoord "12345678" in.

e. Open de Stor-N-Go App,

f. Selecteer WIFISD-XXXX in Apparatenlijst, 

g. Selecteer Inloggen (via Web Browser) of My Storage (via Finder), 

h. In het veld Gebruikersnaam voert u admin in,

i. Laat het veld Wachtwoord leeg en,

j. Selecteer Inloggen om toegang te krijgen tot het WIFISD2-opslagvolume.

3.3 Windows-computer

a. Schakel de WIFISD2 in en wacht tot de Wi-Fi-LED blauw is.

b. Start uw computer en selecteer Wi-Fi in uw netwerkinstellingen.

c. Selecteer WIFISD2-XXXX in de lijst met beschikbare Wi-Fi-netwerken, en

d. Voer het wachtwoord "12345678" in.

e. Open Stor-N-Go voor Windows,

f. Selecteer WIFISD2 onder hostnaam, 

g. Selecteer Inloggen (via Web Browser) of My Storage (via Finder), 

h. In het veld Gebruikersnaam voert u admin in,

i. Laat het veld Wachtwoord leeg en,

j. Selecteer Inloggen om toegang te krijgen tot het WIFISD2-opslagvolume.

4 Stor-N-Go app basis- en streaming-/overdrachtsfunctie

Plaats een SD-kaart/Micro SD-kaart (met adapter) in de SD-kaartsleuf van de WIFISD2 of 

sluit een USB HDD (3.5” HDD moet worden gevoed door een AC-adapter), USB-stick op de 

USB-poort van de WIFISD2 aan. Open de Stor-N-Go App op uw apparaat, Op het startscherm 

van de app worden de volgende pictogrammen/applicaties weergegeven: Video's, Foto's, 

Muziek, Documenten, Bestand/Map, Systeem en WIFISD2-accuniveau. Meer informatie over 

deze pictogrammen/applicaties vindt u hieronder:

4.1 Video's

Tik op het pictogram Video's om zowel de video's op de Stor-N-Go (opslag op WIFISD2) als 

iPad/iPhone af te spelen door onderaan het scherm het gewenste apparaat te selecteren. 

Het geselecteerde apparaat wordt rood gemarkeerd. Klik op Terug of op het pictogram van 

de Startpagina om terug te keren naar het startscherm.

4.2 Foto's

Tik op het pictogram Foto's om zowel de foto's op de Stor-N-Go (opslag op WIFISD2) als 

iPad/iPhone te bekijken door onderaan het scherm het gewenste apparaat te selecteren. 

Het geselecteerde apparaat wordt rood gemarkeerd. Klik op Terug of op het pictogram van 

de Startpagina om terug te keren naar het startscherm.

4.3 Muziek

Tik op het pictogram Muziek om zowel de muziek op de Stor-N-Go (opslag op WIFISD2) als 

iPad/iPhone af te spelen door onderaan het scherm het gewenste apparaat te selecteren. 

Het geselecteerde apparaat wordt rood gemarkeerd. Klik op Terug of op het pictogram van 

de Startpagina om terug te keren naar het startscherm.

4.4 Documenten

Tik op het pictogram Documenten om zowel de documenten op de Stor-N-Go (opslag op 

WIFISD2) als iPad/iPhone te openen door onderaan het scherm het gewenste apparaat te 

selecteren. Het geselecteerde apparaat wordt rood gemarkeerd. Klik op Terug of op het pictogram 

van de Startpagina om terug te keren naar het startscherm.

4.5 Bestand/Map

Tik op het pictogram Bestand/Map om de gegevens (inclusief back-ups) op de Stor-N-Go 

(opslag op WIFISD2) of iPad/iPhone te openen door onderaan het scherm het gewenste 

apparaat te selecteren. Het geselecteerde apparaat wordt rood gemarkeerd. 

Tik op het mappictogram SDCard1_Volume1 op de pagina Bestand/Map. Op de volgende 

pagina worden de volgende mappen weergegeven: Documenten, Dropbox, Film, Muziek, 

Foto, Delen. In de rechterbovenhoek van deze pagina vindt u drie vervolgkeuzemenu's: 

Delen, Hulpmiddelen en Overbrengen. 

Met het vervolgkeuzemenu Hulpmiddelen kunt u bestanden/mappen kopiëren/plakken 

(overbrengen), de naam wijzigen en verwijderen. Om bestanden/mappen van uw iPad/iPhone

naar de Stor-N-Go of vice versa te kopiëren/plakken, volgt u de onderstaande stappen:

a. Selecteer een bestand/map door het vakje naast het bestand / de map te selecteren, 

b. Tik op het menu Hulpmiddelen om het vervolgkeuzemenu te openen, 

c. Selecteer Kopiëren, 

d. Selecteer onderaan het scherm het doelapparaat, 

e. Navigeer naar de gewenste locatie en tenslotte,

f. Selecteer Plakken. 

Met het vervolgkeuzemenu Delen kunt u bestanden/mappen delen op Facebook, per e-mail, 

aan Foto's en Favorieten toevoegen.  In het vervolgkeuzemenu Overbrengen kunt u de 

overdrachtstatus weergeven.

4.6 Systeem

Tik op het pictogram Systeem om naar de volgende instellingen te gaan; Configuratie, Cache, 

Taalopties, Over, Dropbox, Speler van derden instellen, Afmelden. In het volgende deel krijgt 

u meer informatie over de configuratie, Dropbox en andere functies.

4.7 Accuniveau

Het kleine pictogram voor accuniveau op het startscherm van de app geeft het accuniveau 

van de WIFISD2-accu aan.

Opmerking: Als alternatief kunnen de gebruikers van mobiele Android-apparaten een QR-code 

gebruiken om het mobiele Android-apparaat met de WIFISD2 te verbinden, zonder de Wi-Fi-

instellingen te wijzigen. Open Stor-N-Go, tik vervolgens op het QR-pictogram onderaan links 

van het startscherm va de app en scan de QR-code onderaan de WIFISD2. De app zal automatisch 

de netwerkinstellingen van het mobiele Android-apparaat wijzigen om verbinding met WIFISD2 

te maken. Zodra de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt er een vinkje naast WIFISD2-XXXX 

en kunt u de WIFISD2 gebruiken.

14

Содержание WIFISD2

Страница 1: ...GB User guide FR Guide d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente WIFISD2 MEDIA HUB AND TRAVEL ROUTER...

Страница 2: ...arging The WIFISD2 works as an SD card reader for your Mac or Windows computer that does not have an SD card slot The WIFISD2 supports SDXC SDHC and MicroSD MiniSD SD adapter required memory WIFISD2 c...

Страница 3: ...will highlight red Click on the Back or the Home icon to return to the home screen 4 4 Documents Tap on the Documents icon to access documents in either the Stor N Go storage on WIFISD2 or your iPad...

Страница 4: ...SD card in the WIFISD2 and the computer will recognize and display the SD card on the Mac desktop or Windows Computer menu Note Eject the SD card before disconnecting from your computer Non compliance...

Страница 5: ...uivantes avant d utiliser ce produit Macally L utilisation inappropri e deceproduitpeutenr duirelesperformances l endommagerdemani red finitiveetenannulerlagarantie 1 Ne placez pas ce produit proximit...

Страница 6: ...nnant le p riph rique de votre choix au bas de l cran Le p riph rique s lectionn s affiche en rouge Cliquez sur l ic ne Retour ou Accueil pour revenir l cran d accueil 4 4 Documents Appuyez sur l ic n...

Страница 7: ...une carte SD dans le bo tier WIFISD2 L ordinateur reconna t et affiche la carte SD sur le bureau Mac ou dans le menu Ordinateur sous Windows Remarque jectez la carte SD avant de la d brancher de votr...

Страница 8: ...ierter Leistung dauerhaftem Schaden und Gew hrleistungsverlust f hren 1 Legen Sie dieses Produkt nicht in die N he einer W rmequelle 2 Die Betriebstemperatur betr gt 5 C bis 40 C Die Lagertemperatur b...

Страница 9: ...n im Bildschirm ausw hlen Das ausgew hlte Ger t wird rot markiert Klicken Sie auf das Zur ck oder das Home Symbol um zum Startbildschirm zur ckzukehren 4 4 Dokumente Tippen Sie auf das Dokumente Symbo...

Страница 10: ...chluss des Computers an stecken Sie eine SD Karte in den WIFISD2 und der Computer erkennt und zeigt die SD Karte auf dem Mac Desktop bzw im Windows Computermen an Hinweis Die SD Karte muss vor dem Her...

Страница 11: ...ndo se agota Durante la carga el WIFISD2 es completamente accesible El dispositivo WIFISD2 funciona como lector de tarjetas SD para los ordenadores Mac o Windows que no disponen de ranura de tarjetas...

Страница 12: ...sitivo seleccionado se iluminar en rojo Toque el icono Atr s o Pantalla de inicio para volver a esta 4 4 Documentos Toque el icono Documentos para acceder a los documentos de Stor N Go almacenamiento...

Страница 13: ...Micro USB incluido conecte el WIFSD2 apagado al puerto USB del ordenador e introduzca una tarjeta SD en el WIFISD2 El ordenador lo reconocer y mostrar el icono de tarjeta SD en el escritorio de Mac o...

Страница 14: ...De WIFISD2 is volledig toegankelijk tijdens het opladen De WIFISD2 werkt als een SD kaartlezer voor uw Mac of Windows computer die geen SD kaartaansluiting heeft De WIFISD2 ondersteunt SDXC SDHC en Mi...

Страница 15: ...od gemarkeerd Klik op Terug of op het pictogram van de Startpagina om terug te keren naar het startscherm 4 4 Documenten Tik op het pictogram Documenten om zowel de documenten op de Stor N Go opslag o...

Страница 16: ...den met de meegeleverde USB microkabel aan op de USB poort van de computer en plaats een SD kaart in de WIFISD2 De computer zal de SD kaart herkennen en weergeven op het Mac bureaublad of in het menu...

Страница 17: ...2 rimane completamente accessibile durante la carica WIFISD2 funziona come un lettore di schede SD per computer Mac o Windows che non dispone di uno slot per schede SD WIFISD2 supporta schede di memor...

Страница 18: ...ato in rosso Cliccare sull icona Indietro o Home per tornare alla schermata principale 4 4 Documenti Cliccare sull icona Documenti per accedere a documenti presenti su Stor N Go cio presenti nella mem...

Страница 19: ...cheda SD nel WIFISD2 e il computer riconoscer e visualizzer la scheda SD sul desktop del Mac o nel men Computer di Windows Nota Espellere la scheda SD prima di scollegarla dal computer In caso contrar...

Страница 20: ...www macally europe com Copyright 2016 Macally Peripherals Macally EMEA Teklink Europe BV Tel 31 24 3731410 email sales macally europe com website www macally europe com...

Отзывы: