background image

FR

VISTUS-AD      |  FRANÇAIS

22

Les conducteurs doivent être posés de manière à sortir du mur et à 
mener directement derrière le boîtier extérieur ou intérieur concerné.

MONTAGE DU BOÎTIER EXTÉRIEUR

L‘interphone a été conçu pour être monté sur 
une paroi creuse.
Préparation

Lorsque vous ôtez le couvercle, veillez à ce que les plaques nominatives 
ne tombent pas et ne soient pas ainsi endommagées.
Vérifiez que le câble du haut-parleur situé à l‘avant du boîtier est 
bien fixé.
1.  Enlevez les deux vis afin d‘ouvrir le boîtier extérieur. Le boîtier est 

également muni de taquets et d‘encoches qui maintiennent les 
parties supérieures et inférieures assemblées. Il faut donc forcer un 
peu pour séparer les deux parties du boîtier.

2.  Alignez le gabarit de perçage du boîtier extérieur sur 

l‘emplacement choisi pour le montage en utilisant un niveau à 
bulle et fixez-le à l‘aide de ruban adhésif.

3.  Percez les trous de fixation avec une mèche de 6 mm en vous 

aidant du gabarit de perçage et mettez une cheville dans chaque trou.

4.  Vous pouvez ensuite enlever le gabarit de perçage.
5.  Passez les conducteurs dans le gros trou du boîtier extérieur et fixez 

ce dernier à l‘aide de 4 vis.

6.  Raccordez les conducteurs conformément au plan de câblage.

Personnalisation des plaques nominatives

La plaque nominative est composée de deux parties transparentes en 
plastique assemblées à l‘aide de 2 ou 4 vis.

7.  Enlevez toutes les vis de la plaque nominative et séparez les deux 

parties de la plaque. L‘étiquette nominative se situe entre les deux 
parties en plastique.

8.  Écrivez votre nom sur l‘étiquette à l‘aide d‘un feutre à encre 

indélébile ou imprimez une étiquette* créée sur votre ordinateur.

9.  Une fois remplie, posez l‘étiquette entre les deux parties en 

plastique et revissez-les.

*dimensions de l‘étiquette :
VISTUS AD-4010: 71 mm x 50 mm
VISTUS AD-4020: 71 mm x 25 mm
VISTUS AD-4030: 71 mm x 15mm

10. Remettez les plaques nominatives dans le couvercle avant de le 

remonter sur le boîtier extérieur. Vous pouvez coller un morceau de 
ruban adhésif sur le côté extérieur des plaques nominatives afin 
d‘éviter qu‘elles ne tombent lors du montage.

Remarque

 : Enlevez le morceau de ruban adhésif du boîtier dès que 

l‘installation est terminée afin de ne pas d‘endommager 

  le couvercle.

11.  Vissez le couvercle avec les deux vis du boîtier. Veillez à ne pas 

visser les vis de travers. Cela pourrait endommager le filetage situé 
au fond du boîtier.

MONTAGE DU BOÎTIER INTÉRIEUR

Vous pouvez installer le boîtier intérieur à la hauteur de votre choix afin 
qu‘il soit parfaitement adapté à votre environnement.
1.  Le boîtier intérieur est seulement assemblé à l‘aide de taquets et 

d‘encoches. Il suffit de tirer le fond du boîtier pour le séparer du 
couvercle. 

2.  Utilisez le fond du boîtier pour faire des repères et dessiner les 

trous à percer. Veillez à ce que le fond du boîtier soit bien droit.

REMARQUE

 : Le fond du boîtier intérieur peut également être fixé 

dans une boîte à encastrer pour paroi creuse. Vous trouverez des 
trous de fixation prévus à cet effet au niveau du trou créé pour 
faire passer le conducteur. Si ces trous ne suffisent pas à fixer le 
fond du boîtier, percez des trous de fixation supplémentaires et 
utilisez-les pour visser le boîtier intérieur.

3.  Percez les trous de fixation avec une mèche de 6 mm et mettez 

une cheville dans chaque trou.

4.  Passez les conducteurs dans le trou prévu à cet effet situé dans le 

fond du boîtier et fixez le fond du boîtier avec des vis.

5.  Raccordez les conducteurs conformément au plan de câblage et 

placez le couvercle du boîtier sur le fond du boîtier. Veillez à ce que 
les deux parties du boîtier soient parfaitement assemblées.

RACCORDEMENT

Consultez les illustrations pour une vue détaillée des raccordements 
à effectuer au niveau des bornes. Il est recommandé de réaliser le 
câblage conformément au plan de câblage.

Raccordez le conducteur posé aux bornes Audio, + 15 V et GND (terre)
du boîtier extérieur. Ces bornes doivent seulement être raccordées les 
unes aux autres à l‘aide d‘un raccordement 1:1 aux boîtiers intérieurs.

Remarque pour les versions pour 2 bâtiments d‘habitation

 

Il y a une borne à 6 pôles par bâtiment d‘habitation. Les bornes sont 
numérotées. La borne 1 correspond au bouton de la sonnette du bas et 
la borne 2 à celui de la sonnette du haut.

VISTUS AD-400_I-Manual_210x240_Fin13.indd   22

01.03.16   15:19

Содержание VISTUS AD-4010

Страница 1: ...VISTUS AD 400 VISTUS AD 410 VISTUS AD 420 VISTUS AD 430 VISTUS AD ALU 410 VISTUS AD ALU 420 VISTUS AD ALU 430 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VISTUS AD 400_I...

Страница 2: ...TRATION B AFBEELDING B A B VISTUS AD DEUTSCH DE 2 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION...

Страница 3: ...C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C DEUTSCH VISTUS AD 3 INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 3 01 03 16...

Страница 4: ...t werden oder 2 sternf rmig parallel von einem zentralen Punkt Verteilerkasten aus Der Verdrahtungsplan im Anhang basiert auf einer stern f rmigen Verdrahtung da diese zu bevorzugen ist Die Leitungen...

Страница 5: ...vorhanden und m ssen nur 1 1 miteinander verbunden werden MONTAGE DER AU ENSTATION Die T rsprechstelle ist f r eine Aufputz Montage vorgesehen Vorbereitung Achten Sie beim Abnehmen des Frontcovers dar...

Страница 6: ...ilien Versionen ist zu beachten dass die richtige Audio Leitung genutzt wird Audio1 und GND f r Familie 1 Audio2 und GND f r Familie 2 sowie Audio3 und GND f r Familie 3 Hinweis Ist ein Etagentaster a...

Страница 7: ...geschaltet z B an Toreinfahrt und Haus wird ber die DIP Schalter Abb A ID CODE der ID Code eingestellt ID1 Schalter 1 on Schalter 2 on ID2 Schalter 1 on Schalter 2 off ID3 Schalter 1 off Schalter 2 on...

Страница 8: ...tung ist eine Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 D 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und...

Страница 9: ...DE DEUTSCH VISTUS AD 9 1 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 9 01 03 16 15 19...

Страница 10: ...VISTUS AD DEUTSCH DE 10 2 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 10 01 03 16 15 19...

Страница 11: ...DE DEUTSCH VISTUS AD 11 3 Familienhaus VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 11 01 03 16 15 19...

Страница 12: ...bb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION 6...

Страница 13: ...H VISTUS AD 13 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 GB VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 13 01 03...

Страница 14: ...1x Assembly materials Scope of delivery VISTUS AD 410 AD ALU 410 1x Outdoor station with one bell button 1x Assembly materials Scope of delivery VISTUS AD 420 AD ALU 420 1x Outdoor station with two be...

Страница 15: ...th casing screws Please ensure that the screws are not tilted as this can damage the thread in the lower section of the casing ASSEMBLY OF THE INDOOR STATION The installation height of the Indoor stat...

Страница 16: ...played when the floor button is activated This ring tone is fixed and is not included in the normal tones melodies to make it easy to differentiate Connecting the wireless expansion model VTX BELL Th...

Страница 17: ...eaking volume The two side buttons B 12 and 13 can be used to set the speaking volume in several steps Button 12 is used to increase the volume and button 13 to reduce it Melody selection The next mel...

Страница 18: ...g a vacuum cleaner Do not hold the vacuum cleaner nozzle directly against the unit SAFETY INSTRUCTION In the event of damage to the housing connectors power cables or isolation shielding switch off th...

Страница 19: ...A Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION...

Страница 20: ...S AD FRAN AIS 20 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 20 01 03 1...

Страница 21: ...allation Mat riel fourni avec VISTUS AD 400 1 x bo tier int rieur 1 x kit d installation Mat riel fourni avec VISTUS AD 410 AD ALU 410 1 x bo tier ext rieur avec bouton de sonnette 1 x kit d installat...

Страница 22: ...in d viter qu elles ne tombent lors du montage Remarque Enlevez le morceau de ruban adh sif du bo tier d s que l installation est termin e afin de ne pas d endommager le couvercle 11 Vissez le couverc...

Страница 23: ...bitation Il y a une borne 6 p les par b timent d habitation Les bornes sont num rot es La borne 1 correspond au bouton de la sonnette du bas la borne 2 celui de la sonnette du milieu et la borne 3 cel...

Страница 24: ...Dur e d ouverture du syst me d ouverture de la porte Le commutateur DIP illustration A Door opener time permet de r gler la dur e d ouverture du syst me d ouverture de la porte Il est possible de cho...

Страница 25: ...as d alarme Cette notice est une publication de la soci t m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Cette notice est conforme la r glementation en vigueur lors de...

Страница 26: ...A Abb B DIAGRAM B ILLUSTRATION B AFBEELDING B A B 2 3 7 6 3 4 5 13 12 11 14 15 AUSSENSTATION OUTDOOR STATION BO TIER EXT RIEUR BUITENSTATION INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATIO...

Страница 27: ...ANDS VISTUS AD 27 Abb C DIAGRAM C ILLUSTRATION C AFBEELDING C C INNENSTATION INDOOR STATION BO TIER INT RIEUR BINNENSTATION Bell Volume VTX Bell 1 1 VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 27 01 03...

Страница 28: ...erbinding kan 1 serieel van binnenstation naar binnenstation uitgevoerd worden of 2 stervormig parallel vanuit een centraal punt verdeeldoos Het meegeleverde bedradingsschema is gebaseerd op een sterv...

Страница 29: ...rug te plaatsen Opdat de naambordjes bij de montage niet uit de frontcover vallen kunt u aan de voorkant een stuk plakband over de naambordjes en de frontcover plakken Opmerking Om beschadiging van de...

Страница 30: ...klok mee tot de aanslag en dan een klein beetje terug Door de potentiometer tegen de wijzers van de klok in te draaien wordt de geluidssterkte verminderd Opmerking m b t tot de tweegezinswoning versi...

Страница 31: ...an het huis dan kan de ID code met de DIP schakelaar afb A ID CODE worden ingesteld ID 1 schakelaar 1 on en schakelaar 2 on ID 2 schakelaar 1 on en schakelaar 2 off ID 3 schakelaar 1 off en schakelaar...

Страница 32: ...alarm Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter...

Страница 33: ...VISTUS AD 33 33 1 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 33 01 03 16 15 19...

Страница 34: ...VISTUS AD 34 34 2 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 34 01 03 16 15 19...

Страница 35: ...VISTUS AD 35 35 3 family house VISTUS AD 400_I Manual_210x240_Fin13 indd 35 01 03 16 15 19...

Страница 36: ...ng mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen be ndet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vistus ad 4000ce...

Отзывы: