FI
Asenna hirret C1 (korkeus noin
7 cm) mittapiirrosten osoittamalla
tavalla. Näissä ei ole ponttia
alapuolella. Yleensä nämä hirret
asennetaan etu- ja takaseinälle.
Sivuseinän ensimmäisten hirsien
ollessa ”tavallisia” hirsiä. (korkeus
135mm).
SV
Montera stockarna C1 (höjd ca
7 cm) enligt dimensionsritningarna.
Dessa har ingen spont på undersidan.
Vanligtvis monteras de på fram- och
bakväggen, medan sidoväggarnas
första stockar är ”normala”. (höjd
135mm).
NO
Plasser tømmerstokkene
C1(høyde ca. 7 cm) som vist
på tilhørende måltegninger. Disse
har ingen spor på nederste side
av tømmerstokken, og monteres
generelt på front- og bakvegger, mens
første tømmerstokker for sidevegger
er “standard” tømmer. (Høyde ca. 11
til 13 cm).
DK
Placer bjælkerne C1
(højde cirka 7 cm) som vist på de
dimensionelle tegninger. Disse
har ingen riller på nederste side af
bjælken. Disse bjælker samles generelt
på den forreste og bagerste væg,
mens bjælkerne til sidevæggene er
”standard” bjælker. (Højde cirka 11 til
13 cm).
GB
Place the logs C1 (height about
7 cm) as on the dimensioal drawings
provided. These does not have
grooves on the lower side of the log.
Generally, these logs are assembled
on the front and back walls. The first
side wall log being a ”standard” timber.
(Height 135mm).
FR
Posez le demi-madrier C1 (hauteur
environ de 7 cm) comme sur les
dessins fournis. Ce madrier n’a pas
de la rainure sur sa surface inférieure.
Généralement les demi-madriers se
situent sur le mur devant et sur le mur
arrière, le 1er madrier de côté étant
un madrier « standard ». (Hauteur
135mm).
Kehikon ristimitan tarkistaminen / Kontroll av diagonalmått hos timmerramen / Kontroll av bjelkerammens kryssmål /
Krydsmåling af bjælkerammen / Checking the cross measurement of the log frame / Vérification des transversales de la
structure
Piirustukset ovat viitteellisiä, ja osanumerot liittyvät ainoastaan tähän mökkimalliin. / Ritningarna är riktgivande och
numreringen gäller endast denna modell. / Tegningene er veiledende og delnumre henviser kun til denne aktuelle
modellen./ Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are
referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation
s’applique uniquement à ce modèle.
13
ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1