Lux Elements TUB-PUMP Series Скачать руководство пользователя страница 20

        

Bitte beachten Sie …

           

bei bodengleichen Duschtassen, dass bei

           

n

geringer Gefälleausbildung

           

n

grober Keramik

           

n

fehlender Duschabtrennung

           

n

ungünstiger Duschkopfanordnung

           

n

hohem Wasserdruck bzw. hoher Wassermenge

           

(z. B. bei Schwallbrausen)

Wasser aus dem Duschbereich austreten bzw. es zu einem Wasserrückstau kommen kann.
Bitte beachten Sie unsere Planungshilfen und FAQs zur Duschbodenplanung im Internet auf unserer Homepage.

        

Please observe …

           

that with flush with the floor shower bases, in the case of

           

n

a low slope

           

n

rough ceramics

           

n

the lack of a shower enclosure

           

n

unfavourable shower head placement

           

n

high water pressure or high quantity of water

           

(e.g. in the case of flood showers)

water can run out of the shower area or accumulate. Please refer to our planning aids and FAQ's on shower
base planning on our website.

        

Veuillez tenir compte …

           

que les receveurs de douche à fleur de sol peuvent dans les cas suivants avec :

           

n

une faible pente

           

n

une céramique à surface très irrégulière

           

n

une absence de cloison de douche 

           

n

un placement défavorable de la pomme de douche

           

n

une pression ou une quantité d’eau élevée

           

( p.ex. en cas de douche torrent ou ciel de pluie )

présenter un risque de débordement et engendrer des reflux d’eau. Consultez nos fiches de montage et nos FAQ
sur la mise en œuvre des receveurs de douche à fleur de sol sur notre page d'accueil.

        

Let op …

           

bij met de vloer gelijkgewerkte douchebodems maken we u er op attent dat er bij

           

n

geringe helling

           

n

grove keramiek

           

n

niet voorhanden douche afscheiding

           

n

ongunstige plaatsing van de douchekop

           

n

hoge waterdruk resp. grote hoeveelheden water

           

(bv. stortdouchen)

water uit het douchebereik kan komen resp. dat het tot wateropstuwing kan komen. Bekijk a.u.b. onze hulp
voor de planning en de FAQ’s voor de douchevloer planning in het internet op onze homepage.

DE

EN

FR

NL

www.luxelements.com

PROS3162 · 09/2018 [DE] – Technische Änderungen vorbehalten

Unsere Artikel variieren bezüglich des Lieferumfangs. Beachten Sie hierzu
die Angaben z.B. in der Produktbeschreibung, der Auftrags bestätigung oder
auf der Verpackung.

09/2018  [EN] – We reserve the right to make technical changes

Our products vary regarding the scope of delivery. Please refer to the
information, for example, in the product description, the order confirmation
or on the packaging.

09/2018  [FR] – Sous reserve de modifications techniques

Fiche de montage générale, selon le choix du produit, celui-ci peut-être livré
avec des options. Veuillez vous référer aux informations, description de pro-
duit, confirmation de commande ou à l'emballage pour connaitre le contenu.

09/2018  [NL] – Onder voorbehoud van technische veranderingen

Onze producten variëren in de omvang van de levering. Raadpleeg de
informatie, bijvoorbeeld, in de productbeschrijving, de orderbevestiging of
op de verpakking. 

D
LUX ELEMENTS GmbH & Co. KG
An der Schusterinsel 7
D - 51379 Leverkusen-Opladen

Tel. +49 (0) 21 71/ 72 12 - 0
Fax +49 (0) 21 71/ 72 12 40

[email protected]
www.luxelements.com

F
LUX ELEMENTS S.A.S
ZI-31, rue d’Ensisheim
F - 68190 Ungersheim

Tél. +33 (0) 3 89 83 69 79
Fax +33 (0) 3 89 48 83 27

[email protected]
www.luxelements.fr

Содержание TUB-PUMP Series

Страница 1: ...satz von LUX ELEMENTS TUB als Abdichtungssystem gem Bauregelliste A Teil 2 lfd Nr 2 50 Beanspruchungsklasse A2 LUX ELEMENTS GmbH Co KG P AB 20802 05 2008 Kiwa GmbH Niederlassung TBU Greven www luxelem...

Страница 2: ...TUB INHALT SUMMARY SOMMAIRE INHOUD Gepr fte Qualit t tested quality qualit garantie gewaarborgde kwaliteit 4 5 6 2 1 2 2 7 3 4 LUX ELEMENTS TUB PUMP n Unterbauelemente Substrate elements El ments supp...

Страница 3: ...t Reaktionsharz EN Please observe our data sheets These contain further technical information regarding the installation and laying of covering materials You may download them free of charge from our...

Страница 4: ...ting 1 Abdeckung Cover Grille Afdekking 2 1 2 DE Schritt 6 entf llt bei TUB PUMP S EN Step 6 is omitted at TUB PUMP S FR tape 6 ne pas n cessaire pour TUB PUMP S NL Stap 6 niet van toepassing bij TUB...

Страница 5: ...shower base and slide the conduit over the electrical cable FR tape 1 Raccorder un segment de la conduite de pression tanch ifier sous le receveur de douche et emmancher la gaine sur la conduite lectr...

Страница 6: ...ge 45 HINWEIS Leitungen enden im Be reich der ges gten ffnung EN Step 1 Cut out a mounting hole jig saw 45 NOTE pipes and cable end in the area of the sawn opening FR tape 1 D couper un orifice de mo...

Страница 7: ...on FR Porter des gants v tements de protection quipement de protection des yeux du visage NL Beschermende handschoenen kleding oog en laatsbescherming dragen DRY DB DRY DBIE DE Randd mmstreifen EN Edg...

Страница 8: ...Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen m ssen eingehalten werden Gef hrdungen durch elektrische Energie sind auszuschlie en Leckagen gef hrlicher F rderg ter z B explosiv giftig hei m ssen so abgef...

Страница 9: ...n Fitting vorsichtig anziehen damit der Stutzen nicht besch digt wird ACHTUNG Wird die Druckleitung waagerecht verlegt muss die bergabestelle in das Fallrohr mindestens 25 cm oberhalb des LUX ELEMENTS...

Страница 10: ...m Edelstahlabdeckung 10 mm 10 mm Wartung Warnung Vor jeder Arbeit den LUX ELEMENTS TUB PUMP vom Netz trennen und sicherstellen dass er von anderen Personen nicht wieder unter Spannung gesetzt werden k...

Страница 11: ...ed to The possibility of danger due to electrical energy must be prevented Leakages of dangerous e g explosive toxic hot substances must be discharged such that no danger to people or the environment...

Страница 12: ...carefully to avoid damaging the pressure outlet ATTENTION If the pressure pipe is laid horizontally the hand over point to the downpipe must lie 25 cm higher than the LUX ELEMENTS TUB PUMP Electrical...

Страница 13: ...it out Next gently loosen the hydraulic system and remove it After cleaning make sure that when you reinsert it the swing type check valve and the two seals are firmly in place Finally insert the red...

Страница 14: ...spect s Il faut exclure les risques dus l nergie lectrique Les fuites de mati res dangereuses refouler explosives toxiques ou br lantes par exemple doivent tre vacu es de telle sorte qu elles ne repr...

Страница 15: ...orizontale le point de d versement dans le tuyau de descente doit se situer au moins 25 cm au dessus du LUX ELEMENTS TUB PUMP Installation lectrique Tous les travaux de nature lectrique sur le LUX ELE...

Страница 16: ...rouge vers le haut D vissez ensuite le syst me hydraulique avec pr caution et retirez le Une fois le nettoyage termin veillez lors du remontage au bon positionnement du clapet anti retour et des deux...

Страница 17: ...sico s door elektrische energie moeten worden uitge sloten Gemorste gevaarlijke afvoerproducten bijv explosief giftig heet moet zodanig worden verwijderd dat er geen gevaar optreedt voor mens en milie...

Страница 18: ...de drukleiding horizontaal gelegd dan moet de overgang in de valpijp zich tenminste 25 cm boven de LUX ELEMENTS TUB PUMP bevinde Elektrische aansluiting Uitsluitend een elektrovakman mag aan LUX ELEM...

Страница 19: ...ixering naar boven toe uit Dan maakt u voorzichtig de hydrauliek los en neemt u deze uit Na de reiniging er bij het opnieuw inbouwen op letten dat de terugslagklep en de beide afdichtingen correct zit...

Страница 20: ...helling n grove keramiek n niet voorhanden douche afscheiding n ongunstige plaatsing van de douchekop n hoge waterdruk resp grote hoeveelheden water bv stortdouchen water uit het douchebereik kan kome...

Отзывы: