66
67
Υπενθυμισεις
• Μην αφήνετε μακριά μαλλιά λυτά, μη φοράτε χαλαρά ρούχα ή κοσμήματα διότι
μπορούν να παγιδευτούν στα κινούμενα μέρη του μηχανήματος προκαλώντας
τραυματισμό και βλάβη στα ρούχα.
• Όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία να βλέπει μόνο προς το υλικό της
εργασίας σας. Χαλαρωμένα τμήματα της μηχανής μπορεί να αποκολληθούν και
να προκαλέσουν τραυματισμό ή υλικές ζημιές.
• Αν έχετε κρύα ή υγρά χέρια, κρύωμα ή καπνίζετε είναι αυξημένος ο κίνδυνος
από τις δονήσεις.
• Χειριστείτε το μηχάνημα κρατώντας τη λαβή με την μικρότερη δυνατή δύναμη.
Εάν αυτό είναι εφικτό, στηρίξτε το εργαλείο σε μια σταθερή βάση.
• Κάντε συχνά διάλειμμα απ’ τη εργασία ή κάντε εναλλαγές με κάποια άλλη που δεν
περιλαμβάνει δονούμενα εργαλεία, για την μείωση του κινδύνου τραυματισμού από
την δόνηση. Φωτίστε καλά τον χώρο εργασίας σας.
Σημαντικη πληροφορια
Τα εργαλεία πρέπει να λιπαίνονται.
Πριν κάθε χρήση να λιπαίνετε πάντα το εργαλείο, ρίχνοντας στο AIRTOIL 22 (Luna
15531-0105) στόμιο εισαγωγής αέρος λίγες σταγόνες λάδι κατάλληλο για πνευματικά
εργαλεία. Σε περίπτωση συνεχούς εργασίας πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα πνευματικό
σύστημα λίπανσης (Luna 20571-0106), προσαρμοσμένο σε περίπου δύο σταγόνες στο
λεπτό. Εάν δεν γίνεται χρήση του εργαλείου για μια μεγάλη περίοδο, θα πρέπει πριν
το αποθηκεύετε να ρίξετε μερικές σταγόνες λάδι ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος φθοράς.
Προσοχή! Χρησιμοποιείτε μόνο λάδι κατάλληλο για πνευματικά εργαλεία όπως προδι-
αγράφεται στις οδηγίες χρήσης. Η χρήση άλλων τύπων λαδιών ίσως φέρει σαν αποτέ-
λεσμα την δημιουργία καταλοίπων του λαδιού, τη μείωση της κινητικής ικανότητας της
μηχανής και ως τελικό αποτέλεσμα μείωση της απόδοσης.
Οι διαρροές πρέπει να αποφεύγονται.
Αποφεύγετε τις διαρροές στο σύστημα κυκλοφορίας του αέρος. Χρησιμοποιείτε πάντα
μια μονωτική ταινία στο σημείο ένωσης του σωλήνα με το εργαλείο. Φροντίστε να βρί-
σκονται σε καλή κατάσταση οι σωλήνες και οι σφιγκτήρες στερέωσης σωλήνα.
Ο συμπιεσμένος αέρας πρέπει να είναι ξηρός.
Όσο πιο ξηρός και καθαρός είναι ο συμπιεσμένος αέρας, τόσο μεγαλύτερη είναι και
η διάρκεια ζωής του μηχανήματος. Για να το εξασφαλίσετε, συνηστούμε την χρήση
φίλτρου αέρος με το οποίο απμακρύνεται το νερό από τον συμπιεσμένο αέρα και μειώ-
νεται ο κίνδυνος ζημίας του εργαλείου και των συνδέσεων λόγω φθοράς. Θυμηθείτε να
αφαιρείτε το τελικό συμπηκνωμένο νερό από τον συμπιεστή και το σύστημα παροχής
συμπιεμένου αέρος πριν από κάθε ημέρα εργασίας.
26201-0101
ITEM
PARTS NO
PARTS NAME
101
1230D-0320001-1
ANVIL
101A
12227-0320001-1
ANVIL UNIT,101+105+106
102
1230B-0320001-1
HAMMER PIN
103
1230E-0320001-1
HAMMER FRAME
104
1230C-0320001-1
HAMMER
105
2040306-00010-0
SOCKET RETAINER
106
2041100-01070-0
O - RING
201
12201-032F701-1
HOUSING
202
1230K-0320005-1
HAMMER CASE
BUSHING
203
12341-0320001-1
PACKING
204
12394-032A102-1
REAR COVER
205
2040101-03060-2
HEX.SOC.HD.BOLT
206
12381-0200001-1
SPRING RETAINER
301
2041200-00121-0
BEARING
302
12312-0070012-1
FRONT BEARING PLATE
303
12314-0070012-1
BLADES
304
12313-0070014-1
ROTOR
305
12315-0070023-1
CYLINDER
306
12316-0070009-1
REAR END PLATE
ITEM
PARTS NO
PARTS NAME
307
2041200-00111-0
BEARING
308
2040400-05040-0
SPRING PIN
309
2040400-05060-0
SPRING PIN
401
12225-0321901-1
TRIGGER UNIT
402
1230L-0324701-1
REVERSE VALVE
403
2040800-05020-0
BALL
404
1230J-0320001-1
POSITIONING
SPRING
405
2041109-01030-0
O - RING
406
2041105-01010-0
O - RING
407
1230L-0321901-1
SPRING A
408
2040103-01010-0
FLAT HD.SCREW
409
2040400-02110-0
SPRING PIN
410
1230K-0074705-1
SEAL BUSHING
411
12319-0070006-1
SEAL
412
12226-0071101-1
TIP VALVE
413
12308-0150001-1
SPRING
414
12346-0134702-1
DEFLECTOR
415
12309-0014702-2
AIR INLET