background image

FRANÇAIS  |    VISTUS-VD  

27

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Les feuilles ou poches 
plastiques, les éléments polystyrène, etc. peuvent se transformer en 
jouets dangereux pour les enfants.
L’usage de module intérieur doit s‘effectuer dans des milieux secs 
uniquement (évitez tout usage dans espaces humides comme la salle 
de bain par exemple). Évitez tout contact du dispositif avec l’humidité 
ou avec l’eau. Ceci pourrait provoquer un choc électrique mortel !

Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes 
de prévention d’accidents relatives aux installations et moyens 
d’exploitation, édictées par les syndicats professionnels. En cas de 
doute concernant le raccordement, le fonctionnement ou la sécurité de 
l’appareil, veuillez contacter un spécialiste.

Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les chocs ou 
une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommage

GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS

Il est garanti pendant 2 ans à partir de la date d’achat que ce produit 
ne présente aucun défaut au niveau du matériau et du modèle. Cette 
garantie est uniquement valide lorsque l’appareil est utilisé de manière 
conforme, et entretenu régulièrement. La présente garantie se limite à 
la réparation ou au réassemblage d’une pièce quelconque de l’appareil 
dans la mesure où aucune modification ou réparations non autorisées 
n’ont été effectuées. Vos droits légaux en tant que client ne sont en 
aucun cas influencés par cette garantie.

La garantie s’annule en cas de non-observation du présent mode 
d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage 
indirect ! Nous déclinons également toute responsabilité en cas de 
dommages survenus sur l’appareil ou des personnes suite à une mani-
pulation non-conforme ou la non-observation des consignes de sécurité. 
La garantie s’annule automatiquement dans ces cas-là !

Responsabilité limitée 

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte ou de 
dommages quelconques, y compris les dommages consécutifs ou 
accessoires qui résultent directement ou indirectement de la défaillance 
de ce produit.

Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electro-
nics,  An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne.

Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de 
l´impression. Sous réserve de modifications techniques et
dèquipement.

Boîtier intérieur (3,5“)

Alimentation :  

15 V CC

Fonctionnement à vide :   < 0,5 W
Résolution de l‘écran :  

320 x 240 px

Boîtier intérieur (7“)

Alimentation :  

15 V CC

Fonctionnement à vide :   < 0,5 W
Résolution de l‘écran :  

480 x 270 px

CONSIGNES

L‘influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence 
(décharges, téléphones mobiles, installations radio, portables, 
micro-ondes) peut entraîner des dysfonctionnements des appareils (de 
l‘appareil).

Nettoyage et entretien

Débrancher du secteur les appareils alimentés sur secteur avant le 
nettoyage (retirer la fiche). La surface du boîtier peut être nettoyée à 
l‘aide d‘un chiffon humidifié avec une lotion savonneuse. Ne pas utili-
ser de produits abrasifs ou chimiques. Ne retirer la poussière accumulée 
sur les lattes des grilles d‘aération qu‘avec un pinceau ou aspirer avec 
un aspirateur. Ne pas tenir l‘embout aspirant juste sur l‘appareil.

CONSIGNES DE SECURITE

En cas de détérioration de boîtiers, de prises, de câbles ou d‘isolation, 
arrêter immédiatement les appareils et débrancher les câbles. 

DANGER DE MORT PAR ELECTROCUTION

. (Débrancher la fiche 

de la prise d‘alimentation secteur !) Faire immédiatement réparer les 
détériorations par un technicien qualifié !

Ne démontez jamais le produit! Ceci pourrait provoquer un 
choc électrique mortel !

Ne pas tenter de réparer vous-même les détériorations!

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation ou 
modification arbitraire du produit est interdite.

Le montage du produit correspond à la classe de sécurité 
1. L’alimentation en courant ne doit s‘effectuer que par une prise 
(230V ~/50Hz) raccordée au réseau d‘alimentation public. Les 

appareils alimentés par le secteur ne doivent pas être laissés à la 
portée des enfants. Une prudence toute particulière s’impose donc lors 
de l’utilisation.

VISTUS VD-600_I-Manual_210x240_Fin15.indd   27

22.02.16   15:36

Содержание VISTUS VD-6310

Страница 1: ...10 VISTUS VD 6720 VISTUS VD 603 VISTUS VD 607 VISTUS VD 610 VISTUS VD 620 VISTUS VD ALU 610 VISTUS VD ALU 620 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS VD 600_I...

Страница 2: ...ING B A B VISTUS VD DEUTSCH 2 1 1 2 2 3 3 7 8 10 13 9 4 6 5 6 5 4 12 11 14 15 ON N EUR N AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BIN...

Страница 3: ...ste B 7 Interntaste B 8 Helligkeit B 9 Kontrast EINLEITUNG Vielen Dank f r den Kauf des VISTUS Video T rsprechsystems Sie haben eine hochwertige Anlage gekauft Die Montage sollte von einem Fachmann du...

Страница 4: ...ilerkasten aus Der Verdrahtungsplan im Anhang basiert auf einer stern f rmigen Verdrahtung da diese zu bevorzugen ist Die Leitungen sollten so verlegt sein dass sie jeweils direkt hinter der entsprech...

Страница 5: ...e Kunststoffteile und verschrauben Sie diese wieder miteinander Gr e des Namenschildes VISTUS VD 6X10 71 mm x 50 mm VISTUS VD 6X20 71 mm x 25 mm 10 Bevor Sie das Frontcover wieder auf die Au enstation...

Страница 6: ...ein klein wenig zur ck Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautst rke verringert ANSCHLUSS Eine genaue Beschreibung wo die einzelnen Anschl sse und Klemmen zu finden sind k nnen Sie den Abbi...

Страница 7: ...tionen parallel geschaltet z B an Toreinfahrt und Haus wird ber die DIP Schalter Abb A ID CODE der ID Code eingestellt Dadurch ist es m glich die einzelnen Au eneinheiten nacheinander von einer Innene...

Страница 8: ...automatisch gespeichert BEDIENUNG als T rsprechanlage 1 Dr cken Sie auf die Klingeltaste 2 An der den entsprechenden Innenstation en ert nt der eingestellte Klingelton und der Bildschirm zeigt das Bi...

Страница 9: ...ielzeug werden Die Inneneinheiten sind nur f r trockene Innenr ume geeignet keine Badezimmer o Feuchtr ume Vermeiden Sie das Feucht oder Nasswerden der Ger te Es besteht die Gefahr eines lebensgef hrl...

Страница 10: ...VISTUS VD DEUTSCH 10 Verdrahtungsplan 1 Familienhaus VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 10 22 02 16 15 36...

Страница 11: ...DEUTSCH VISTUS VD 11 DEUTSCH VISTUS VD Verdrahtungsplan 2 Familienhaus VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 11 22 02 16 15 36...

Страница 12: ...8 10 13 9 4 6 5 12 11 14 15 ON N EUR N INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER...

Страница 13: ...LUSTRATION C AFBEELDING C C ENGLISH VISTUS VD 13 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd...

Страница 14: ...C 11 Melody C 12 Volume C 13 Volume C 14 Casing back C 15 Casing screws Scope of delivery VISTUS VD 6310 1x Outdoor station with one bell button 1x Indoor station with 3 5 monitor 1x Power supply ST 1...

Страница 15: ...casing Thus a certain amount of force is necessary in order to separate the casing parts 2 Position the drilling template for the outdoor station in a level location at the intended assembly location...

Страница 16: ...minal 11 connection 2 of the external voltage source is connected to terminal 10 Note In order to prevent a door opening by tampering of the outdoor station we recommend the installation of the separa...

Страница 17: ...clockwise connection until it stops Turning the potentiometer in an anti clockwise direction reduces the volume Deactivate ring tone melody e g during the night The ring tone melody can be deactivated...

Страница 18: ...lay Bright You can now increase the brightness using button C 9 and reduce it using button C 10 Contrast 7 monitor Press the button C 8 on the indoor station twice and the OSD will display Contrast Yo...

Страница 19: ...ocket Damage should be repaired immediately by a specialist Do not take the product apart There is a danger of lethal electric shock Never carry out repairs yourself For reasons of safety and licensin...

Страница 20: ...2 3 7 8 10 13 9 4 6 5 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT R...

Страница 21: ...21 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd...

Страница 22: ...e cran C 10 touche d affichage cran C 11 sonnerie C 12 volume C 13 volume C 14 arri re du bo tier C 15 vis du bo tier Mat riel fourni avec VISTUS VD 6310 1 x bo tier ext rieur avec bouton de sonnette...

Страница 23: ...r est galement muni de taquets et d encoches qui maintiennent les parties sup rieures et inf rieures assembl es Il faut donc forcer un peu pour s parer les deux parties du bo tier 2 Alignez le gabarit...

Страница 24: ...onducteurs Audio et GND Dans les versions pour 2 b timents d habitation il faut s assurer d utiliser le bon conducteur audio Audio1 et GND pour la famille 1 et Audio2 et GND pour la famille 2 1 Le 3 5...

Страница 25: ...et la sonnerie si l cran est teint Remarque Si une touche d tage est raccord e la sonnerie qui retentit lorsqu on appuie sur cette touche ne peut pas tre modifi e Cette sonnerie est pr programm e et...

Страница 26: ...0 9 A max clairage de bouton de sonnette command par capteur CDS Volume du microphone crans 3 5 et 7 Le volume du microphone peut tre r gl progressivement l aide des deux touches lat rales B C 12 et 1...

Страница 27: ...accessoires qui r sultent directement ou indirectement de la d faillance de ce produit Cette notice est une publication de la soci t m e GmbH modern electro nics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischen...

Страница 28: ...1 2 3 7 8 10 13 9 4 6 5 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT...

Страница 29: ...29 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 ind...

Страница 30: ...s C 7 Interntoets C 8 Menutoets C 9 OSD toets C 10 OSD toets C 11 Melodie C 12 Volume C 13 Volume C 14 Achterzijde van de behuizing C 15 Schroeven van de behuizing Leveringsomvang VISTUS VD 6310 1x bu...

Страница 31: ...de montage weer van de frontcover verwijderen 11 Schroef de frontcover weer met de twee schroeven vast Let er hierbij op dat u de schroeven recht in het onderste deel van de behuizing schroeft Anders...

Страница 32: ...racht van geluid mogelijk De X module van de VDV 500 XCam is niet nodig Aansluiting van een etagedrukknop Een eventueel aanwezige etagedrukknop normaal open contact wordt op de klemmen external push b...

Страница 33: ...et gespreksvolume in meerdere stappen ingesteld worden Met toets 12 wordt het volume verhoogd met toets 13 verlaagd De drukknop kan eventueel ook parallel aan de kabeladers Audio en GND worden aangesl...

Страница 34: ...3 5 monitor Met de toets B 8 wordt de helderheid van de monitor ingesteld Door meerdere keren op de toets te drukken neemt de helderheid toe Als het hoogste helderheidsniveau bereikt is dan wordt doo...

Страница 35: ...t product Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het...

Страница 36: ...1 2 3 7 8 10 13 9 4 6 5 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT...

Страница 37: ...bb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 37...

Страница 38: ...VISTUS VD 38 Verdrahtungsplan 1 family house VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 38 22 02 16 15 36...

Страница 39: ...VISTUS VD 39 Verdrahtungsplan 2 family house VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 39 22 02 16 15 36...

Страница 40: ...ng mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen be ndet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vistus vd 600ce...

Отзывы: