background image

FR

FRANÇAIS  |    VISTUS-AD  

23

Raccordement du module d‘extension radio VTX-BELL

VTX-BELL permet de transférer l‘appel à des récepteurs de la série BELL 
par ondes radio (BELL 200 RX, BELL 210 USB et BELL 220 RX pour le 
moment). Le module radio est branché sur le connecteur à 3 broches 
situé dans le boîtier intérieur (illustrations C). Pour plus d‘informations, 
reportez-vous au guide d‘installation du module VTX-BELL.
Le connecteur pour l’émetteur VTX-Bell se trouve sur le devant de la 
platine principale (façade PCB). Pour pouvoir installer l’émetteur, il faut 
dévisser la platine du boîtier. Enlever pour cela les huit vis qui fixent la 
platine au boîtier (Ill. C n° 1).
Enlever ensuite la platine et la retourner. Le connecteur à 3 pôles se 
trouve dans la partie supérieure de la platine. Celui-ci est marqué avec 
Signal, GND et VCC. Brancher le câble de raccordement de l’émetteur 
sur le connecteur de façon à positionner le jaune sur Signal, le noir sur 
GND et le rouge sur VCC. Puis, retourner à nouveau la platine et chemi-
ner le câble sur l’autre côté de la platine, conformément à l’illustration 
2 B. Veiller à ce que le câble ne soit pas pincé ou écrasé.
Revisser la platine à l’aide des huit vis.
Brancher l’émetteur au câble et le fixer à l’aide de ruban adhésif.

Il est alternativement possible de raccorder le VTX-Bell directement sur 
le connecteur, mais dans ce cas, la touche de sélection de la tonalité 
sur le VTX-Bell n’est pas facilement accessible.

CONFIGURATION DU BOÎTIER EXTÉRIEUR

Le boîtier extérieur dispose des configurations suivantes, vous permetta-
nt ainsi de l‘adapter à votre environnement personnel.

Volume du boîtier extérieur

Le potentiomètre (illustration A ‚Volume / Lautstärke‘) permet de 
régler le volume du boîtier extérieur. Pour augmenter le volume au 
maximum, il faut tourner le potentiomètre doucement dans le sens des 
aiguilles d‘une montre jusqu‘à arriver au maximum, puis le tourner un 
peu en sens inverse. Pour baisser le volume, il faut tourner le potenti-
omètre dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.

Codes ID

Si plusieurs boîtiers extérieurs sont raccordés parallèlement (par 
exemple au portail et à la maison), le code ID est défini à l‘aide d‘un 
commutateur DIP (illustration A, ‚ID-CODE‘).

ID1 = interrupteur 1 « on », interrupteur 2 « on »
ID2 = interrupteur 1 « on », interrupteur 2 « off »
ID3 = interrupteur 1 « off », interrupteur 2 « on »

Remarque pour les versions pour 3 bâtiments d‘habitation

 

Il y a une borne à 6 pôles par bâtiment d‘habitation. Les bornes sont 
numérotées. La borne 1 correspond au bouton de la sonnette du bas, 
la borne 2 à celui de la sonnette du milieu et la borne 3 à celui de la 
sonnette du haut.

Raccordement d‘un système d‘ouverture de porte

Pour le branchement de la gâche électrique, un contact à fermeture sans 
potentiel est disponible sur le poste extérieur.

1.   Via la tension de service du poste extérieur

  A cet effet, le connecteur 1 de la gâche électrique est branché à la 

borne 11 et le connecteur 2 de la gâche électrique à la masse/GND 
(par ex. à la borne 21). De plus, un cavalier de +15V (par ex. A1) 
est nécessaire sur la borne 10.

2. Via une source de tension externe

 

  (par ex. un transformateur de sonnette)
  A cet effet, des câbles distincts sont nécessaires de la source de 

tension externe vers la gâche électrique et le poste extérieur. Le 
connecteur 1 de la gâche électrique est directement branché au 
connecteur 1 de la source de tension externe. Le connecteur 2 de la 
gâche électrique est branché à la borne 11 et le connecteur 2 de la 
source de tension externe à la borne 10. 

Note

: Afin d‘éviter toute ouverture de la porte par une manipulation de 

la boîtier extérieur, nous recommandons l‘installation du module ouvre-
porte de sécurité SDO-10, qui est disponible séparément.

Raccordement du bloc d‘alimentation

Le bloc d‘alimentation peut au choix être relié au boîtier intérieur ou au 
boîtier extérieur. Pour ce faire, des bornes à vis séparées sont fournies.
Cependant, il est également possible de raccorder directement le bloc 
d‘alimentation au circuit d‘acheminement des signaux, par exemple si 
tous les circuits d‘acheminement des signaux ont été posés entre la boîte 
à fusibles et les boîtiers extérieur et intérieur. Le bloc d‘alimentation doit 
être raccordé à la terre (GND) et à la borne + 15 V.
Le bloc d‘alimentation peut approvisionner 8 boîtiers en électricité.

Raccordement d‘une touche d‘étage

Il est possible de raccorder une éventuelle touche d‘étage (contact de 
fermeture ordinaire) parallèlement aux bornes « Audio » et « GND ». 

Dans les versions pour 2 et 3 bâtiments d‘habitation, il faut s‘assurer 
d‘utiliser le bon conducteur audio (Audio1 et GND pour la famille 1, 
Audio2 et GND pour la famille 2 et Audio3 et GND pour la famille 3).

Remarque

 : Si une touche d‘étage est raccordée, la sonnerie qui re-

tentit lorsqu‘on appuie sur cette touche ne peut pas être modifiée. Cette 
sonnerie est préprogrammée et elle ne fait pas partie des sonneries « 
ordinaires », ce qui permet de mieux la différencier.

VISTUS AD-400_I-Manual_210x240_Fin13.indd   23

01.03.16   15:19

Содержание VISTUS AD-4010

Страница 1: ...VISTUS AD 400 VISTUS AD 410 VISTUS AD 420 VISTUS AD 430 VISTUS AD ALU 410 VISTUS AD ALU 420 VISTUS AD ALU 430 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS AD 400_I...

Страница 2: ...TRATION B AFBEELDING B A B VISTUS AD DEUTSCH DE 2 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION...

Страница 3: ...C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C DEUTSCH VISTUS AD 3 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 3 01 03 16...

Страница 4: ...t werden oder 2 sternf rmig parallel von einem zentralen Punkt Verteilerkasten aus Der Verdrahtungsplan im Anhang basiert auf einer stern f rmigen Verdrahtung da diese zu bevorzugen ist Die Leitungen...

Страница 5: ...vorhanden und m ssen nur 1 1 miteinander verbunden werden MONTAGE DER AU ENSTATION Die T rsprechstelle ist f r eine Aufputz Montage vorgesehen Vorbereitung Achten Sie beim Abnehmen des Frontcovers dar...

Страница 6: ...ilien Versionen ist zu beachten dass die richtige Audio Leitung genutzt wird Audio1 und GND f r Familie 1 Audio2 und GND f r Familie 2 sowie Audio3 und GND f r Familie 3 Hinweis Ist ein Etagentaster a...

Страница 7: ...geschaltet z B an Toreinfahrt und Haus wird ber die DIP Schalter Abb A ID CODE der ID Code eingestellt ID1 Schalter 1 on Schalter 2 on ID2 Schalter 1 on Schalter 2 off ID3 Schalter 1 off Schalter 2 on...

Страница 8: ...tung ist eine Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 D 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und...

Страница 9: ...DE DEUTSCH VISTUS AD 9 1 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 9 01 03 16 15 19...

Страница 10: ...VISTUS AD DEUTSCH DE 10 2 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 10 01 03 16 15 19...

Страница 11: ...DE DEUTSCH VISTUS AD 11 3 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 11 01 03 16 15 19...

Страница 12: ...bb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 6...

Страница 13: ...H VISTUS AD 13 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 GB VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 13 01 03...

Страница 14: ...1x Assembly materials Scope of delivery VISTUS AD 410 AD ALU 410 1x Outdoor station with one bell button 1x Assembly materials Scope of delivery VISTUS AD 420 AD ALU 420 1x Outdoor station with two be...

Страница 15: ...th casing screws Please ensure that the screws are not tilted as this can damage the thread in the lower section of the casing ASSEMBLY OF THE INDOOR STATION The installation height of the Indoor stat...

Страница 16: ...played when the floor button is activated This ring tone is fixed and is not included in the normal tones melodies to make it easy to differentiate Connecting the wireless expansion model VTX BELL Th...

Страница 17: ...eaking volume The two side buttons B 12 and 13 can be used to set the speaking volume in several steps Button 12 is used to increase the volume and button 13 to reduce it Melody selection The next mel...

Страница 18: ...g a vacuum cleaner Do not hold the vacuum cleaner nozzle directly against the unit SAFETY INSTRUCTION In the event of damage to the housing connectors power cables or isolation shielding switch off th...

Страница 19: ...A Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION...

Страница 20: ...S AD FRAN AIS 20 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 20 01 03 1...

Страница 21: ...allation Mat riel fourni avec VISTUS AD 400 1 x bo tier int rieur 1 x kit d installation Mat riel fourni avec VISTUS AD 410 AD ALU 410 1 x bo tier ext rieur avec bouton de sonnette 1 x kit d installat...

Страница 22: ...in d viter qu elles ne tombent lors du montage Remarque Enlevez le morceau de ruban adh sif du bo tier d s que l installation est termin e afin de ne pas d endommager le couvercle 11 Vissez le couverc...

Страница 23: ...bitation Il y a une borne 6 p les par b timent d habitation Les bornes sont num rot es La borne 1 correspond au bouton de la sonnette du bas la borne 2 celui de la sonnette du milieu et la borne 3 cel...

Страница 24: ...Dur e d ouverture du syst me d ouverture de la porte Le commutateur DIP illustration A Door opener time permet de r gler la dur e d ouverture du syst me d ouverture de la porte Il est possible de cho...

Страница 25: ...as d alarme Cette notice est une publication de la soci t m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Cette notice est conforme la r glementation en vigueur lors de...

Страница 26: ...A Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATIO...

Страница 27: ...ANDS VISTUS AD 27 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 27 01 03...

Страница 28: ...erbinding kan 1 serieel van binnenstation naar binnenstation uitgevoerd worden of 2 stervormig parallel vanuit een centraal punt verdeeldoos Het meegeleverde bedradingsschema is gebaseerd op een sterv...

Страница 29: ...rug te plaatsen Opdat de naambordjes bij de montage niet uit de frontcover vallen kunt u aan de voorkant een stuk plakband over de naambordjes en de frontcover plakken Opmerking Om beschadiging van de...

Страница 30: ...klok mee tot de aanslag en dan een klein beetje terug Door de potentiometer tegen de wijzers van de klok in te draaien wordt de geluidssterkte verminderd Opmerking m b t tot de tweegezinswoning versi...

Страница 31: ...an het huis dan kan de ID code met de DIP schakelaar afb A ID CODE worden ingesteld ID 1 schakelaar 1 on en schakelaar 2 on ID 2 schakelaar 1 on en schakelaar 2 off ID 3 schakelaar 1 off en schakelaar...

Страница 32: ...alarm Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter...

Страница 33: ...VISTUS AD 33 33 1 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 33 01 03 16 15 19...

Страница 34: ...VISTUS AD 34 34 2 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 34 01 03 16 15 19...

Страница 35: ...VISTUS AD 35 35 3 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 35 01 03 16 15 19...

Страница 36: ...ng mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen be ndet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vistus ad 4000ce...

Отзывы: