Luoman Lillevilla 264-1 Скачать руководство пользователя страница 8

FI

SV

NO

Työkalut 

Pystytystä varten tarvitaan vasara, 
porakone, ruuvinväännin eri 
profiileilla, vesivaaka, mittanauha, 
kiintoavain, liimaa ja saha. On suo-
siteltavaa että pystytyksessä on joku 
auttamassa. Tarkista viranomaisilta 
rakennusluvan tarve. Huomioithan 
että pystytys edellyttää hieman 
osaamista. Tarvittaessa pyydä apua 
ammattilaiselta. 

Turvallisuus 

Vaikkakin kaikki osat ovat huolel-
lisesti viimeisteltyjä, on aina mah-
dollista että hirrestä irtoaa tikkuja. 
Siksi suosittelemme pitkähihaista 
paitaa, hanskoja sekä suojalaseja 
puun kanssa työskennellessä. Sahaa 
aina poispäin itsestäsi. Kun sahaat 
tai leikkaat, älä pidä sormia sahat-
tavan osan takana. Pidä lapset pois 
rakennustyömaalta. Noudata aina 
kansallisia turvallisuusmääräyksiä.

Huoltotoimet

Mökin turvallinen ja pitkäikäinen 
käyttö edellyttää osien kiinnityksen 
ja kunnon säännöllistä tarkistamista 
ja tarvittaessa huoltamista (erityisesti 
kattorakenteet, katemateriaali, ovet 
ja ikkunat, mökin kiinnitys perustuk-
siin, myrskyvarmistus, pintakäsittely). 
Tarkistamisen ja huollon laimin-
lyönti voi vahingoittaa rakennusta 
tai aiheuttaa mökin käyttäjälle 
turvallisuusriskin. 
Pintakäsittelyn kunnon säännöllinen 
tarkistaminen ja tarvittaessa uusi-
minen on tärkeää. Seuraa erityisesti 
ovien ja ikkunoiden ja niiden 
karmien alaosia, puun päätypintoja 
ja kovalle kulutukselle joutuvia osia. 
Tarkista ovien ja ikkunoiden toimi-
vuus ja säädä saranoita tarvittaessa. 
Tarkista myös ovien ja ikkunoiden 
silikonisaumojen kunto ja uusi ne 
tarvittaessa. Erityisen tärkeää on 
varmistaa, että ilmanvaihto on 
kunnossa ja että pohjan tuuletus 
toimii kunnolla.

Menettely, jos tuotteessa on vika

Mikäli asiakkaalla on huomautet-
tavaa tuotteesta, on hänen välit-
tömästi otettava yhteyttä tuotteen 
ostopaikkaan ja tehtävä kirjallinen 
reklamaatio. Mikäli asennustyöt aloi-
tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas 
hyväksynyt tavaran. 

Verktyg 

För montering behövs hammare, 
borrmaskin, skruvdragare med 
olika profiler, vattenpass, mått-
band, skiftnyckel, lim samt såg. Vi 
rekommenderar att någon är med 
och hjälper till med monteringen. 
Kontrollera med myndigheterna 
behovet av byggnadstillstånd. 
Notera att monteringen kräver lite 
erfarenhet. Vid behov, be hjälp av en 
yrkeskunnig. 

Säkerhet 

Även om alla delar är noggrannt fär-
digställda, finns det en möjliget att 
det lossnar flisar från virket. Därför 
rekommenderar vi långärmad tröja, 
handskar och skyddsglasögon 
under monteringen. Såga alltid utåt 
från dig själv. När du sågar elles skär, 
håll inte fingrarna bakom delen du 
arbetar med. Håll barnen borta från 
arbetsplatsen. Följ alltid nationella 
säkerhetsrekommendationer. 

Skötsel 

Ett tryggt och långvarigt bruk av 
stugan förutsätter regelbunden 
kontroll av delarnas fästen och skick 
samt underhåll vid behov (gäller 
speciellt takkonstruktion, takmate-
rial, dörrar och fönster, stugans fast-
sättning till grunden, stormsäkring, 
skyddsbehandling). Försummelse 
av kontroll och underhåll kan skada 
byggnaden eller utgöra en säker-
hetsrisk för användaren. 
Regelbunden kontroll av skydds-
behandlingen och förnyelse vid 
behov är viktigt. Kontrollera speciellt 
nedre delarna av dörrar och fönster 
och deras karmar, ändar av delarna 
och delar som utsätts för kraftig 
förslitning. Kontrollera dörrarnas 
och fönstrens funktion och justera 
gångjärnen vid behov. Kolla också 
silikonfogarna hos dörrar och 
fönster och förnya dem vid behov. 
Speciellt viktigt är det att se till att 
stugans och grundens ventilation 
fungerar väl.

Klagomålsprocedur i händelse av 
eventuellt fel 

Om kunden har något att klaga på 
gällande produkten, skall han/hon 
omedelbart kontakta återförsäljaren 
och göra ett skriftligt klagomål. 
Om kunden börjar eller fortsätter 
monteringen, har han/hon godkänt 
produkten.

Verktøy

Til oppsetting av bygget trengs 
hammer, boremaskin, skrumaskin 
med ulike profiler, vater, målebånd, 
fastnøkkel, lim og sag. Det anbefales 
å ha en medhjelper i arbeidet med 
oppsetting. Behov for byggetillatelse 
skal sjekkes hos lokale myndighe-
ter. Merk at montering av bygget 
forutsetter noe kyndighet. Be om 
profesjonell assistanse ved behov. 

Sikkerhet

Selv om alle delene er omhyggelig 
ferdiggjort kan fliser alltid løsne fra 
tømmeret.  Derfor anbefaler vi bruk 
av langermet genser, hansker og 
vernebriller når man arbeider med 
treet. Du skal alltid sage bort fra deg. 
Hold ikke fingrene bak stykket som 
skal sages eller skjæres. Hold barn 
vekk fra byggeplassen. Følg alltid 
nasjonale sikkerhetsbestemmelser.

Vedlikehold

Sikker og langvarig bruk av hytta 
forutsetter regelmessig ettersyn 
av fester og delenes tilstand samt 
vedlikehold ved behov. Særlig 
takkonstruksjoner, takmaterialer, 
dører og vinduer, hyttas feste til 
fundamentet, stormsikring og 
overflatebehandling skal kontrolleres 
jevnlig.  Forsømmelse av kontroll 
og vedlikehold kan føre til skade 
på bygningen eller sette brukernes 
sikkerhet i fare.
Det er viktig å ha regelmessig 
ettersyn av overflatenes tilstand 
og fornye dem ved behov. Særlig 
skal man følge med nedre deler av 
dører, vinduer og vinduskarmer, 
overflater på ender av treet og 
deler som utsettes for hard slitasje.  
Dørenes og vinduenes funksjon skal 
kontrolleres og hengslene justeres 
ved behov. Også tilstanden til 
silikonfugene i dører og vinduer skal 
sjekkes og fornyes ved behov. Det er 
særdeles viktig å sikre at ventilasjo-
nen i hytta og bjelkelaget fungerer.

Klageprosedyre ved eventuelle feil

Hvis kunden har noe å klage på i 
forhold til det aktuelle produktet, 
må han/hun umiddelbart kontakte 
selgeren og levere en skriftlig klage. 
Hvis kunden begynner eller fort-
setter monteringen, har han/hun 
godkjent produktet.

8

ID 5007, Versio 6, Pvm 11/7/2017, Lillevilla 264-1

Содержание Lillevilla 264-1

Страница 1: ...PYSTYTYSOHJE MONTERINGSANVISNING INSTALLASJONSFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Lillevilla 264 1 3000 mm x 2500 mm 34 mm ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 1 ...

Страница 2: ...dette produktet Garantivilkårene for dette produktet finnes i separat vedlegg levert sammen med denne anvisningen Garantibetingelsene gjelder ikke i følgende tilfeller Hvis kunden ikke har fulgt monteringsanvisningen Hvis kunden har bearbeidet delene Hvis emballasjen ikke er oppbevart på hensiktsmessig måte etter levering Hvis det monterte produktet ikke er hensiktsmessig overflatebehandlet umidde...

Страница 3: ...t der er vedlagt denne brugsanvisning De følgende vilkår gælder for alle vores produkter Garantien er ugyldig hvis Brugsanvisningen ikke følges af kunden Kunden ændrer nogle af delene Pakken ikke er blevet opbevaret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden træbehandling Fundamentet ikke er lavet rigtigt eller i henhold til brugsanvi...

Страница 4: ...inneholder liste og tegninger over deler og veggkonstruksjoner Innholdet i emballasjen skal kontrolleres mot listen over delene Ta umiddelbart kontakt med din forhandler i tilfelle det mangler deler eller delene er defekte Det lønner seg å sortere delene i nærheten av tiltenkt monterings sted med god plass til å utføre arbeidet 1 Sjekk innholdet i emballasjen 2 Bruk listen over delene for å notere...

Страница 5: ...ication des dites pièces Veuillez contrôler le contenu du colis à l aide de la liste des pièces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pièces sont abîmées S il vous plaît trier les pièces près de la zone de construction prévue en laissant assez d espace pour travailler 1 Vérifiez le contenu du paquet 2 Utilisez la liste des pièces à la fin pour répertorier des piè...

Страница 6: ...t och helt horisontellt Grunden och byggnaden måste vara vågräta också efter att byggnaden har rests för att kunna fungera ordentligt Se till att jordmånen släpper igenom vatten väl och förhindra tjäle I uppfrysande jord måste grunden nå under frostgränsen eller annars måste tjälisolering användas för att skydda grundnivån När pelargrund används får mellanrummet vara högst 60 cm för fundamentbalka...

Страница 7: ...f foundation it should be made sure that the subfloor construction is well ventilated The foundation for the optional terrace must be level with the base for the cabin and be prepared carefully If needed seek advice from an expert or have a professional perform the foundation work Tools For assembly you will need a hammer a drill a screwdriver with different heads a spirit level a tape measure a s...

Страница 8: ...n och skick samt underhåll vid behov gäller speciellt takkonstruktion takmate rial dörrar och fönster stugans fast sättning till grunden stormsäkring skyddsbehandling Försummelse av kontroll och underhåll kan skada byggnaden eller utgöra en säker hetsrisk för användaren Regelbunden kontroll av skydds behandlingen och förnyelse vid behov är viktigt Kontrollera speciellt nedre delarna av dörrar och ...

Страница 9: ...terior s surface treatment and re new it when necessary Inspect the bottom rails of the doors win dows and their frames end surface of timbers and parts stressed by hard weather or usage related wearing Check the functioning of doors and windows and adjust hinges when necessary Check the silicon seals of doors and windows renewing them when necessary It is very important to make sure that undernea...

Страница 10: ...Lillevilla 264 1 Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI S NOR GB DK FR 10 ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 1 ...

Страница 11: ...Mittapiirrokset Dimensionsritningar Dimensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans côtés Lillevilla 264 1 3000 x 2500 mm 11 ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 1 ...

Страница 12: ... manual before you start building your cabin Lisez toutes les instructions de montage avant démarrer le montage Perustuspuita 7 kpl Grundbalkar 7 st Fundamentbjelker 7 st Fundamentbjælker 7 st Foundation beams 7 pcs Les solives de fondation 7 pcs FI Hirsien asennussuunta perustuspuiden asettelu ja lattian kiinnitys SV Monteringsdirektion av grundbalkarna och montering av golvet NOR Monteringsretni...

Страница 13: ...gs provided These does not have grooves on the lower side of the log Generally these logs are assembled on the front and back walls The first side wall log being a standard timber Height 135mm FR Posez le demi madrier C1 hauteur environ de 7 cm comme sur les dessins fournis Ce madrier n a pas de la rainure sur sa surface inférieure Généralement les demi madriers se situent sur le mur devant et sur...

Страница 14: ...arvet till grundbalkarna Festing av første tømmerstokker til fundamentbjelker De første bjælker sættes på fundamentbjælkerne Attaching the first timbers to the foundation beams La pose des premiers madriers sur les solives 14 ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 1 ...

Страница 15: ...n skrus fast til tømmerstokken Vær forsiktig for å ikke skade tømmerstokken Mindre skjevheter er naturlige Skjeve tømmerstokker anbefales å bli montert i laveste rekkene DK Monter først kævlerne op til ca 1 meters højde eller 5 6 lag Hvis pakken indeholder kævler med kosmetiske fejl eller hvis de er let vredne kan det betale sig at placere disse kævler i de laveste lag På grund af træets natur kan...

Страница 16: ...Ovikarmin asennus Montering av dörrkarm Montering av dørkarmen Montering af dørkarmen Assembly of door Frame Montage du cadre de porte 16 ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 1 ...

Страница 17: ... på plass ved montasje av vegger Sørg for at vinduet åpner utover DK Vinduet E2 leveres i et stykke Monteres når væggene sættes op Vær sikker på at vinduet åbner udad GB The window E2 is delivered in one piece Assemble to its place when assembling the walls Make sure the window opens outwards FR Montage de la fenêtre type E La fenêtre est livrée en une seule pièce Installez laà sa place lors de l ...

Страница 18: ...skåret for å følge takhelningen Den ene tømmerstokken har helning mot venstre og den andre mot høyre DK Efter montering af væggene samles gavltrekanterne Afhængigt af modellen er det enten et eller flere stykker træ normalt 3 stykker som skal samles inden det monteres på rammen Placer trekanterne forsigtigt inden de skrues fast Det tilrådes at man er mindst to personer til at udføre dette trin Skr...

Страница 19: ...Päätykolmion asennus Montering av gaveltriangel Montering af gavl trekant Montering av gavl trekant Assembling the gable triangle Assemblage du pignon 19 ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 1 ...

Страница 20: ...Montering av åsstock och takbalk Installasjon av mønsås og sideås Montering af tagås og tagbjælke Assembly of ridge purlin and purlins Montage de panne faîtière et poutre maîtresse 20 ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 1 ...

Страница 21: ...tan asennus Installation av stormlist Installasjon av storm list Montering af vindafstivningslister Installation of storm batten L installation de latte tempête 21 ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 1 ...

Страница 22: ...ord Bruk samme teknikk for resten av taket DK Inden tagbjælkerne lægges på tjek krydsmålene på rammen og vær sikker på at døren åbner rigtigt hvis den allerede er monteret Vi anbefaler at du begynder at lægge bjælkerne på fra forsiden og så fortsætter mod bagsiden Rillesiden af tagbjælkerne skal altid vende udad Tagbjælkerne skal lægges med 1 eller 2 mm mellemrum mellem hver bjælke Brug den samme ...

Страница 23: ...gynd at samle gulvet fra den ene væg Brug en planke som hjælp når gulvplankerne sømmes fast på fundamentbjælkerne Lad der være nogle få mm mellemrum når den sidste planke saves så den passer ind mod væggen GB Begin assembling the floor from one wall Use a board as assist when nailing the floorboards to the foundation beams Leave a few mm space when sawing the last board so that it fits against the...

Страница 24: ... Dekklistene bør dekke en bevegelsesmargin av tømmerstokker ovenfor vindu og dør DK Søm dækkebrædderne over døren og vinduet til på rammen ikke stammen Dækbrædder skal dække mellemrummet over vindue og dør GB Nail covering boards above door and window to the frame not the log Covering board should cover the margin of movement of the logs above the window and door FRClouez les couvre joints au dess...

Страница 25: ... med fladt tag anbefaler vi tagpap eller EPDM tag Følg instruktionerne givet af fabrikanten Træet der er brugt til LILLEVILLA produkter er ikke blevet behandlet undtagen fundamentbjælkerne og terrassebjælkerne som er blevet behandlet mod mug Hvis farven som du foretrækker ikke indeholder behandling mod mug skal de behandles inden de males Der kan males med gennemsigtig lak eller maling Hvis du bru...

Страница 26: ... E2 Vindu typ E2 Vindue typ E2 Peitelauta ikkunan yläpuolelle sisälle Täckbräda ovanför fönster in Dekklist ovanfor vindu Dækliste over vindue Peitelauta ikkunan yläpuolelle ulos Täckbräda ovanför fönster ut Dekklist ovanfor vindu Dækliste over vindue Myrskylista Stormlist Storm list Vindafstivningslister Tarvikepussi Tillbehörspåse Skruer spikere ol Pose med tilbehør Asennuspala Monteringsblock T...

Страница 27: ...oard above door 20 x 95 x 1560 2 O9 Fenêtre type E2 Window type E2 640 x 870 1 I1 Couvre joint de dessus de fenêtre Facing panel above window inside 20 x 95 x 740 1 I2 Couvre joint de dessus de fenêtre Facing panel above window outside 20 x 95 x 690 1 I3 Latte tempête Storm batten 16 x 45 x 1900 4 T1 Clous vis Accesories bag 1 T2 Cale de bois rainurée pour le montage Assembly blocks 34 x 65 x 250 ...

Страница 28: ...uoman Puutuote Oy Lapuantie 626 61450 Kylänpää Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com Jälleenmyyjätiedot Återförsäljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer information Informations du détaillant Pidä numero tallessa Behåll numret Hold nummer Hold nummer Keep the number Le numeró de garantie 28 ID 5007 Versio 6 Pvm 11 7 2017 Lillevilla 264 ...

Отзывы: