background image

26

27

 

Juhised

•  Mitte mingil juhul ei tohi kasutada puudulikku kruvikeerajat või padruni osi, sest 

see võib põhjustada vigastusi ja materiaalset kahju.

•  Eemaldage õhu sisselaskeavast (5) plastkork ja paigaldage 1/4" väliskeermega 

 nippel.

•  Padruniosade kokupaneku või koostvõtmise ajal peab kruvikeeraja alati kokkusu-

rutud õhu varudest olema lahti ühendatud. See aitab kindlustada tahtmatu lüliti (3) 

vajutamise ja nelinurkse kinnituse (1) pöörlemise käivitumise vastu padruniosade 

vahetamise ajal.

•  Enne tööriista kasutamist veenduge selles, et löökpadrun on korralikult nelikantot-

siku (1) külge kinnitatud. Kasutada tohib ainult kvaliteetseid löökpadruneid ja lisa-

tarvikuid, käsitsi kasutamiseks mõeldud padrunite ning lisatarvikute kasutamine on 

ohtlik. Pärast seda, kui padrun või lisatarvik on tööriista külge kinnitatud, ei tohi 

sellel lasta pöörelda tühjalt, ots töödeldavast esemest eemale suunatud. Padrun/

lisatarvik võib lahti tulla ja põhjustada kehavigastusi või varalist kahju.

•  Kontrolli õhurõhku ning kui tarvis, sea see nii, et tööriist töötaks nõutaval rõhul 

ja pöördemomendil. Rõhu seadmine toimub kompressori või eraldi installeeritud 

rõhukontrollija abil ning pöördemomendi seadmine toimub tööriista kruviregulaa-

tori (2) abil. Tööriista tehnika ning tingimused on vastavuses 6.2-baarilise rõhuga.

•  Kruvikeerajat kasutades ole alati ettevaatlik. Hooletu tööriistaga ümberkäimine 

võib põhjustada selle osade ja kaitseümbrise mõranemist. Tagajärjeks võib olla 

tööriista tõhususe vähenemine ja tööriist võib kaotada oma väärtuse.

Hooldus

: Määrimine on oluline ka selleks, et hoida madalal müra- ja vibratsioonitaset. 

Tööriista pideva kastutamise puhul tuleks seda puhastada ja kontrollida vähemalt  

2 korda aastas.

Pea meeles!

• Ära jäta pikki juukseid lahti ning ära  kanna lohvakaid riideid või ehteid, sest need 

võivad tööriista liikuvatesse osadesse kinni jääda ning põhjustada vigastusi ning 

kahju riietele.

• Sisselülitatud tööriista võib suunata ainult töömaterjali poole. Lahtised osad võivad 

küljest tulla ning vigastusi põhjustada. Inimene või objekt võib sattuda kontakti töö-

riistaga, mis võib põhjustada õnnetuse või materiaalset kahju.

• Külmad või märjad käed, suitsetamine ning vesine jooksev nina võivad suurendada 

vibratsiooni põhjustatud ohte.

• Las tööriist teeb töö ning käepidemest hoides kasuta vähimat vajalikku jõudu.  

Kui võimalik, toesta tööriista stabiilse tugiplokiga.

• Selleks, et vähendada vibratsiooni põhjustatud kahjulikku mõju, peaks töö katkes-

tamine olema tagatud, või vahelduseks peaks tegema teistsugust tööd, mis ei nõua 

vibreerivaid tööriistu.

• Hoolitse selle eest, et töökoht oleks hästi valgustatud.

Oluline informatsioon

Tööriistad peavad olema määritud

Enne kasutamist määrige tööriista alati mõne tilga pneumaatiliste tööriistade jaoks ette-

nähtud õliga AIRTOIL 22 (Luna 15531-0105), tilgutades seda tööriista õhu sisselaskea-

vasse. Pideval töötamisel tuleb kasutada pneumaatilist määrimissüsteemi (Luna 20571-

0106), mis on reguleeritud umbes 2 tilgale minutis. Kui tööriista ei kasutata pikema aja 

jooksul, siis on soovitatav enne tööriista hoiule panemist tilgutada sellesse mõni tilk õli, 

et vähendada roostetamise ohtu.

Tähelepanu! Kasutage ainult pneumaatiliste tööriistade jaoks ettenähtud õli. Teiste õlide 

kasutamine võib põhjustada õli ”tükki minemist” ning koos sellega vähendada masina 

liikuvust. See võib põhjustada masina töö efektiivsuse vähenemist.

Vältige lekkeid

Vältige lekete tekkimist õhuringlussüsteemis. Kasutage vooliku tööriistaga ühendamisel 

kindlasti keermetihenduslinti. Veenduge voolikute ja voolikuklambrite korrasolekus.

Suruõhk peab olema kuiv 

Mida puhtam ja kuivem on suruõhk, seda pikem on tööriista kasutusiga. Võimalikult 

pika kasutusea tagamiseks soovitame kasutada õhufiltrit, mis eemaldab suruõhust vee, 

piirates seega tööriista ja ühenduste võimalikke korrosioonikahjustusi. Eemaldage kon-

denseerunud vesi kompressori paagist ja suruõhusüsteemist iga tööpäeva alguses.

Содержание 26201-0085

Страница 1: ...26201 0101 26201 0085 Mutterdragare Impact wrench MINI AIW 1 2 AIW 3 8...

Страница 2: ...instrukcji oryginalnej 37 Deutsch bersetzung der englischen Originalanleitung 41 Fran ais Traduction des instructions originales en anglais 45 Netherlands Vertaling vanuit originele Engelse richtlijne...

Страница 3: ...phantering av fram t och bak t riktning tdragningsmommenten r inst llbara i tre olika l gen Pos 2 Mutterdragaren r utrustad med fyrkantf ste Pos 1 Pistolmodell med luft utsl pp via handtaget Pos 4 Utr...

Страница 4: ...st h ngande h r och persedlar halskedjor och ringar som kan sno in sig i maskinen och f rorsaka kropps och kl dskada Rikta aldrig ig ngsatt maskin mot n got annat n arbetsobjektet L st sittande par t...

Страница 5: ...meffektiv motor for maksimal ytelse og lang levetid Enkel tasteh ndtering av framover og bak over retning tiltrekkingsmomenter er innstillbare i tre ulike posisjoner Pos 2 26201 0101 er utstyrt med fi...

Страница 6: ...ig b r rengj res og ses over minst 2 ganger i ret Tenk p Unng l st hengende h r og kl r halskjeder og ringer som kan sette seg fast i maskinen og for rsake skader p person og kl r Rett aldri en maskin...

Страница 7: ...aisen suorituskyvyn ja pitk n k ytt i n Yksinkertainen suunnanvaihto painikkeella kolme kiinte kiristysmomenttia pos 2 26201 0101 ss on neli tap pikiinnitys pos 1 Pistoolimalli ilmanpoisto kahvasta po...

Страница 8: ...kosketukseen laitteen kanssa Huolehdi etteiv t esim kaulakorut tai sormukset tai vastaavat voi tarttua kiinni ty skentelyn aikana Pid k ynnistetty laitetta suunnattuna vain ty kappaleeseen p in l kosk...

Страница 9: ...eevne og lang levetid Enkel knaph ndte ring af rotationsretning Tilsp ndingsmomentet kan indstilles i tre stillinger Pos 2 26201 0101 er udstyret med firkantet fatning Pos 1 Pistolmodel med luftudl b...

Страница 10: ...t holde lyd og vibrationsniveau nede Husk Undg l st h ngende h r og l s kl dning helsk der or ringe som kan sno sig i maskinen og for rsage krops og kl dsskader Anvend aldrig igangsat maskine mod noge...

Страница 11: ...life Single button activation for forward or backward rotation the tightening torque is adjustable in three different positions Pos 2 26201 0101 is equipped with a square drive Pos 1 Pistol model with...

Страница 12: ...injuries and clothing damages A switched on tool may be directed towards the work material only Loose parts may disunite and cause damages A person or an object may become in contact with the tool wh...

Страница 13: ...uumis Energias stlik moo tor on maksimaalse j udluse ja pika elueaga he nupuga saab seadet reverseerida ja pingutusmomenti kolme asendisse seade Pos 2 26201 0101 on nelikantkinnitusega Pos 1 P stolmud...

Страница 14: ...j da ning p hjustada vigastusi ning kahju riietele Sissel litatud t riista v ib suunata ainult t materjali poole Lahtised osad v ivad k ljest tulla ning vigastusi p hjustada Inimene v i objekt v ib s...

Страница 15: ...akteristikas ir ilg tarnavim Paprastas mygtuku atliekamas sukimo krypties keitimas trys priver imo momento nustatymo pad tys Nr 2 26201 0101 turi keturkamp fiksatori Nr 1 Pistoletinis modelis su oro i...

Страница 16: ...loni traum m un ap rba saboj anai Iesl gta iek rta dr kst b t v rsta tikai un vien gi pret darba materi lu Nenostiprin tas da as var atdal ties un izrais t boj jumus Ar iek rtu var non kt saskar k da...

Страница 17: ...uz priek u un atpaka savilces griezes moments ir iestat ms tr s poz cij s Poz 2 26201 0101 ir apr kots ar etrst ra k tu Poz 1 Pistoles modelis ar gaisa izpl di no roktura Poz 4 Apr kots ar bezpak pju...

Страница 18: ...e gal t u sikabinti u rengimo ir b ti traum ir r b sugadinimo prie astimi jungtas rengimas gali b ti nukreiptas tiktai ir i skirtinai darbin med iag Nepritvirtintos detal s gali atsiskirti ir padaryti...

Страница 19: ...za pomoc przycisku nastawianego w trzech pozycjach poz 2 Klucz 26201 0101 wyposa ony jest w chwyt kwadratowy poz 1 Model pistoletowy z wydmuchem powietrza poprzez r koje poz 4 Posiada przycisk w czaj...

Страница 20: ...ta si przyczyn kontuzji oraz uszkodzenie ubrania W czone urz dzenie powinno by skierowane tylko i wy cznie w kierunku materia u do pracy obr bki Niezamocowane cz ci mog urwa si i spowodowa uszkodzenia...

Страница 21: ...2 26201 0101 ist mit einer Vierkantaufsatz versehen Pos 1 Modell in Pistolenform mit Lufteinlass durch den Handgriff Pos 4 Ausgestattet mit stufenlosem Abzug Pos 3 Gesundheitsgefahren Der Ger tebenutz...

Страница 22: ...en und die Kleidung zerst ren bzw die Gesundheit gef hrden k nnen Die eingeschaltete Maschine nie auf etwas anderes als das Werkst ck richten Die losen Partikeln k nnen sich abl sen und Schaden verurs...

Страница 23: ...sitions Rep 2 26201 0101 est quip d une embase carr e Rep 1 Mod le poign e de pistolet avec sortie d air par la poign e Rep 4 quip d un serrage continu Rep 3 Dangereux pour la sant L utilisateur de l...

Страница 24: ...d entra ner des blessures ou d tre endommag s Une personne ou un objet risque d entrer en contact avec l outil ce qui peut causer un accident ou des d g ts mat riaux Les dangers caus s par les vibrati...

Страница 25: ...is voorzien van een vierkantaandrijving nr 1 Pistoolmodel met luchtuitlaat in de handgreep nr 4 Voorzien van traploos verstelbare trekker nr 3 Veiligheidsrisico s De gebruiker van de machine moet alti...

Страница 26: ...wogen Losse onderdelen kunnen losraken en schade veroorzaken Een persoon of voorwerp zou in contact kunnen komen met het gereedschap met een ongeval of materi le schade als gevolg Koude of natte hande...

Страница 27: ...postabili in 3 passi Pos 2 L utensile 26201 0101 dotato di attacco quadrato Pos 1 Modello a pistola con uscita dell aria presso l impugnatura Pos 4 Dotato di accelerazione continua Pos 3 Pericoli resi...

Страница 28: ...ioni persona li o danni alle cose L utensile in funzione deve essere diretto esclusivamente verso il materiale da lavo rare Particolari allentati possono staccarsi e provocare danni Inoltre l eventual...

Страница 29: ...ar pos 1 Modelo tipo pistola con salida de aire por la empu adura pos 4 Aceleraci n progresiva pos 3 Da os a salud El usuario del equipamiento siempre debe tener los debidos cuidados para con la su sa...

Страница 30: ...ipamiento activado no debe ser utilizado para otro prop sito mas si solamente para el prop sito designado Partes libres pueden desprenderse y tornarse peligro sas Alguien o alg n objeto puede aproxima...

Страница 31: ...1 est equipada com uma fixa o com quatro cantos Pos 1 Modelo com pega de pistola com sa da de ar atrav s da pega Pos 4 Equipada com arrancador cont nuo Pos 3 Danos sa de O usu rio do equipamento sempr...

Страница 32: ...ta Ao ser ligado o equipamento n o deve ser utilizado para outros fins a n o ser o designado Partes soltas podem se desprender e se tornar perigosas Algu m ou alguma coisa pode se aproximar do equipam...

Страница 33: ...00 8000 3 Nm 205 340 515 197 258 366 3 ft lb 150 250 380 145 190 270 Nm 680 515 ft lb 500 380 typ Jumbo Hammer Jumbo Hammer EN ISO 15744 dB A 102 102 ISO 28927 2 m s2 7 5 8 6 3 8 3 8 1 4 1 4 100 int l...

Страница 34: ...RING 302 12312 0070012 1 FRONT BEARING PLATE 303 12314 0070012 1 BLADES 304 12313 0070014 1 ROTOR 305 12315 0070023 1 CYLINDER 306 12316 0070009 1 REAR END PLATE ITEM PARTS NO PARTS NAME 307 2041200 0...

Страница 35: ...Merkki tyyppimerkint sarjanro jne Beskrivelse af produkter m rke typebeteg nelse seriens nummer osv Description of products Mark type designation serial no etc Luna Impact Wrench Mini AIW 1 2 26201 0...

Страница 36: ...rodukte Zeichen Typenbezeichung Serien nr etc Description du produit marque d signa tion du type Nr de s rie etc Beschrijving van producten merk typeaanduiding serienr enz Descrizione prodot to marchi...

Страница 37: ...ch Avvitatrice Sm ginis ver liaraktis Triecienuzgrie atsl ga Slagmoersleutel Muttertrekkere Klucz udarowy Ferramenta de impactos Mutterdragare DE DK EE ES FI FR GB GR IT LT LV NL NO PL PT SE LUNA VERK...

Отзывы: