background image

FI

  ASENNUS-

 JA KÄYTTÖ- 

OHJE

UUSI MULLISTAVA LÄMMITINSUKUPOLVI
LUOKKA I – 230 V & 400 V – 50 HZ

NO

   INSTALLASJONS-

 OG DRIFTS

HÅNDBOK

EN NY GENERASJON SOM FORVANDLER EVOLUSJON TIL EN REVOLUSJON
KLASSE I – 230 V OG 400 V – 50 HZ

SE

  INSTALLATIONS-

 OCH BRUKS

ANVISNING

 

EN NY GENERATION SOM GÖR EVOLUTION TILL REVOLUTION
KLASS I – 230 V OCH 400 V – 50 HZ

DK

  

INSTALLATIONS-

 OG BETJENINGS

VEJLEDNING

EN NY GENERATION, SOM GØR EVOLUTION TIL EN REVOLUTION
CLASSI – 230 V OG 400 V – 50 HZ

DE

  INSTALLATIONS-

 UND BEDIENUNGS-

ANLEITUNG

EINE NEUE, REVOLUTIONÄRE GENERATION VON HEIZKÖRPERN 
DER KLASSE I – 230V & 400V – 50 HZ

PL

  

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NOWA GENERACJA, CZYNIĄCA Z EWOLUCJI REWOLUCJĘ
KLASA I – 230 V I 400 V – 50 HZ

RU

  

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ, ПРЕВРАЩАЮЩЕЕ ЭВОЛЮЦИЮ В РЕВОЛЮЦИЮ
КЛАСС I - 230 В И 400 В - 50 ГЦ

GB

  INSTALLATION

 AND OPERATING 

MANUAL

A NEW GENERATION THAT TURNS EVOLUTION INTO A REVOLUTION
CLASSI - 230V & 400 V - 50 HZ

YALI 

DIGITAL

 

YALI 

PARADA

 

YALI 

RAMO

Содержание Yali

Страница 1: ... GENERATION SOM GØR EVOLUTION TIL EN REVOLUTION CLASSI 230 V OG 400 V 50 HZ DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGS ANLEITUNG EINE NEUE REVOLUTIONÄRE GENERATION VON HEIZKÖRPERN DER KLASSE I 230V 400V 50 HZ PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NOWA GENERACJA CZYNIĄCA Z EWOLUCJI REWOLUCJĘ KLASA I 230 V I 400 V 50 HZ RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ ПРЕВРАЩАЮЩЕЕ ЭВОЛЮЦИЮ В РЕВОЛЮЦИЮ КЛАС...

Страница 2: ... W 250 500 750 1250 500 750 1000 1250 L mm 400 800 1100 1500 550 800 1050 1300 A mm 135 135 135 135 135 135 135 135 B mm 152 558 863 1270 305 558 812 1066 C mm 135 135 135 135 205 205 205 205 D mm 90 90 90 90 163 163 163 163 SINGEL PANEL RADIATOR ...

Страница 3: ...1000 1250 1500 2000 L mm 500 800 1000 1300 1600 2000 400 500 650 800 950 1250 A mm 160 160 160 160 160 160 109 160 160 160 160 160 B mm 203 508 711 1016 1620 1727 203 203 355 508 660 965 C mm 135 135 135 135 135 135 205 205 205 205 205 205 D mm 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 DOUBLE PANEL RADIATOR ...

Страница 4: ... 4 PRODUCT INFORMATION 4 5 A B C ...

Страница 5: ...ttä hän ymmärtää laitteeseen liittyvät vaarat Laitetta ei ole tarkoitettu lasten leikkikaluksi Laitteen puhdistaminen ja huolto ilman valvontaa on kielletty alle 8 vuotiailta lapsilta Laite ja virtajohto on pidettävä alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Alle 3 vuotiaita lapsia ei pidä jättää laitteen luo ilman jatkuvaa valvontaa 3 8 vuotiaat lapset saavat ainoastaan kytkeä laitteen päälle tai...

Страница 6: ...alle KIINNITTÄMINEN Kiinnitä seinäkannakkeisiin turvakiinnikkeet kuva 3c Merkitse kuvan ja taulukon 3a yksi paneeli tai 3b kaksi paneelia mukaiset kannakkeiden ja ruuvireikien paikat Lämmitin tulee asentaa niin että laitteen asianmukainen käyttö on helppoa ja virheellinen käyttö mahdotonta Seinäasennuksessa tulee ottaa huomioon seinän rakenteen ja kunnon lisäksi myös mahdolliset muut asennukseen v...

Страница 7: ... B kuva 5 Oikea nuolipainike Vasen nuolipainike Pluspainike Miinuspainike OK Hyväksymispainike YLEISTÄ TOIMINTATILOJEN VÄLILLÄ SIIRTYMINEN Siirrä kehysosoitinta vasemmalla tai oikealla nuolipainikkeella haluamasi toimintatilan kohdalle ja vahvista valinta painamalla OK ASETUSLÄMPÖTILOJEN MUUTTAMINEN kaikissa toimintatiloissa paitsi jäätymissuoja Paina tai Asetuslämpötila alkaa vilkkua Lämpötilaa v...

Страница 8: ...iinteistön ja laitteen käyttämällä lämmittimen pakkaussuojaustilaa kun ulkona on hyvin kylmää HUOMIO Tässä tilassa oleva lämmitin on kytkettynä sähköverkkoon AJASTIMEEN JOHDON AVULLA KYTKETTY TAI LANGATTOMASTI LVI RF OHJAUSYKSIKKÖÖN LIITETTY LÄMMITIN Jos lämmitin on liitetty ajastimeen tai ohjausyksikköön valitse automaattinen toimintatila JOHDINYHTEYS AJASTIMEEN kuva 4 AUTOMAATTINEN TOIMINTATILA ...

Страница 9: ...kset lämpötila ja toimintatila valittuna ajanjaksona joka alkaa ajastintoiminnon käynnistämisestä Siirrä kehysosoitin ajastinkuvakkeen kohdalle Vahvista valinta painamalla OK Aseta haluamasi lämpötila painikkeilla ja ja vahvista painamalla OK Aseta kesto painikkeilla ja 1 h 44 vrk Vahvista painamalla OK Kuvake alkaa vilkkua ja asetettu lämpötila näkyy näytössä asetetun ajan loppuun saakka Jos halu...

Страница 10: ...rametrivalikko johon siirrytään seuraavasti paina OK ja pidä pohjassa 5 sekuntia Näkyviin tulee parametrivalikko ja ensimmäinen valikkonäyttö Valitse säädettävä parametri nuolipainikkeilla ja Kun parametri on valittu paina OK ja voit muuttaa arvoja painamalla tai Vahvista painamalla OK Parametrivalikosta pääsee pois valitsemalla END ja ja painamalla OK ESIVALITUT OLETUSARVOT JA MUUT VALINNAISET AR...

Страница 11: ...oimat parametrit ja palauttaa tehdasasetukset paina OK ja pidä pohjassa 10 sekuntia 10 OHJELMAVERSIO Kertoo mikä ohjelmaversio XX X on käytössä tässä lämmittimessä 11 SLA OHJAAVA ORJA LÄMMITIN ASETUKSET Valitse parametri painamalla OK Tee valinta painikkeilla tai vahvista painamalla OK NO Lämmitin toimii oman termostaattinsa ohjaamana YES Lämmitin toimii orjalämmittimenä ja noudattaa ohjaavan lämm...

Страница 12: ...lla liitäntärasialla IP 44 kun liitäntärasiassa on roiskevesitiivis IP44 kansi IP 44 kun laitteessa on 2 napainen suojamaadoitettu pistoke vain YALI D P JÄNNITE 230 VAC 50 Hz tai 400 VAC 50 Hz tyyppikilven mukaisesti DIREKTIIVIT JA STANDARDIT Tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset EN 60730 1 EN 60335 1 EN 60335 2 30 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3...

Страница 13: ...ler rengjøre apparatet eller utføre brukervedlikehold NO SIKKERHETSINFORMASJON DELER AV DETTE PRODUKTET KAN BLI SVÆRT VARME OG FORÅRSAKE BRANNSKADER VÆR SPESIELT FORSIKTIG NÅR BARN OG SÅRBARE MENNESKER ER TILSTEDE IKKE TILDEKK RADIATOREN DETTE FOR Å UNNGÅ OVEROPPHETING MÅ IKKE TILDEKKES BETYR AT RADIATOREN IKKE MÅ BRUKES TIL Å TØRKE KLÆR VED Å FOR EKSEMPEL LEGGE DEM RETT PÅ RADIATOREN NO FORSIKTIG...

Страница 14: ...ESTING Sett sikkerhetsklipsene inn i veggbrakettene som vist på bilde 3c Marker avstanden mellom brakettene og posisjonene for skruehull som vist i tabellen på bilde 3a enkelt panel eller 3b dobbelt panel For riktig installasjon av radiatorene må festingen utføres på en måte som er passende for tiltenkt bruk OG forutsigbart misbruk Før installeringen fullføres må flere elementer tas med i betraktn...

Страница 15: ...Atferd indikator Tastatur B bilde 5 Høyre navigasjonstast Venstre navigasjonstast Plusstast Minustast OK Bekreftelsestast GENERELT SLIK SKIFTER DU MELLOM DRIFTSMODUSER Bruke venstre eller høyre navigasjonstast for å flytte rammemarkøren til den ønskede driftsmodusen og trykk på OK for å bekrefte valget SLIK ENDRER DU ANGITT TEMPERATUR i alle driftsmoduser unntatt frostvernmodus Når du trykker på t...

Страница 16: ...Du kan til enhver tid kontrollere den målte romtemperaturen ved å trykke på OK tasten to ganger OBS Vær oppmerksom på at rørene kan fryse hvis det ikke er oppvarming i boligen Ved meget lave temperaturer anbefaler vi bruk av frostvernmodus for å beskytte produktet og boligen OBS I denne modusen er radiatorene fremdeles koblet til strømnettet RADIATOR KOBLET TIL EN SENTRAL KLOKKE VIA KABEL ELLER TR...

Страница 17: ...n til 30 C og den reduserte temperaturen til 5 C Koble til radiatoren i henhold til bilde 4 på en slik måte at tapp 3 er åpen når radiatoren skal avgi varme og koblet til Nøytral når radiatoren ikke skal avgi varme MERK Radiatorene må i dette tilfellet være koblet til som hovedradiator Hver enkelt radiator må også være definert som hovedradiator i parametermenyen MERK Ikke koble til en ekstern ter...

Страница 18: ...ent vindu funksjon Denne funksjonen vil skifte radiatoren fra enhver annen aktiv modus til Frostvern modus når det registreres et åpent vindu romtemperaturen faller med mer enn 5 C på 30 minutter Åpent vindu ikonet vil begynne å blinke og fortsette å blinke så lenge funksjonen er aktiv Du kan gå tilbake til den tidligere modusen eller automatisk modus ved å trykke på OK tasten to ganer Hvis det ik...

Страница 19: ...faktiske verdien Trykk deretter på OK for å bekrefte Håndikonet skal vises for å informere om at en kalibrering nå er gjort og lagret i minnet Hvis du trenger å slette en kalibrering som allerede er gjort kan du trykke på den venstre navigasjonstasten Deretter skal håndikonet bli borte MERK Kun varmeelementene inkludert hjelperadiatorer som styres av termostaten må brukes under kalibreringsprosess...

Страница 20: ...ner er aktive YES radiatoren vil fungere som en hjelperadiator og følge styringsinstruksjonene til hovedradiatoren 12 END AVSLUTT PARAMETERMENYEN Trykk på OK tasten for å avslutte parametermenyen og gå tilbake til normal drift 5 VEDLIKEHOLD REPARASJON OG AVHENDING ADVARSEL Koble fra strømtilførselen før du utfører vedlikehold Produktet kan rengjøres med en myk fuktig klut IKKE bruk kjemikalier ell...

Страница 21: ...er rengöra elradiatorn eller utföra underhållsarbeten SE SÄKERHETSINFORMATION AVFALLSHANTERING ENLIGT WEEE DIREKTIVET 2002 96 EG SYMBOLEN PÅ PRODUKTETIKETTEN ANGER ATT PRODUKTEN INTE FÅR HANTERAS SOM HUSHÅLLSAVFALL UTAN SKA SORTERAS SEPARAT ANVÄNDAREN SKA LÄMNA IN DEN UTTJÄNTA PRODUKTENTILL SÄRSKILD INSAMLINGSSTATION FÖR ELEKTRONISKT OCH ELEKTRISKT AVFALL GENOM ATT LÄMNA IN PRODUKTEN BIDRAR DUTILL...

Страница 22: ...den är anpassad för både normal användning och eventuell felanvändning Ett antal faktorer måste beaktas bland annat hur radiatorn monteras på väggen Även väggmaterialets skick och övriga krafter eller påfrestningar som väggen utsätts för ska beaktas innan monteringen Det fastsättningsmaterial som medföljer är bara avsett för montering på trä tegel betong eller på träreglar i regelväggar Väggarna b...

Страница 23: ... ÄNDRING AV INSTÄLLD TEMPERATUR alla driftsläget utom frysskyddsläge Tryck på knapparna eller så börjar den inställda temperaturen blinka och kan ställas in till önskat värde Vänta tills den nya inställda temperaturen slutar blinka eller tryck på knappen OK för att bekräfta VISNING AV DEN UPPMÄTTA RUMSTEMPERATUREN alla driftlägen och alla tidpunkter Tryck på OK två gånger Först tänds displayen och...

Страница 24: ...ERA I detta läge är elradiatorerna fortfarande anslutna till elnätet ELRADIATORN ANSLUTEN TILL CENTRALUR VIA LEDNING ELLER TRÅDLÖS LVI STYRENHET När radiatorn är ansluten till en central styrenhet välj automatiskt läge ELRADIATORN ANSLUTEN TILL CENTRALUR VIA LEDNING bild4 AUTOMATISKT LÄGE Komfortläget är aktivt Symbolen visas i displayens del 8 Reducerat läge aktivt Symbolen i displayens del 8 bli...

Страница 25: ... Bekräfta med knappen OK Symbolen börjar blinka och den önskade temperaturen visas tills den inställda tidsperioden är slut Om du vill stoppa timern innan den inställda tidsperioden är slut välj ett annat läge med knappen och bekräfta med OK FRONTPANELENS TEMPERATURBEGRÄNSNING Effektinställningarna kan användas för att begränsa frontelementets uteffekt och därmed frontpanelens yttemperatur Flytta ...

Страница 26: ...KOPPLING Tryck på OK för att påbörja initialiseringssekvensen Välj typ av radiokommunikation med knapparna eller och bekräfta med OK rF un Enkelriktad kommunikation den digitala termostaten tar bara emot kommandon från 4 zonsstyrningen rF bi Dubbelriktad kommunikation med pekskärmsstyrning Den digitala termostaten rapporterar tillstånd och effektförbrukning till styrningen Bakgrundsbelysningen slo...

Страница 27: ...med knapparna eller och bekräfta med OK NO radiatorstyrning aktiv YES Elradiatorn fungerar som slav och följer instruktionerna från masterradiatorn 12 END LÄMNA PARAMETERMENYN Tryck på OK för att lämna menyn för installationsparametrar och återgå till normal funktion 5 UNDERHÅLL REPARATION OCH SKROTNING VARNING Slå av spänningsmatningen innan du utför underhåll av något slag Produkten kan rengöras...

Страница 28: ... IP21 om den installeras med standardkopplingsbox IP 44 om kopplingsboxen är stänksäker IP 44 om den har en 2 polig Schuko plugg endast YALI D P SPÄNNINGSMATNING 230 VAC 50 Hz eller 400 VAC 50 Hz enligt produktens typskylt DIREKTIV OCH STANDARDER Produkten har konstruerats för att uppfylla följande direktiv och normer EN 60730 1 EN 60335 1 EN 60335 2 30 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 ...

Страница 29: ...RS SUNDHED SOM KAN VÆRE KONSEKVENSEN HVIS PRODUKTET BORTSKAFFES SOM ALMINDELIGT HUSHOLDNINGSAFFALD KONTAKT DE LOKALE MYNDIGHEDER KOMMUNEN DIN LOKALE GENBRUGSSTATION ELLER DEN VIRKSOMHED DU HAR KØBT PRODUKTET HOS HVIS DU ØNSKER FLERE OPLYSNINGER OM GENBRUGS OG INDSAMLINGSANLÆG GÆLDER I LANDE HVOR DETTE DIREKTIV ER VEDTAGET DELE AF DETTE PRODUKT KAN BLIVE MEGET VARME OG FORÅRSAGE FORBRÆNDINGER UDVIS...

Страница 30: ...ølgende vægbeslag Radiatoren må ikke placeres under en stikkontakt MONTERING Indsæt sikkerhedsklemmerne i vægbeslagene som vist på billede 3c Afmærk afstanden mellem beslagene og skruehullernes placering som vist i tabellen på billede 3a enkeltpanel eller 3b dobbeltpanel For at sikre korrekt installation af radiatoren er det vigtigt at den monteres på en måde der er hensigtsmæssig til både den til...

Страница 31: ...d 9 Indikator for Manuel tilstand 10 Indikator for RF tilslutning med RF ur 11 Indikator for funktionen Vindue åbent 12 Indikator for Adfærd Tastatur B billede 5 Højrepil Venstrepil Plus tast Minus tast OK Bekræftelsestast GENERELT SÅDAN SKIFTER MAN MELLEM DRIFTSTILSTANDENE Flyt markøren til den ønskede driftstilstand ved hjælp af venstrepil eller højrepil og tryk på OK for at bekræfte dit valg SÅ...

Страница 32: ...mtemperatur kan kontrolleres når som helst ved at trykke to gange på OK tasten BEMÆRK Vær opmærksom på at rørene kan fryse hvis der ikke er varme i dit hus Vi anbefaler at du bruger tilstanden frostbeskyttelse til at beskytte produktet og ejendommen ved meget lave temperaturer BEMÆRK I denne tilstand er radiatorerne stadig tilsluttet strømforsyningen RADIATOR TILSLUTTET TIL ET CENTRALT UR VHA KABL...

Страница 33: ... til Neutral når radiatoren ikke skal afgive varme BEMÆRK Radiatorer skal tilsluttes som mastere i dette tilfælde Hver eneste radiator skal også defineres som master i parametermenuen BEMÆRK Tilslut ikke en ekstern termostat direkte til ben 1 eller 2 idet dette vil forkorte radiatorens levetid ANDRE FUNKTIONER TIMERFUNKTION Med timerfunktionen kan du omgå de programmerede indstillinger temperatur ...

Страница 34: ... vende tilbage til den forrige eller automatiske tilstand skal du trykke to gange på OK tasten Hvis ingen manuel indgriben er registreret kontrollerer radiatoren automatisk efter 30 minutter om rumtemperaturen er steget vinduet er blevet lukket og hvis det er tilfældet vender radiatoren automatisk tilbage til den forrige eller automatiske driftstilstand INDIKATOR FOR ADFÆRD Dette er linjen nederst...

Страница 35: ...staten må anvendes under kalibreringsprocessen Tænd ikke for en sekundær varmekilde i samme rum i 24 timer før 05 AF FROSTBESKYTTELSESTEMPERATUR Denne frostbeskyttelsestemperatur anvendes i tilstanden Ferie Kan indstilles fra 0 5 til 10 0 C Standardværdi 7 0 C 08 SRC SEKVENTIEL STYRING AF FRONT OG BAGPANEL BEMÆRK Denne funktion kan kun anvendes til radiatorer med dobbeltpanel Tryk på OK for at ind...

Страница 36: ... 2002 95 EF 5 VEDLIGEHOLDELSE REPARATION OG BORTSKAFFELSE ADVARSEL Frakobl strømforsyningen før der udføres vedligeholdelsesaktiviteter Produktet kan rengøres med en blød fugtig klud Brug IKKE rengøringsmidler der indeholder kemikalier eller slibemidler da de kan beskadige overfladen Radiatoren er udstyret med en overophedningsbeskyttelse som ikke kan nulstilles smeltesikring Overophedningsbeskytt...

Страница 37: ...n und jünger als 8 Jahre dürfen den Stecker nicht in die Steckdose stecken und das Gerät nicht regulieren reinigen und oder warten DE SICHERHEITS HINWEISE ENTSORGUNG GEMÄSSWEEE RICHTLINIE 2002 96 EG DIESES SYMBOL AUF DEM PRODUKTETIKETT ZEIGT AN DASS DIESES PRODUKT NICHT IN DEN HAUSMÜLL GE HÖRT SONDERN GETRENNT ENTSORGTWERDEN MUSS NACH DER NUTZUNGSDAUER DES PRODUKTS MUSS ES ZU EINER GEEIGNETEN SAMM...

Страница 38: ...schlussdose außerhalb der Zone 2 und bei Verwendung einer Anschlussdose mit Spritzwasserschutzabdeckung auch innerhalb der Zone 2 angebracht werden Dabei ist jedoch darauf zu achten dass keine Bedienelemente Knopf Schalter usw in Reichweite von Personen sind die sich in der Badewanne oder unter der Dusche befinden Der Heizkörper muss unter Verwendung der mit dem Gerät gelieferten Halterungen an de...

Страница 39: ...uchtet das LCD Display auf Alle Segmente werden einige Sekunden lang angezeigt und verschwinden dann wieder Daraufhin wird kurz die Softwareversion angezeigt und schließlich wird im Display der Automatik Modus oder der zuvor gewählte Betriebsmodus angezeigt Die Hintergrundbeleuchtung wird abgeschaltet Display A Abb 5 1 Betriebsmodus Menü der aktive Modus ist eingerahmt 2 Temperaturbegrenzung der F...

Страница 40: ...er Modus ist in der Nacht zu verwenden oder dann wenn sich über mehrere Stunden niemand im Haus aufhält Standardwert 15 5 C im Automatik Modus FROSTSCHUTZ MODUS Dieser Modus ist dann zu verwenden wenn sich über einen längeren Zeitraum hinweg niemand im Haus aufhält Standardwert 7 0 C OFF MODUS In diesem Modus ist der Heizkörper abgestellt Das LCD Display zeigt in diesem Fall nichts an Der Heizkörp...

Страница 41: ... Befehl zum Wechsel des Betriebsmodus MEHRERE HEIZKÖRPER SIND ÜBER EINE MASTER SLAVE SCHALTUNG MITEINANDER VERBUNDEN Wenn in einem Raum mehrere Heizkörper angebracht sind kann einer von ihnen als Master Gerät fungieren während die anderen die Slave Funktion übernehmen Die Slave Geräte befolgen die Heizanweisungen des Master Geräts Diese Schaltung erfordert eine angemessene Verkabelung Abb 4 Bitte ...

Страница 42: ... Betriebsmodus AUTO zurück Das Display zeigt dann in der oberen rechten Ecke Abschnitt 2 des LCD Displays die Kennzahl an der der maximalen Oberflächentemperatur der Frontplatte entspricht Falls Sie den Heizkörper ständig mit einer Maximaltemperatur von 60 C oder 75 C benutzen möchten wenden Sie für die Wärmeabgabe folgenden Korrekturfaktor an KENNZAHL IN ABSCHNITT 2 OBERFLÄCHEN TEMPERATUR EINZEL ...

Страница 43: ...e Initialiserungssequenz aufzurufen Wählen Sie mit den Tasten und die gewünschte Art der Funkverbindung und drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Wahl auf OK rF un Kommunikation in eine Richtung der digitale Thermostat empfängt nur Befehle von dem 4 Zonen Programmiergerät rF bi Kommunikation in beide Richtungen mit dem Touchscreen Programmiergerät Der digitale Thermostat gibt an das Programmiergerät I...

Страница 44: ...zuheben BITTE BEACHTEN Wenn diese Funktion aktiviert ist kann die Temperatur der Rückplatte erheblicher niedriger sein als die der Frontplatte 09 Clr WERKSEINSTELLUNG Um die gewählten Temperaturen und Benutzerparameter dieses Menüs auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen halten Sie die Taste OK 10 Sekunden lang niedergedrückt 10 SOFTWARE VERSION xx x 11 SLA MASTER SLAVE SCHALTUNG Um diesen Param...

Страница 45: ...ormen EN 60730 1 EN 60335 1 EN 60335 2 30 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60529 Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EC R TTE Richtlinie 1999 5 EC RoHS Richtlinie 2002 95 EG Der Heizkörper ist mit einer genau bemessenen Menge an umweltverträglichem Pflanzenöl gefüllt Reparaturarbeiten die ein Öffnen des Heizkörpers erfordern dürfen daher nur vom ...

Страница 46: ...gulować czyścić ani konserwować urządzenia PL INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZUŻYTY PRODUKT NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z DYREKTYWĄ ZSEE 2002 96 WE SYMBOL NA ETYKIECIE PRODUKTUWSKAZUJE ŻE NIE MOŻNA GO USUWAĆWRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI KONIECZNA JEST OSOBNA UTYLIZACJA PO ZAKOŃ CZENIU EKSPLOATACJI NALEŻY PRZEKAZAĆ URZĄDZENIE DO PUNKTU ZBIÓRKI PRODUKTÓW ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH ODDAJĄC PRODUKT DO ...

Страница 47: ...krzynka podłączeniowa jest wyposażona w osłonę przeciwbryzgową ilustracja 2 pod warunkiem że żadne elementy sterownicze przycisk wyłącznik itp nie znajdują się w zasięgu osoby będącej w wannie lub pod prysznicem Grzejnik trzeba przymocować do ściany za pomocą dostarczonych wsporników Grzejnika nie wolno umieszczać pod gniazdkiem elektrycznym MOCOWANIE Włożyć klipsy zabezpieczające do wsporników śc...

Страница 48: ...rmacja o wersji oprogramowania po czym na koniec ukaże się ekran trybu automatycznego lub uprzednio wybranego trybu pracy Podświetlenie ekranu zgaśnie Ekran A ilustracja 5 1 Menu trybu pracy aktywny tryb pracy jest otoczony ramką 2 Limit temperatury przedniej płyty lub numer parametru jeśli wyświetlona jest ikona 3 3 Wskaźnik parametrów instalacyjnych 4 Wskaźnik funkcji blokady klawiatury 5 Wskaźn...

Страница 49: ...PERATURY Jest to tryb używany w nocy oraz wtedy gdy przez co najmniej kilka godzin nie ma nikogo w domu Wartość domyślna 15 5 C w trybie automatycznym TRYB OCHRONY PRZED MROZEM Ten tryb jest używany gdy przez dłuższy czas nie ma nikogo w domu Wartość domyślna 7 0 C TRYB OFF W tym trybie grzejnik jest wyłączony Nic nie jest wyświetlane na ekranie Grzejnik nie otrzymuje już sygnałów z przewodowego l...

Страница 50: ...ki podległe stosują się do instrukcji otrzymywanych do grzejnika głównego Układ ten wymaga odpowiedniego okablowania ilustracja 4 Uwaga Wszystkie grzejniki w układzie master slave główny podległy muszą być podłączone do tej samej fazy na styku 1 W menu parametrów 11 SLA należy skonfigurować grzejnik jako podległy slave Starszych modeli LVI nie należy łączyć z tym urządzeniem w układzie master slav...

Страница 51: ... Wartości te należy brać pod uwagę przy wyborze liczby i typu płyt aby skompensować obliczone straty ciepła FUNKCJA BLOKADY KLAWIATURY Funkcja blokady klawiatury służy do zapobiegania niepożądanym zmianom ustawień w pokojach dziecięcych pomieszczeniach publicznych itp Żeby włączyć funkcję blokady klawiatury należy nacisnąć i przytrzymać klawisz OK i jednocześnie nacisnąć strzałkę w lewo Na ekranie...

Страница 52: ...posób opisany poniżej Należy umieścić termometr w pomieszczeniu w odległości 1 5 m od podłogi jak termostat i po upływie 1 godziny sprawdzić rzeczywistą temperaturę w pomieszczeniu Po wejściu do menu parametru kalibracji wyświetlana jest rzeczywista wartość temperatury Rzeczywistą wartość odczytaną na termometrze można wprowadzić klawiszami i i potwierdzić klawiszem OK Powinna ukazać się ikona prz...

Страница 53: ...tawicielowi lub innym wykwalifikowanym osobom aby uniknąć zagrożenia Grzejnik jest napełniony ściśle określoną ilością ekologicznego oleju roślinnego Dlatego wszelkie prace wymagające otwarcia grzejnika mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela W przypadku wycieku należy skontaktować się z producentem lub jego przedstawicielem 7 CECHY TECHNICZNE DOKŁADN...

Страница 54: ...овать и чистить прибор а также выполнять пользовательское обслуживание RU ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УТИЛИЗАЦИЯОТХОДОВВСООТВЕТСТВИИСДИРЕКТИВОЙWEEE 2002 96 EC СИМВОЛ НАЭТИКЕТКЕТОВАРАУКАЗЫВАЕТНАТО ЧТОТОВАРНЕОТНОСИТСЯКГРУППЕБЫТОВЫХ ОТХОДОВИДОЛЖЕНСОРТИРОВАТЬСЯОТДЕЛЬНО КОГДАСРОКЭКСПЛУАТАЦИИТОВАРА ПОДХОДИТККОНЦУ ОНДОЛЖЕНБЫТЬВОЗВРАЩЕНВПУНКТСБОРАЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЭЛЕКТРОННЫХИЗДЕЛИЙ ВОЗВРАЩАЯТОВАР ВЫПОМОЖЕТЕП...

Страница 55: ...стандартной соединительной коробки и в зоне 2 в случае если соединительная коробка оснащена брызгозащитным покрытием рисунок 2 а органы управления кнопка переключатель и т д не находятся в доступном месте в ванной или под душем Радиатор должен быть закреплен на стене с помощью скоб поставляемых с радиатором Радиатор не должен располагаться под электрической розеткой КРЕПЛЕНИЕ Вставьте предохраните...

Страница 56: ...в течение нескольких секунд и затем исчезают Далее на некоторое время отображается версия программного обеспечения и наконец автоматический или ранее выбранный рабочий режим Подсветка выключается Экран A рисунок 5 1 Меню рабочего режима активный режим заключен в рамку 2 Температурный предел передней панели или номер параметра если отображается иконка 3 3 Индикатор параметра установки 4 Индикатор ф...

Страница 57: ...ие по умолчанию 19 0 C РЕЖИМ ОГРАНИЧЕННОЙ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ Данный режим используется в ночное время или когда дома никого нет в течение нескольких часов и более Значение по умолчанию 15 5 C РЕЖИМ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ Данный режим используется когда дома никого нет в течение продолжительного времени Значение по умолчанию 7 0 C OFF MODE В данном режиме радиатор выключен На ЖК экране ничего не отобра...

Страница 58: ...оров один из них может быть выбран в качестве ведущего а другие в качестве ведомых Ведомые радиаторы выполняют команды ведущего радиатора Для установки подключения необходима подходящая проводка рисунок 4 Внимание Все радиаторы в группе ведущий ведомый должны быть подключены к одной фазе на контакте 1 Откройте меню параметров 11 SLA для конфигурации радиатора в качестве ведомого Более старые верси...

Страница 59: ...вать радиатор при максимальной температуре 60 C или 75 C необходимо применить следующий поправочный фактор к коэффициенту отдачи ИНДЕКС В СЕКТОРЕ 2 ТЕМПЕРАТУРА ПОВЕРХНОСТИ ОДИНОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ДВОЙНАЯ ПАНЕЛЬ 1 макс 60 C 0 55 0 80 2 макс 75 C 0 70 0 90 3 макс 90 C 1 1 Например одиночная панель 1000 Вт запрограммированная на максимальную температуру поверхности 75 C будет производить максимум 700 Вт Дво...

Страница 60: ...ифровой термостат возвращает данные о режимах и энергозатратах программному устройству Тогда подсветка выключается и цифры повторяются циклично показывая что цифровой термостат ждет сигнала радиосвязи от датчика нажмите для отмены установки радиосвязи При получении сигнала радиосвязи сопряжение сохраняется подсветка загорается и экран возвращается в меню выбора rFi 01 dEG ТИП ОТОБРАЖАЕМЫХ ГРАДУСОВ...

Страница 61: ...кие настройки по умолчанию 10 ВЕРСИЯ ПРОГРАММЫ xx x 11 SLA УСТАНОВКА В РЕЖИМЕ ВЕДУЩИЙ ВЕДОМЫЙ Нажмите OK чтобы активировать данный параметр Выберите при помощи клавиш или и активируйте нажатием OK NO управление радиатором активировано YES радиатор работает в режиме ведомый и выполняет функции заданные блоком управления ведущего радиатора 12 END ВЫХОД ИЗ МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ Нажмите OK чтобы выйти из ме...

Страница 62: ...ели YALI D P ПИТАНИЕ 230 В переменного тока 50 Гц или 400 В переменного тока 50 Гц в соответствии с паспортной табличкой товара ДИРЕКТИВЫ И СТАНДАРТЫ Товар был разработан в соответствии со следующими директивам и стандартами EN 60730 1 EN 60335 1 EN 60335 2 30 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60529 Директива 2006 95 ЕС на низковольтное оборудование Директива 2004 108 EC ...

Страница 63: ...ug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance GB SAFETY INFORMATION WASTE DISPOSAL ACCORDINGTOTHE WEEE DIRECTIVE 2002 96 EC THE SYMBOL ONTHE PRODUCT LABEL INDICATESTHATTHE PRODUCT MAY NOT BE HANDLED AS DOMESTIC WASTE BUT MUST BE SORTED SEPARATELY WHEN IT REACHESTHE END OF ITS USEFUL LIFE IT SHALL BE RETURNEDTO A COLLECTION FACILITY FOR ELECTRICAL AND ELECTRONIC PRODUCTS BY RET...

Страница 64: ...g the wall brackets supplied The radiator must not be located underneath an electrical socket FIXING Insert the safety clips in the wall brackets as shown in picture 3c Mark out the distance between the brackets and the positions for the screw holes as shown in the table in picture 3a single panel or 3b double panel For the correct installation of radiators it is essential that the fixing of the r...

Страница 65: ... 3 Installation parameter indicator 4 Key lock function indicator 5 Room temperature indicator 6 Display zone for temperatures and parameters 7 Heating demand indicator 8 Mode indicator in Automatic mode 9 Manual mode indicator 10 RF connection indicator with RF clock 11 Window open function indicator 12 Behaviour indicator Keyboard B Picture 5 Right navigation key Left navigation key Plus key Min...

Страница 66: ...ds of time Default value 7 0 C OFF MODE In this mode the radiator is switched off And nothing will be shown on the LCD display The radiator will no longer receive signals from a wired or wireless RF programmer At any time you can check the measured room temperature by pressing the OK key twice ATTENTION Please be aware if there is no heating in your property then your pipes could freeze For the pr...

Страница 67: ...mber of 10 slaves can be connected RADIATORS CONNECTED TO AN EXTERNAL THERMOSTAT OR BMS When using an external thermostat which controls the room temperature set the comfort temperature t0 30 C and the reduced temperature to to 5 C Connect the radiator according to picture 4 in such way that pin 3 is open when the radiator should emit heat and connected to Neutral when the radiator should not emit...

Страница 68: ...ion is available in all operating modes WINDOW OPEN FUNCTION The radiator is equipped with a window open function This function will switch the radiator from any active mode to Frost Protection mode when an open window is detected room temperature drops by more than 5 C in less than 30 minutes The window open icon will start to blink and continue to blink as long as the function is active To retur...

Страница 69: ...ion already made press the left navigation key Then the hand icon must disappear PLEASE NOTE Only the heating elements including slave radiators managed by the thermostat must be used during the calibration process Do not have a secondary heat source in the same room for a period of 24 hours before 05 AF FROST PROTECTION ON TEMPERATUR This frost protection temperature used in holiday mode Adjustab...

Страница 70: ...e When scrapping the radiator follow the regulations concerning the disposal of oil 6 WARRANTY The product is covered by a 10 years warranty except for the electrical and electronic components that are covered by a 2 years warranty MEASURING ACCURACY 0 1 C ENVIRONMENTAL Operating temperature Storage temperature 30 C till 50 C 30 C till 70 C SETTING TEMPERATURE RANGE Comfort mode Reduced mode Frost...

Страница 71: ...NOTES NOTES ...

Страница 72: ...LVI_YALI_DIGITAL_R_P_2014 10 01 ...

Отзывы: