background image

VISTUS-VD    |  ENGLISH

16

section, press a small slotted screwdriver against the snap fastener 
(B.15) on the bottom side. The 7” indoor station is kept together by 
2 casing screws (C.15).

2.  Use the lower section of the casing as an aid to mark the drill holes. 

Make sure that you hold the lower section in a horizontal position 
for this step.

NOTE

: The lower casing section on the 3.5“ indoor station can also 

be attached to a hollow wall box. The corresponding attachment 
holes are located around the line feed hole. If this does not provide 
enough hold then drill more holes and use them to also screw the 
indoor station in place.

3.  Drill the attachment holes with a 6 mm drill and insert one dowel in 

each hole.

4.  Feed the lines through the feed hole in the lower casing part 

designed for this purpose and screw this down.

5.  Attach the lines in accordance with the wiring plan and replace the 

front casing section onto the lower casing section. Make sure that it 
clicks correctly into place.

CONNECTION

An exact description of where the individual connections and terminals 
are located can be found in the figures. The recommended wiring can be 
seen in the corresponding wiring plan in the affix.

Connect the lines to the audio, +15V, GND and video on the outdoor 
station. These terminals are also present on the indoor stations and need 
to be connected to one another 1:1.

Note on the 2-family versions

: One four-pole connection terminal is 

present in each residential unit. The connection terminals are numbered. 
Connection terminal 2 is for the lower and connection terminal 1 is for 
the upper bell button.

Connecting the door opener

For the connection of the door opener there is a floating NO contact at 
the outdoor unit. 

1.   Via the operating voltage of the outdoor unit 

  Therefore connection 1 of the door opener is connected to terminal 

11, connection 2 of the door opener to ground/GND (for example 
terminal 21). Additionally a bridge is required from +15V (for 
example A1) to terminal 10. 

2.  Using an external voltage source 

(e.g. bell transformer) 

  Therefore separate lines from the external voltage source to the door 

opener and the outdoor unit are needed. Connection 1 of the door 
opener is directly connected to connection 1 of the external voltage 

source. Connection 2 of the door opener is connected to terminal 
11, connection 2 of the external voltage source is connected to 
terminal 10. 

Note

: In order to prevent a door opening by tampering of the outdoor 

station, we recommend the installation of the separately available 
security door opener module SDO-10, which is mounted in the service 
entrance box. The SDO-10 is also suitable for motor locking systems and 
offers several adjustable door opening times and an 
auto-door-open function.

Connecting the power supply

The power supply can be connected to either the indoor or the outdoor 
station. Separate spring clips are present for this purpose.
It is also possible to connect the power supply directly to the signal line 
e.g. from the fuse box to the outdoor and indoor units. The power supp-
ly unit then needs to be connection with the ground (GND) and +15V.
Open power supply unit can supply up to 8 units with power.

Connecting the external camera

An external camera can be connected to the spring clips (Figure A ‚ext 
Cam‘), for example in order to be able to monitor an additional area 
that is not visible on the main camera. All cameras can be connected 
that require a supply voltage of 12 Volt DC and supply 
an FBAS video signal.
The video line is connected to the terminal (V2) and the ground line 
is connected to the terminal (GND); the supply voltage for the camera 
is taken from the terminals ‘VCC2’ (positive terminal) and ‘GND’ 
(negative terminal).
The external camera automatically receives ID 4 (see chapter on the ID 
code). When the external camera is active it is not possible to transmit 
sound. The X-module on the VDV 500 XCam is not required.

Connecting a external push button 

Any floor button that is present (normal closing contact) is connected to 
the terminals ‘external push button ’ on the indoor unit. Alternative the 
button can also be connected in parallel to the lines ‘audio’ and ‘GND’. 
On the two-family version please note that the correct audio line is used 
(Audio1 and GND for fam. 1 and Audio2 and GND for fam. 2).

Note

: If a floor button is connected then an unchangeable ring tone 

is played when the floor button is activated. This ring tone is fixed 
and is not included in the ‘normal’ tones/melodies to make it easy to 
differentiate.

Connecting the wireless expansion model VTX-BELL

The VTX-BELL can be used to send the bell signal wirelessly to the 
receiver in the BELL series (currently BELL 200 RX, BELL 210 USB and 
BELL 220 RX). The wireless module will be attached to the 3-pole plug 

VISTUS VD-600_I-Manual_210x240_Fin15.indd   16

22.02.16   15:36

Содержание VISTUS VD-6310

Страница 1: ...10 VISTUS VD 6720 VISTUS VD 603 VISTUS VD 607 VISTUS VD 610 VISTUS VD 620 VISTUS VD ALU 610 VISTUS VD ALU 620 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS VD 600_I...

Страница 2: ...ING B A B VISTUS VD DEUTSCH 2 1 1 2 2 3 3 7 8 10 13 9 4 6 5 6 5 4 12 11 14 15 ON N EUR N AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BIN...

Страница 3: ...ste B 7 Interntaste B 8 Helligkeit B 9 Kontrast EINLEITUNG Vielen Dank f r den Kauf des VISTUS Video T rsprechsystems Sie haben eine hochwertige Anlage gekauft Die Montage sollte von einem Fachmann du...

Страница 4: ...ilerkasten aus Der Verdrahtungsplan im Anhang basiert auf einer stern f rmigen Verdrahtung da diese zu bevorzugen ist Die Leitungen sollten so verlegt sein dass sie jeweils direkt hinter der entsprech...

Страница 5: ...e Kunststoffteile und verschrauben Sie diese wieder miteinander Gr e des Namenschildes VISTUS VD 6X10 71 mm x 50 mm VISTUS VD 6X20 71 mm x 25 mm 10 Bevor Sie das Frontcover wieder auf die Au enstation...

Страница 6: ...ein klein wenig zur ck Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautst rke verringert ANSCHLUSS Eine genaue Beschreibung wo die einzelnen Anschl sse und Klemmen zu finden sind k nnen Sie den Abbi...

Страница 7: ...tionen parallel geschaltet z B an Toreinfahrt und Haus wird ber die DIP Schalter Abb A ID CODE der ID Code eingestellt Dadurch ist es m glich die einzelnen Au eneinheiten nacheinander von einer Innene...

Страница 8: ...automatisch gespeichert BEDIENUNG als T rsprechanlage 1 Dr cken Sie auf die Klingeltaste 2 An der den entsprechenden Innenstation en ert nt der eingestellte Klingelton und der Bildschirm zeigt das Bi...

Страница 9: ...ielzeug werden Die Inneneinheiten sind nur f r trockene Innenr ume geeignet keine Badezimmer o Feuchtr ume Vermeiden Sie das Feucht oder Nasswerden der Ger te Es besteht die Gefahr eines lebensgef hrl...

Страница 10: ...VISTUS VD DEUTSCH 10 Verdrahtungsplan 1 Familienhaus VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 10 22 02 16 15 36...

Страница 11: ...DEUTSCH VISTUS VD 11 DEUTSCH VISTUS VD Verdrahtungsplan 2 Familienhaus VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 11 22 02 16 15 36...

Страница 12: ...8 10 13 9 4 6 5 12 11 14 15 ON N EUR N INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER...

Страница 13: ...LUSTRATION C AFBEELDING C C ENGLISH VISTUS VD 13 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd...

Страница 14: ...C 11 Melody C 12 Volume C 13 Volume C 14 Casing back C 15 Casing screws Scope of delivery VISTUS VD 6310 1x Outdoor station with one bell button 1x Indoor station with 3 5 monitor 1x Power supply ST 1...

Страница 15: ...casing Thus a certain amount of force is necessary in order to separate the casing parts 2 Position the drilling template for the outdoor station in a level location at the intended assembly location...

Страница 16: ...minal 11 connection 2 of the external voltage source is connected to terminal 10 Note In order to prevent a door opening by tampering of the outdoor station we recommend the installation of the separa...

Страница 17: ...clockwise connection until it stops Turning the potentiometer in an anti clockwise direction reduces the volume Deactivate ring tone melody e g during the night The ring tone melody can be deactivated...

Страница 18: ...lay Bright You can now increase the brightness using button C 9 and reduce it using button C 10 Contrast 7 monitor Press the button C 8 on the indoor station twice and the OSD will display Contrast Yo...

Страница 19: ...ocket Damage should be repaired immediately by a specialist Do not take the product apart There is a danger of lethal electric shock Never carry out repairs yourself For reasons of safety and licensin...

Страница 20: ...2 3 7 8 10 13 9 4 6 5 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT R...

Страница 21: ...21 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd...

Страница 22: ...e cran C 10 touche d affichage cran C 11 sonnerie C 12 volume C 13 volume C 14 arri re du bo tier C 15 vis du bo tier Mat riel fourni avec VISTUS VD 6310 1 x bo tier ext rieur avec bouton de sonnette...

Страница 23: ...r est galement muni de taquets et d encoches qui maintiennent les parties sup rieures et inf rieures assembl es Il faut donc forcer un peu pour s parer les deux parties du bo tier 2 Alignez le gabarit...

Страница 24: ...onducteurs Audio et GND Dans les versions pour 2 b timents d habitation il faut s assurer d utiliser le bon conducteur audio Audio1 et GND pour la famille 1 et Audio2 et GND pour la famille 2 1 Le 3 5...

Страница 25: ...et la sonnerie si l cran est teint Remarque Si une touche d tage est raccord e la sonnerie qui retentit lorsqu on appuie sur cette touche ne peut pas tre modifi e Cette sonnerie est pr programm e et...

Страница 26: ...0 9 A max clairage de bouton de sonnette command par capteur CDS Volume du microphone crans 3 5 et 7 Le volume du microphone peut tre r gl progressivement l aide des deux touches lat rales B C 12 et 1...

Страница 27: ...accessoires qui r sultent directement ou indirectement de la d faillance de ce produit Cette notice est une publication de la soci t m e GmbH modern electro nics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischen...

Страница 28: ...1 2 3 7 8 10 13 9 4 6 5 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT...

Страница 29: ...29 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 ind...

Страница 30: ...s C 7 Interntoets C 8 Menutoets C 9 OSD toets C 10 OSD toets C 11 Melodie C 12 Volume C 13 Volume C 14 Achterzijde van de behuizing C 15 Schroeven van de behuizing Leveringsomvang VISTUS VD 6310 1x bu...

Страница 31: ...de montage weer van de frontcover verwijderen 11 Schroef de frontcover weer met de twee schroeven vast Let er hierbij op dat u de schroeven recht in het onderste deel van de behuizing schroeft Anders...

Страница 32: ...racht van geluid mogelijk De X module van de VDV 500 XCam is niet nodig Aansluiting van een etagedrukknop Een eventueel aanwezige etagedrukknop normaal open contact wordt op de klemmen external push b...

Страница 33: ...et gespreksvolume in meerdere stappen ingesteld worden Met toets 12 wordt het volume verhoogd met toets 13 verlaagd De drukknop kan eventueel ook parallel aan de kabeladers Audio en GND worden aangesl...

Страница 34: ...3 5 monitor Met de toets B 8 wordt de helderheid van de monitor ingesteld Door meerdere keren op de toets te drukken neemt de helderheid toe Als het hoogste helderheidsniveau bereikt is dan wordt doo...

Страница 35: ...t product Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het...

Страница 36: ...1 2 3 7 8 10 13 9 4 6 5 12 11 14 15 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 3 5 Abb A DIAGRAM A ILLUSTRATION A AFBEELDING A A 1 2 3 6 5 4 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT...

Страница 37: ...bb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C 1 2 7 5 3 4 6 9 8 11 13 12 14 15 15 10 7 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION VTX Bell VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 37...

Страница 38: ...VISTUS VD 38 Verdrahtungsplan 1 family house VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 38 22 02 16 15 36...

Страница 39: ...VISTUS VD 39 Verdrahtungsplan 2 family house VISTUS VD 600_I Manual_210x240_Fin15 indd 39 22 02 16 15 36...

Страница 40: ...ng mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen be ndet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vistus vd 600ce...

Отзывы: