background image

I N S T R U K C J A   O B S

Ł

U G I

7

SK

ZOZNAM DIELOV

1. misa grilu

2. os koliesok

3. nohy grilu

4. puzdro (lôžko) nohy

5. koleso

6. dolná polica

7. držiak

8. zadný kryt

9. bočný kryt

10. horná polica

11. rošt grilu

12. polica na opekanie

13. skrutky a matice

MONTÁŽNA PRÍRUČKA

Vzhľadom na riziko porezania, pri montáži grilu zachovávajte náležitú opatrnosť a obozretnosť. 

Používajte ochranné rukavice.

Skrutkami priskrutkujte nohy k mise (II), pod každú hlavu skrutky podložte veľkú podložku. Medzi kaž-

dú nohu a misu podložte puzdro (lôžko) nohy. Kratšie nohy umiestnite tak, aby sa cez otvory v sploš-

tenej časti nohy dali preložiť osi koliesok. Os koliesok prebieha rovnobežne s dlhšou hranou misy. 

Pomedzi nohami upevnite s použitím nôh a matíc dolnú policu (III). Hrana police musí smerovať dole. 

Cez otvory v sploštených častiach nôh preložte os a na jej závitových koncoch samokontrujúcimi 

maticami (IV) upevnite kolieska. Matice dotiahnite takou silou, aby sa kolieska mohli slobodne otáčať.

Bočné časti krytu skrutkami a maticami spojte so zadnou časťou krytou cez otvory v blízkosti hornej 

hrany krytu (V). 

Spojené kryty upevnite skrutkami a maticami k mise grilu (VI).

K držiaku skrutkami a maticami upevnite hornú policu (VII). 

Držiak s namontovanou policou skrutkami a maticami upevnite k mise grilu (VIII). 

V otvoroch bočných krytov a zadného krytu upevnite rošt. Skontrolujte, či všetky háky (držiaky) 

roštu sú vložené do otvorov, ktoré sú umiestnené v tej istej výške (IX).

Rošt premiestňujte s použitím držiakov, pričom ich upevnite tak, ako je to predstavené na obrázku 

(X). Vždy používajte oba držiaky roštu.  

Na hornej hrane zadného krytu môžete umiestniť dodatočnú policu na opekanie (XI). Polica sa 

nedá používať, ak je rošt vložený do najvyššie umiestnených otvorov.

POZOR! Nechránenou rukou sa nedotýkajte horúcich držiakov grilu.

NÁVOD NA POUŽÍVANIE GRILU

UPOZORNENIE! Gril môže byť veľmi horúci, pri prevádzke s ním nemanipulujte!

Gril nepoužívajte vnútri miestností!

UPOZORNENIE! Na rozloženie pahreby alebo na opätovné rozkúrenie po vyhasnutí nepouží-

vajte lieh ani benzín! Používajte výhradne podpaľovače zodpovedajúce norme EN 1860-3!

VAROVANIE! Nedovoľte, aby sa v blízkosti grilu zdržiavali deti a domáce zvieratá!

Gril, ktorý je pevne a spoľahlivo pospájaný skrutkami, postavte na vodorovnú a stabilnú podložku.

Maximálne zaťaženie roštu: 1,5 kg.

Rozmery grilu: 60 x 62 x 88 [cm].

Nie je dovolené meniť polohu roštu, keď sa na rošte nachádzajú pokrmy!

Držadlo rozohriatého roštu chytajte iba cez ochrannú rukavicu, nikdy na neho nesiahajte holými 

rukami.

Po ukončení grilovania pahrebu uhaste vodou alebo ju zakopte do zeme.

Pri ponechaní žeravej pahreby v kúrenisku hrozí nebezpečenstvo požiaru!

Pri prvom použití sa musí gril rozohriať a palivo sa musí udržiavať žeravé najmenej 30 minút pred 

prípravou pokrmov na grilu.

Ako palivo používajte drevené uhlie alebo brikety z dreveného uhlia. Maximálne množstvo paliva 

nesmie byť väčšie než objem nádoby kúreniska. Palivo nesmie prečnievať cez horný okraj nádoby 

kúreniska.

Na rozkúrenie používajte špeciálne pevné podpaľovače. Na podpaľovač položte niekoľko brikiet 

uhlia a podpaľovač podpáľte. Keď sa palivo rozhorí, dosypte palivo na požadované množstvo.

Pokrmy nepripravujte skôr, kým sa palivo nepokryje bielym povlakom popola.

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Poľsko

H

ALKATRÉSZLISTA

1. grill tál

2. kerék tengely

3. grill lábak

4. lábfoglalat

5. kerék

6. alsó polc

7. fogantyú

8. hátsó burkolat

9. oldalsó burkolat

10. felső polc

11. grillrács

12. sütőpolc

13. csavarok és anyacsavarok

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

A sérülésveszélyre való tekintettel a grill összeszerelésekor óvatosan járjon el. Használjon védő-

kesztyűt.

Csavarok segítségével rögzítse a lábakat a tálhoz (II), mindegyik csavar feje alá helyezzen egy 

nagy alátétet. Helyezze a lábfoglalatokat a lábak és a tál közé. Állítsa be a rövidebb lábakat úgy, 

hogy  a  láb  lapos  részén  található  nyílások  lehetővé  tegyék  a  kerekek  tengelyének  áttolását. A 

kerekek tengelye párhuzamos a tál hosszabb oldalával. 

Rögzítse a lábak között csavarok és anyacsavarok segítségével az alsó polcot (III). A polc pereme 

nézzen lefelé. 

Tolja át a tengelyt a láb lapos részén található nyílásokon és a tengely menetes végeire szerelje fel 

a kerekeket önzáró anyacsavarok segítségével (IV). Az anyacsavarokat olyan erővel húzza meg, 

hogy lehetséges legyen a kerekek szabad forgatása.

Csavarok és anyacsavarok segítségével rögzítse a burkolat oldalsó részeit a burkolat hátsó részé-

hez a burkolat felső pereménél található nyílásoknál (V). 

Az így csatlakoztatott burkolatrészeket csavarok és anyacsavarok segítségével rögzítse a grill tál-

hoz (VI).

Rögzítse a fogantyúhoz a felső polcot csavarok és anyacsavarok segítségével (VII). 

Rögzítse a polccal ellátott fogantyút csavarok és anyacsavarok segítségével a grill tálhoz (VIII).  

Rögzítse a rácsot az oldalsó burkolat nyílásaiba. Győződjön meg róla, hogy a rács ugyanabban a 

magasságban lévő nyílásokban van rögzítve (IX).

A rács áthelyezésekor használja a fogantyút, mely a képen látható módon használandó (X). Mindig 

a rács mindkét fogantyúját használja.  

A hátsó burkolat felső peremére felakasztható egy plusz sütőpolc (XI). A polc nem vehető igénybe 

akkor, ha a rács a legfelső nyílásokban kerül rögzítésre.

FIGYELEM! Ne fogja meg lefedetlen kézzel a rács forró fogantyúját.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! A grill nagyon forró lehet, ne tologassa munka közben!

Ne használja helyiség belsejében!

FIGYELEM! Ne használjon spirituszt, sem benzint a begyújtáshoz, se az újragyújtáshoz, ha 

kialszik! Kizárólag az EN 1860-3 szabványnak megfelelő gyújtóst használjon!

FIGYELMEZTETÉS! A terméket a gyermekektől és háziállatoktól elzárva kell tartani!

A csavarokkal erősen és biztosan összecsavarozott grillt sima és stabil aljzatra állítsa.

A rost maximális terhelhetősége: 1,5 kg.

A grill méretei: 60 x 62 x 88 [cm]

Nem szabad megváltoztatni a rost fekvését, ha azon étel található!

A rost felforrósodott fogóját védőkesztyűben kell megfogni, soha nem csupasz kézzel.

A grillezés befejezése után a parázs vízzel el kell oltani, vagy földdel el kell temetni.

Ha a parázs a tűzrakó helyen hagyja, az tüzet okozhat!

Az első használat után a grillnek fel kell melegednie, a tüzelőanyagot pedig izzó állapotban kell 

tartania legalább 30 percen keresztül, mielőtt ráteszi az ételt a grillre.

Tüzelőanyagként használjon faszenet vagy faszén brikettet. A tüzelőanyag maximális mennyisége 

sohasem lehet több, mint a tűztér táljának térfogata. A tüzelőanyag ne állhat ki a tűztér táljának 

felső pereme fölé.

A tüzet speciális, szilárd gyújtóssal kell meggyújtani. A gyújtósra tegyen néhány szem faszén bri-

kettet, és gyújtsa meg a gyújtóst. Amikor a tüzelőanyag begyullad, szórja rá a kívánt mennyiségű 

tüzelőanyagot.

Ne készítse addig az ételt, amíg a tüzelőanyagot hamuréteg nem borítja.

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Lengyelország

Содержание 99582

Страница 1: ...ANGLINIS GRILIS KOKOGĻU GRILS GRIL NA DŘEVĚNÉ UHLÍ GRIL NA DREVENÉ UHLIE FASZÉN GRILL GRATAR CARBUNI BARBACOA DE CARBÓN Y LENA BARBECUE CHARBON DE BOIS GRIGLIA A CARBONE HOUTSKOOLGRILL ΣΧΆΡΑ ΜΕ ΚΆΡΒΟΥΝΟ I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 1 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 99582 ...

Страница 2: ...I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 2 I III II III V IV VI VII VI VIII IX VIII X XI XII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 11 12 ...

Страница 3: ...ilości Nie przyrządzać potraw zanim paliwo nie pokryje się powłoką popiołu TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 3 PL LIST OF PARTS 1 barbecue bowl 2 wheel axle 3 barbecue legs 4 leg socket 5 wheel 6 bottom shelf 7 handle 8 rear guard 9 side guard 10 top shelf 11 barbecue grate 12 toaster shelf 13 screws and nuts INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY Due to the...

Страница 4: ...zünder werden dann die Kohlebriketts gelegt und angezündet Wenn das Feuer den Brennstoff ergreift kann man noch Brennstoff in gewünschter Menge nachfüllen Erst wenn der Brennstoff einen Aschebelag hat kann man mit der Zubereitung der Speisen be ginnen TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polen ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 1 чаша гриля 2 ось колес 3 ножки гриля 4 гнездо ножки 5 колесо 6 нижняя полка 7 ру...

Страница 5: ... кількість палива Не починати готувати страви поки паливо не покриється шаром попелу TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Польща LT DALIŲ SĄRAŠAS 1 kepsninės dubuo 2 ratų ašis 3 kepsninės kojos 4 kojos lizdas 5 ratas 6 apatinė lentyna 7 rankena 8 galinis dangtis 9 šoninis dangtis 10 viršutinė lentyna 11 kepsninės grotelės 12 kepimo lentyna 13 varžtai ir veržlės MODULINĖS SKARDINĖS STOGŲ D...

Страница 6: ...šamam daudzumam Nedrīkst sagatavot ēdienus ja degviela nav segta ar pelnu apvalku TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polija SEZNAM DÍLŮ 1 grilovací mísa 2 osa kol 3 nohy grilu 4 upevňovací patice pro nohu grilu 5 kolo 6 dolní polička 7 úchyt 8 zadní kryt 9 boční kryt 10 horní polička 11 rošt grilu 12 polička na opékání 13 šrouby a matice POKYNY PRO MONTÁŽ Vzhledem k riziku zranění je tř...

Страница 7: ...ľsko H ALKATRÉSZLISTA 1 grill tál 2 kerék tengely 3 grill lábak 4 lábfoglalat 5 kerék 6 alsó polc 7 fogantyú 8 hátsó burkolat 9 oldalsó burkolat 10 felső polc 11 grillrács 12 sütőpolc 13 csavarok és anyacsavarok ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ A sérülésveszélyre való tekintettel a grill összeszerelésekor óvatosan járjon el Használjon védő kesztyűt Csavarok segítségével rögzítse a lábakat a tálhoz II minde...

Страница 8: ...sowicka 13 15 51 168 Wrocław Polonia LISTA DE PARTES 1 cubeta de la barbacoa 2 eje de ruedas 3 patas de la barbacoa 4 asiento de la pata 5 rueda 6 bandeja inferior 7 mango 8 protección trasera 9 protección lateral 10 bandeja superior 11 rejilla de la barbacoa 12 bandeja para tostado 13 tornillos y tuercas INSTRUCCIONES DE MONTAJE Debido al riesgo de lesiones se debe tener cuidado al instalar la ba...

Страница 9: ...cendres TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Pologne I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 9 F ELENCO DELLE PARTI 1 ciotola barbecue 2 asse delle ruote 3 gambe del barbecue 4 attacco della gamba 5 ruota 6 ripiano inferiore 7 impugnatura 8 protezione posteriore 9 protezione laterale 10 ripiano superiore 11 griglia del barbecue 12 ripiano di cottura 13 bulloni e dadi ISTRUZIONI DI MONTAGGIO A c...

Страница 10: ...χή ποδαρακιού 5 τροχός 6 κάτω ράφι 7 λαβή 8 οπίσθιο προστατευτικό 9 πλευρικό προστατευτικό 10 επάνω ράφι 11 σχάρα γκριλ 12 ράφι για ψήσιμο 13 βίδες και περικόχλια ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά τη συναρμολόγηση του γκριλ γιατί υπάρχει κίνδυνος να κόψετε το δέρμα σας Πρέπει να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια Βιδώστε με βίδες τα ποδαράκια στη λεκάνη ΙΙ και κάτω από την κ...

Страница 11: ...I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 11 ...

Страница 12: ...I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 12 ...

Отзывы: