background image

GB

VISTUS-AD    |  ENGLISH

16

INNENSTATION

INDOOR STATION
BOÎTIER INTÉRIEUR
BINNENSTATION

Connecting the door opener

For the connection of the door opener there is a floating NO contact at 
the outdoor unit. 

1.   Via the operating voltage of the outdoor unit 

  Therefore connection 1 of the door opener is connected to terminal 

11, connection 2 of the door opener to ground/GND (for example 
terminal 21). Additionally a bridge is required from +15V (for 
example A1) to terminal 10. 

2.  Using an external voltage source 

(e.g. bell transformer) 

  Therefore separate lines from the external voltage source to the door 

opener and the outdoor unit are needed. Connection 1 of the door 
opener is directly connected to connection 1 of the external voltage 
source. Connection 2 of the door opener is connected to terminal 11, 
connection 2 of the external voltage source is connected 

  to terminal 10. 

Note

: In order to prevent a door opening by tampering of the outdoor 

station, we recommend the installation of the separately available 
security door opener module SDO-10, which is mounted in the service 
entrance box. The SDO-10 is also suitable for motor locking systems and 
offers several adjustable door opening times and an 
auto-door-open function.

Connecting the power supply

The power supply can be connected to either the indoor or the outdoor 
station. Separate spring clips are present for this purpose.

It is also possible to connect the power supply directly to the signal line 
e.g. from the fuse box to the outdoor and indoor units. The power supply 
unit then needs to be connection with the ground (GND) and +15V.
Open power supply unit can supply up to 8 units with power.

Connecting a floor button

Any floor button that is present (normal closing contact) is connected in 
parallel to the terminals ‘audio’ and ‘GND’. 
On the 2- and 3-family versions please note that the correct audio line 
is used (Audio1 and GND for family 1, Audio2 and GND for family 2 and 
Audio3 and GND for family 3).

Note

: If a floor button is connected then an unchangeable ring tone 

is played when the floor button is activated. This ring tone is fixed 
and is not included in the ‘normal’ tones/melodies to make it easy to 
differentiate.

Connecting the wireless expansion model VTX-BELL

The VTX-BELL can be used to send the bell signal wirelessly to the 

receiver in the BELL series (currently BELL 200 RX, BELL 210 USB and 
BELL 220 RX). The wireless module will be attached to the 3-pole plug 
inside the indoor station (Figures C). For more information please see 
the VTX-BELL instructions.

The plug for the VTX-Bell transmitter is located on the front of the main 
PCB. To install the transmitter, unscrew the PCB from the housing. 
Remove the eight screws which connect the PCB to the housing (Fig. 
C No. 1).
Then remove the PCB and turn it over. A 3-pin plug is located at the 
top of the PCB. It is labelled with Signal, GND and VCC. Attach the 
transmitter connecting cable to the plug so that yellow is connected to 
Signal, black to GND and red to VCC. Turn the PCB over again and route 
the cable to the back of the PCB as shown in Fig. 2 B. Make sure that 
the cable is not squeezed at any point. Screw the PCB back on using 
the eight screws.
Now connect the transmitter to the cable and fix it in place with a piece 
of adhesive tape.

Alternatively, the VTX-Bell can also be attached directly to the plug, 
however the button for selecting the bell tone on the VTX-Bell will no 
longer be easily accessible.

POSSIBLE SETTINGS ON THE OUTDOOR STATION

The outdoor station has the following possibilities of adjusting the 
system to your personal circumstances:

Volume on the outdoor station

The potentiometer (Figure A ‚Volume / Lautstärke‘) is used to set 
the speaking volume on the outdoor station. For full volume turn the 
potentiometer carefully in a clockwise connection until it stops and turn 
it back a little. Turning the potentiometer in an anti-clockwise direction 
reduces the volume.

ID code

If several outdoor stations are used in parallel (e.g. on the gate and 
on the house), the DIP switch is used to set the ID code (Figure A, 
‚ID-CODE‘). 

ID1 = Switch 1 ‘on’, Switch 2 ‘on’
ID2 = Switch 1 ‘on’, Switch 2 ‘off’
ID3 = Switch 1 ‘off’, Switch 2 ‘on’

VISTUS AD-400_I-Manual_210x240_Fin13.indd   16

01.03.16   15:19

Содержание VISTUS AD-4010

Страница 1: ...VISTUS AD 400 VISTUS AD 410 VISTUS AD 420 VISTUS AD 430 VISTUS AD ALU 410 VISTUS AD ALU 420 VISTUS AD ALU 430 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS AD 400_I...

Страница 2: ...TRATION B AFBEELDING B A B VISTUS AD DEUTSCH DE 2 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION...

Страница 3: ...C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C DEUTSCH VISTUS AD 3 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 3 01 03 16...

Страница 4: ...t werden oder 2 sternf rmig parallel von einem zentralen Punkt Verteilerkasten aus Der Verdrahtungsplan im Anhang basiert auf einer stern f rmigen Verdrahtung da diese zu bevorzugen ist Die Leitungen...

Страница 5: ...vorhanden und m ssen nur 1 1 miteinander verbunden werden MONTAGE DER AU ENSTATION Die T rsprechstelle ist f r eine Aufputz Montage vorgesehen Vorbereitung Achten Sie beim Abnehmen des Frontcovers dar...

Страница 6: ...ilien Versionen ist zu beachten dass die richtige Audio Leitung genutzt wird Audio1 und GND f r Familie 1 Audio2 und GND f r Familie 2 sowie Audio3 und GND f r Familie 3 Hinweis Ist ein Etagentaster a...

Страница 7: ...geschaltet z B an Toreinfahrt und Haus wird ber die DIP Schalter Abb A ID CODE der ID Code eingestellt ID1 Schalter 1 on Schalter 2 on ID2 Schalter 1 on Schalter 2 off ID3 Schalter 1 off Schalter 2 on...

Страница 8: ...tung ist eine Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 D 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und...

Страница 9: ...DE DEUTSCH VISTUS AD 9 1 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 9 01 03 16 15 19...

Страница 10: ...VISTUS AD DEUTSCH DE 10 2 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 10 01 03 16 15 19...

Страница 11: ...DE DEUTSCH VISTUS AD 11 3 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 11 01 03 16 15 19...

Страница 12: ...bb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 6...

Страница 13: ...H VISTUS AD 13 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 GB VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 13 01 03...

Страница 14: ...1x Assembly materials Scope of delivery VISTUS AD 410 AD ALU 410 1x Outdoor station with one bell button 1x Assembly materials Scope of delivery VISTUS AD 420 AD ALU 420 1x Outdoor station with two be...

Страница 15: ...th casing screws Please ensure that the screws are not tilted as this can damage the thread in the lower section of the casing ASSEMBLY OF THE INDOOR STATION The installation height of the Indoor stat...

Страница 16: ...played when the floor button is activated This ring tone is fixed and is not included in the normal tones melodies to make it easy to differentiate Connecting the wireless expansion model VTX BELL Th...

Страница 17: ...eaking volume The two side buttons B 12 and 13 can be used to set the speaking volume in several steps Button 12 is used to increase the volume and button 13 to reduce it Melody selection The next mel...

Страница 18: ...g a vacuum cleaner Do not hold the vacuum cleaner nozzle directly against the unit SAFETY INSTRUCTION In the event of damage to the housing connectors power cables or isolation shielding switch off th...

Страница 19: ...A Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION...

Страница 20: ...S AD FRAN AIS 20 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 20 01 03 1...

Страница 21: ...allation Mat riel fourni avec VISTUS AD 400 1 x bo tier int rieur 1 x kit d installation Mat riel fourni avec VISTUS AD 410 AD ALU 410 1 x bo tier ext rieur avec bouton de sonnette 1 x kit d installat...

Страница 22: ...in d viter qu elles ne tombent lors du montage Remarque Enlevez le morceau de ruban adh sif du bo tier d s que l installation est termin e afin de ne pas d endommager le couvercle 11 Vissez le couverc...

Страница 23: ...bitation Il y a une borne 6 p les par b timent d habitation Les bornes sont num rot es La borne 1 correspond au bouton de la sonnette du bas la borne 2 celui de la sonnette du milieu et la borne 3 cel...

Страница 24: ...Dur e d ouverture du syst me d ouverture de la porte Le commutateur DIP illustration A Door opener time permet de r gler la dur e d ouverture du syst me d ouverture de la porte Il est possible de cho...

Страница 25: ...as d alarme Cette notice est une publication de la soci t m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Cette notice est conforme la r glementation en vigueur lors de...

Страница 26: ...A Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATIO...

Страница 27: ...ANDS VISTUS AD 27 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 27 01 03...

Страница 28: ...erbinding kan 1 serieel van binnenstation naar binnenstation uitgevoerd worden of 2 stervormig parallel vanuit een centraal punt verdeeldoos Het meegeleverde bedradingsschema is gebaseerd op een sterv...

Страница 29: ...rug te plaatsen Opdat de naambordjes bij de montage niet uit de frontcover vallen kunt u aan de voorkant een stuk plakband over de naambordjes en de frontcover plakken Opmerking Om beschadiging van de...

Страница 30: ...klok mee tot de aanslag en dan een klein beetje terug Door de potentiometer tegen de wijzers van de klok in te draaien wordt de geluidssterkte verminderd Opmerking m b t tot de tweegezinswoning versi...

Страница 31: ...an het huis dan kan de ID code met de DIP schakelaar afb A ID CODE worden ingesteld ID 1 schakelaar 1 on en schakelaar 2 on ID 2 schakelaar 1 on en schakelaar 2 off ID 3 schakelaar 1 off en schakelaar...

Страница 32: ...alarm Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter...

Страница 33: ...VISTUS AD 33 33 1 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 33 01 03 16 15 19...

Страница 34: ...VISTUS AD 34 34 2 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 34 01 03 16 15 19...

Страница 35: ...VISTUS AD 35 35 3 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 35 01 03 16 15 19...

Страница 36: ...ng mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen be ndet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vistus ad 4000ce...

Отзывы: