Luvion ICON CLEAR 70 Скачать руководство пользователя страница 19

19

LUVION

 

Premium Baby products

• 

Utilisez uniquement les adaptateurs fournis à l’origine. Utilisez uniquement sur les prises 

d’alimentation secteur standard (100 ~ 240 volts AC).

• 

Si vous voyagez à l’étranger, vérifi ez que la tension des prises de votre appareil correspond à 

la tension électrique du secteur  locale.

• 

Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.

• 

Le babyphone n’est pas fait pour être utilisé comme moniteur de surveillance médicale.

• 

Le babyphone ne remplace pas la surveillance parentale.

• 

N’utilisez pas le babyphone dans un environnement humide ou près de l’eau, comme dans 

la salle de bain, la cuisine, la buanderie ou un sous-sol humide, etc.

• 

Ce produit ne convient que pour une utilisation en intérieur.

• 

Il est important de vérifi er d’abord la portée et l’état du babyphone avant la première utilisa-

tion, puis régulièrement.

• 

Testez correctement la connexion lorsque vous déplacez le babyphone.

• 

Utilisez le babyphone à une température comprise entre 10 °C et 40 °C, ne placez pas le ba-

byphone à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur telles que radiateurs, 

bougies, cuisinière à gaz, etc. Assurez-vous qu’il y a suffi  samment de circulation d’air autour 

du babyphone.

• 

Ne démontez jamais l’unité parents ou bébé vous-même, cela annule la garantie. Cela doit 

être fait par du personnel certifi é, contactez le vendeur du distributeur local pour cela.

• 

Ne remplacez les piles que par des piles Luvion originales du même type. L’utilisation de 

piles incorrectes peut endommager votre babyphone.

• 

Assurez-vous que l’unité parents est complètement chargée lors de la première utilisation. 

Cela garantit une durée de vie optimale de la batterie.

• 

Jetez les piles usagées conformément aux réglementations environnementales locales.

CONFIGURATION ET UTILISATION

1.1 Installation

1. 

Branchez l’un des câbles d’alimentation dans la prise à l’arrière de l’unité parents. 

(fi g. 5) 

2. 

Branchez l’autre extrémité du câble dans votre prise secteur et mettez-la sous 

tension.

3. 

Activez les piles en retirant la languette en plastique de l’arrière de l’unité parents. 

(fi g.4)

4. 

Laisser les batteries se charger pendant 16 heures pour atteindre la charge maxi-

male. 

Avertissement :

 utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis. L’utilisation 

d’adaptateurs d’alimentation non compatibles peut endommager défi nitivement votre 

produit.

1.2 

Alerte de batterie faible sur l’unité parents

Lorsque les piles de votre unité parents sont épuisées, une alerte retentit et le voyant 

de la batterie clignote. Dans ce cas, vous devrez charger les batteries.

Si jamais vous avez besoin de retirer les piles, faites glisser le couvercle du comparti-

ment des piles et utilisez le ruban pour les faire sortir.

Avertissement : 

utilisez toujours des piles rechargeables dans l’unité parents. Utilisez 

uniquement le type que nous vous avons recommandé - 2 piles AA NiMH 1300 mAh. 

Chargez les piles comme indiqué dans ce manuel d’utilisation. L’unité parents peut toujours 

FR

MANUEL D’UTILISATION

Содержание ICON CLEAR 70

Страница 1: ...ICON CLEAR 70...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 LUVION Premium Baby products FIGURES FIGUREN FIGURES FIGURES 4 ENGLISH 6 NEDERLANDS 12 FRAN AIS 18 DEUTSCH 24...

Страница 4: ...4 PRODUCTOVERZICHT PRODUCT LAYOUT DESCRIPTION DU PRODUIT BABY UNIT BABY APPARAAT UNIT B B BABYEINHEIT Fig 1 PARENT UNIT OUDER APPARAAT UNIT PARENTALE ELTERNEINHEIT Fig 2 HD Sound 1 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7...

Страница 5: ...5 LUVION Premium Baby products SETTING UP INSTALLEREN MISE EN PLACE EINRICHTEN Fig 3 Fig 4 Fig 5 FIGURES...

Страница 6: ...Parent and Baby units are linked to each other 7 Power socket on the back for connecting to the mains power socket using the power adapter cable supplied INTRODUCTION Thank you for purchasing the Luvi...

Страница 7: ...teries with original Luvion batteries of the same type Using the wrong batteries may damage your baby monitor Make sure that the parent unit is fully charged on first use This guarantees an optimum ba...

Страница 8: ...oms Important The two units will need to be linked before you can start using them If the link between the units is broken the Link indicator lights will flash while they try to look for each other Af...

Страница 9: ...n by pressing and holding the button down 3 Within four seconds of turning the power back on press and hold the button for at least a second You should only reset if you re having problems with your b...

Страница 10: ...o each other The volume setting might be too high CARE MAINTENANCE Use a soft non static or slightly damp cloth to clean the baby monitor Never use the baby unit or parent unit in a wet or damp enviro...

Страница 11: ...11 LUVION Premium Baby products EN Work Frequency Transmitt Frequency MHz 1881 792 1897 344 MHz Receive Frequency MHz 1881 792 1897 344 MHz...

Страница 12: ...de ouder en babyunits zijn gelinkt aan elkaar gekoppeld 7 Adapter aansluiting aan de achterkant voor aansluiting op het stopcontact met de meegeleverde stroomadapter INTRODUCTIE Hartelijk dank voor de...

Страница 13: ...hiervoor contact op met de verkoper of locale distributeur Vervang de batterijen alleen door originele Luvion batterijen van hetzelfde type Gebruik van verkeerde batterijen kan de babyfoon beschadige...

Страница 14: ...ampjes constant blijven is uw baby foon klaar voor gebruik 2 3 Beslissen waar je de ouder en baby unit wil plaatsen De babyunit zou idealiter binnen 1 tot 2 meter van je baby moeten staan Zorg ervoor...

Страница 15: ...byfoon kan verschillende tonen produceren Ze hebben de volgende betekenis TOON BETEKENIS Enkele toon Bevestiging bijvoorbeeld het opslaan van een instelling Snelle dubbele toon Fout bijvoorbeeld bij h...

Страница 16: ...nit correct zijn geplaatst en zijn opgeladen Controleer of de netvoeding is aangesloten en of de baby unit aan staat Controleer of de units binnen elkaars bereik zijn Waarom linken de units niet Zorg...

Страница 17: ...roduct niet vallen en voorkom hevige schokken VERWIJDERING VAN PRODUCT EN BATTERIJ Uw babyfoon is geclassificeerd als elektrische of elektronische apparatuur dus gooi deze NIET bij uw normale afval Di...

Страница 18: ...ise de courant l arri re pour la connexion au secteur l aide de l adaptateur secteur fourni INTRODUCTION Merci d avoir achet le babyphone Luvion Icon Clear 70 partir de maintenant vous pouvez toujours...

Страница 19: ...cela Ne remplacez les piles que par des piles Luvion originales du m me type L utilisation de piles incorrectes peut endommager votre babyphone Assurez vous que l unit parents est compl tement charg...

Страница 20: ...ign es les unes des autres par exemple dans des pi ces s par es Important les deux unit s devront tre coupl es avant que vous puissiez commencer les utiliser Si la liaison entre les unit s est rompue...

Страница 21: ...tres avec lesquels ils taient fournis 1 Assurez vous que l appareil que vous r initialisez est teint 2 Remettez le sous tension en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfonc 3 Dans les quatre...

Страница 22: ...nt peut tre trop proches l une de l autre Le r glage du volume est peut tre trop lev ENTRETIEN ET MAINTENANCE Utilisez un chi on doux non statique ou l g rement humide pour nettoyer le babyphone N uti...

Страница 23: ...io lectrique du type Luvion Icon Clear 70 est conforme la directive 2014 53 UE Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible luvion com doc icon clear 70 Fr quence de travail Fr qu...

Страница 24: ...eine Verbindung zu finden Leuchtet wenn die Eltern und die Babyeinheit miteinander verbunden sind 7 Netzbuchse auf der R ckseite Zum Anschluss an die Netzsteckdose mit dem mitgelieferten Netzadapterk...

Страница 25: ...m Sonnenlicht oder an anderen W rmequellen wie Heiz k rpern Kerzen Gasherd usw auf Achten Sie auf eine ausreichende Bel ftung rund um das Babyphone Nehmen Sie die Eltern oder Babyeinheit niemals selbs...

Страница 26: ...aufleuchten Die orange Link Anzeige blinkt Wenn die Einheiten miteinander verbunden sind h ren die orangefarbenen Verbindungsanzeigeleuchten an der Eltern und der Babyeinheit auf zu blinken Wenn die...

Страница 27: ...niedriger als diese einzustellen h ren Sie einen Piepton 3 4 Liste der T ne Ihr Babyphone kann verschiedene T ne erzeugen Sie haben die folgende Bedeutung TON BEDEUTUNG Einzelner Ton Best tigung z B d...

Страница 28: ...sich die Einheiten in Reichweite zueinander befinden Warum lassen sich die Einheiten nicht verbinden Vergewissern Sie sich dass sich die Ger te in Reichweite zueinander befinden Pr fenSie obbeideEinh...

Страница 29: ...n und zum Erl schen der Garantie f hren Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie heftige St e ENTSORGUNG VON PRODUKT UND BATTERIE Ihr Babyphone wird als elektrisches oder elektronisches G...

Страница 30: ...Luvion Premium Babyproducts Visit us at www Luvion com...

Отзывы: