Luna 20714-0104 Скачать руководство пользователя страница 8

7

SUOMI

SISallySlUettelO

Tekniset tiedot ...............................................................................7

Takuu ............................................................................................7

Kunnossapito-ohjeet .....................................................................7

Turvallisuusohjeet .........................................................................7

Yleiset turvallisuusohjeet ..............................................................7

Asennuksen aikana .......................................................................8

Käytön aikana ...............................................................................8

Huollon ja kunnossapidon aikana .................................................8

Puhdistus .......................................................................................8

Sijoittaminen .................................................................................8

Voitelu ...........................................................................................8

Kytkentä ........................................................................................8

Vaihteet .........................................................................................8

Yleistä ...........................................................................................8

Vaihdelaatikko ..............................................................................8

Kara ...............................................................................................8

Karan tasapainotus ........................................................................8

Moottori ........................................................................................8

Kytkentäkaavio .............................................................................9

Varaosaluettelo ...........................................................................34

EU vaatimustenvastaavaisuusilmoitus ........................................40

taKUU

Valmistaja takaa koneen täyden toiminnan yhden vuoden ajan, 

laskutuspäivästä lukien, siten, että mikäli jokin osa todistettavasti 

vioittuu käyttökelvottomaksi materiaali- tai valmistusvian vuoksi, 

valmistaja joko toimittaa oman valintansa mukaan ilmaiseksi 

uuden toimivan osan tai korjaa vanhan vastaavaan kuntoon jos se 

palautetaan valmistajan korjaamolle ilman tälle lankeavia kustan-

nuksia.

• Ostajan  tai  edustajan  on  ilmoitettava  valmistajalle  pikimmiten 

mahdollisen takuuasian syntymisestä, jotta tällä on mahdollisuus 

tutkia ja korjata vika.

• Ostaja tai edustaja ei saa korjata vikaa itse paikan päällä ilman 

valmistajalta etukäteen saatua lupaa. Mikäli tällainen korjaus 

suoritetaan ilman valmistajan hyväksyntää, se tapahtuu täysin 

ostajan/edustajan vastuulla ja tämä vastaa kustannuksista itse.

• Koneeseen ulkoisen vaikutuksen, kulumisen, kunnossapidon lai

-

minlyönnin tai virheellisen käsittelyn vuoksi syntyneet viat eivät 

ole valmistajan vastuulla.

• Valmistajalla ei myöskään ole mitään velvollisuutta takuuasiaan 

liittyvien muiden suorien tai epäsuorien kustannusten korvaami-

seen.

KUnnOSSapItO-Ohjeet

Nämä kunnossapito-ohjeet ja varaosaluettelo on laadittu henkilöil-

le, jotka käyttävät, vastaavat tai huoltavat tätä konetta. Ohjeet ja 

varaosaluettelo on sen vuoksi sijoitettava koneesta lähinnä vastaa-

van ja/tai sitä käyttävän henkilön helposti saaville. Ohje on luet

-

tava ennen koneen asennusta ja käynnistämistä. Kone on rakente-

eltaan yksinkertainen ja vankka, mutta valmistaja ei voi taata sen 

moitteetonta toimintaa, mikäli sitä käsitellään väärin. Sen vuoksi 

koneeseen on perehdyttävä ja sen käyttöjärjestelmän ja säätöjen eri 

toimintoja on kokeiltava. Mikäli tunnette koneen perinpohjaisesti, 

saatte sen ominaisuuksista täyden hyödyn ja voitte pidentää kaik-

kien siihen kuuluvien osien käyttöiän mahdollisimman pitkäksi. 

Jokaisen koneen tarkkuus ja suorituskyky testataan tehtaalla. 

Kokenut henkilökunta tarkastaa sekä mekaaniset että sähkötoi-

miset toiminnot vakioidun ohjelman mukaan. Sen vuoksi koneen 

laatu voidaan taata korkeaksi ja tasaiseksi. Jos noudatatte annettuja 

ohjeita ja tervettä harkintaa, olette varmasti tyytyväinen uuteen 

koneeseenne. Jos ongelmia kaikesta huolimatta syntyy, ottakaa 

yhteyttä jälleenmyyjään tai suoraan valmistajaan.

tUrvallISUUSOhjeet

Oikein käytettynä tämä kone on rakenteeltaan ja turvallisuudeltaan 

yksi parhaista. Jokainen kone voi kuitenkin väärin käytettynä olla 

vaaraksi turvallisuudelle. Sen vuoksi on ehdottoman välttämät-

öntä, että konetta käyttävät henkilöt tietävät, kuinka sitä käytetään 

oikein. Heidän tulee lukea ja ymmärtää tämä ohjekirja sekä kaikki 

koneessa olevat kilvet. Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättä-

minen voi johtaa onnettomuuteen.

varOItUS!

• Tämän koneen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vakavia henkilö

-

vahinkoja.

• Kone on asennettava oikein ja sitä on käytettävä ja pidettävä kun

-

nossa oikein.

yleISet tUrvallISUUSOhjeet

Kaikki koneet, joissa on pyöriviä teriä tai osia, voivat aiheuttaa 

onnettomuuksia. Sen vuoksi on tärkeää, että käyttäjä on tietoinen 

onnettomuusvaarasta ja välttää onnettomuuksiin johtavia tilanteita.

• Vaatteiden  ja  henkilösuojainten  tulee  olla  sellaisia,  etteivät  ne 

voi takertua pyöriviin teriin.

• Suojalaseja  on  käytettävä,  mikäli  työssä  voi  syntyä  lastuja  ja 

jäähdytysvesiroiskeita, tai mikäli paikalliset määräykset niin 

vaativat.

• Koneen  ympäristö  on  pidettävä  siistinä  niin,  ettei  kukaan  voi 

kompastua pyörivää konetta kohden.

• Työkappale  on  kiinnitettävä  pöytään  lujasti.  Työkappaletta  ei 

koskaan saa pitää kiinni kädellä.

• Koneen  virtakatkaisijan  tulee  olla  asennossa  0,  kun  koneeseen 

vaihdetaan teriä tai sitä puhdistetaan. Lastuja ei saa koskaan 

poistaa koneen ollessa käynnissä.

• Työhön  on  aina  oikeita  työkaluja.  Työssä  on  aina  käytettävä 

terälle sopivaa kierrosnopeutta ja syöttötapaa. Työssä on aina 

käytetty siihen soveltuvaa terää.

teKnISet tIedOt

Tuotenro ..................................20714 -0104 

-0203

Luna ............................................. Nr MD30B 

MD30F

Malli ..................................................  

Penkki 

Pylväs

Tyyppi ...............................................  

Käsik. 

Käsik.

Porauskapasiteetti, teräs ............. mm 25 

25

Kiert.kap. (maks.. 4 krs/min) ........M 16 

16

Karakartio ..................................MK 3 

3

Karan liike .................................. mm 130 

130

Karanopeus ................................. kpl 8 

8

Karanopeus 50Hz .....................r/min 105-2900 

105-2900

Karanopeus 60Hz .....................r/min 126-3480 

126-3480

Pylvään läpimitta ....................... mm 100 

100

Etäisyys karankärki-pylväs ........ mm 255 

255

Maks. / Min. etäisyys
karankärki-pöytä ........................ mm - 

915/0

Karankärki-jalkalevy ......................V 584/80 

-

Pöytäkoko .................................. mm - 

500x350

Pöytätapin Ø .............................. mm 60 

60

T-uran leveys ............................. mm 14 

14

T-ura c/c ..................................... mm 140 

140

Äänitaso ................................ dB (A) 

76 

76

Moottorijännite ..............................V 

400+/-10% 3-fas

 

400+/-10% 3-fas

................................................................... 50-60Hz 

50-60Hz

Työtaso työst.jalka ..................... mm 14 

-

Moottoriteho ...............................kW 0.65/0.9 

0,65/0,9

Nimellisvirta ..................................A 1,8/2,3 

1,8/2,3

Paino .............................................kg 130 

170

Содержание 20714-0104

Страница 1: ...B nk och pelarborrmaskin Bench and pillar drill machine MD30B MD30F 20714 0104 20714 0203 20714 5004 20714 5103...

Страница 2: ...fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl der EE Hoiatus lahtised ju...

Страница 3: ...tuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nismu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer EE T itke liga FI ljyn lis ys GB Fill with oil LT Pripildykite tepalo LV Piepild t ar e u N...

Страница 4: ...3 Eesti 4 Suomi 7 English 10 Lietuvi kai 13 Latviski 16 Norsk 19 W j zyku polskim 22 Svenska 25...

Страница 5: ...te n htud nii masinat kasutavale kui hoolduse eest vastutavale isikule Loe kasutusjuhend enne masina paigaldamist hoolikalt l bi Masin on lihtsa ehitusega ja t kindel kuid me ei saa garanteerida selle...

Страница 6: ...Kergelt v llile koputades eemalda kiirustekast Kiirustekasti karteri pooled on hendatud nelja poldiga Kui sa need v lja kee rad saad karteri avada Seej rel on v imalik eemaldada k ik v l lid Kiirustek...

Страница 7: ...aitseklass Elektrikapi komplekt Start Stop Eelkaitse pole vajalik Mootori automaatkaitse 1096 Reeversl liti Suurim lubatud kaitse Mootor Punane Hall Kollane Must Sinine Valge Sinine Pruun Roheline Kol...

Страница 8: ...oiminnot vakioidun ohjelman mukaan Sen vuoksi koneen laatu voidaan taata korkeaksi ja tasaiseksi Jos noudatatte annettuja ohjeita ja tervett harkintaa olette varmasti tyytyv inen uuteen koneeseenne Jo...

Страница 9: ...oottoriakselia kevyesti ja sen j lkeen nostamalla Pystysuoraan jaettua vaihdelaatikon koteloa pit kiinni 4 ruuvia jotka otetaan pois Sen j lkeen vaih delaatikko voidaan Akselit nostetaan paikaltaan ja...

Страница 10: ...hk rasia t yd Start Stop Varmistussulaketta ei tarvita Moottorin suojakatkasija 1096 Napojen vaihtokytkin Sulake maks Moottori Punainen Harmaa Keltainen Musta Sininen Valkoinen Sininen Ruskea Vihre Ke...

Страница 11: ...t and most consistent quality By following our directions and your own good judgment we are convinced that you will be satisfied with your new machine However should any problems arise please do not h...

Страница 12: ...re assembling the drive gearbox check that the shift pin fits properly into the groo ve of the clutch When re placing the drive gearbox on the quill housing it must be checked that the driving keys i...

Страница 13: ...p circuit thermique Capsulage Elbox komplett Start Stop Back up fuse is not required Disjoncteur motor 1096 Copleur Max fuse Motor Red Grey Yellow Black Blue White Blue Brown Green Yellow Red Black Gr...

Страница 14: ...amas neteisingai D l to labai svarbu tiksliai suprasti gr tuvo darbo princip ir i mokti prakti kai naudotis vairiais gr tuvo valdymo elementais bei atlikti reikiamus gr tuvo reguliavimus Teisingai atl...

Страница 15: ...d mes eminimo kontakto var t r elektrini sujungim schem SUKLIO S KI PASIRINKIMAS Reikiami suklio s kiai nustatomi kair je pavaros bloko pus je esan iomis svirtel mis pagal priekin je pavaros bloko pu...

Страница 16: ...nurodytus veiks mus ATJUNKITE GR TUV NUO ELEKTROS TINKLO I montuokite pavaros blok mov ir padavimo pavaros a ank s iau apra ytu b du Atjunkite varikl ir maitinimo kabelius nuo poli perjungiklio Pritvi...

Страница 17: ...da u sarakstu ir izstr d ta un paredz ta iek rtas lietot jam un servisa person lam Pirms iek rtas ekspluat cijas uzs k anas ekspluat cijas instrukcija k rt gi j izlasa un j izprot Iek rtai ir robusta...

Страница 18: ...rpstas korpusa apak puses Viegli uzsitot pa motora v rpstu p rnesuma meh nisms tiek atbr vots un no emts Vertik li sadal to p rnesuma meh nisma korpusu satur kop etras skr ves Kad t s tiek izskr v tas...

Страница 19: ...ums Nokomplekt ta elektrosadales k rba Iesl g ana izsl g ana Dro in t ji nav nepiecie ami Motora dro in t js 1096 Polarit tes p rsl dz js Max fuse Motors Sarkans Pel ks Dzeltens Melns Zils Balts Zils...

Страница 20: ...onene og reservedelslisten Les f r du installe rer og starter maskinen Maskinen er enkelt og robust bygd men vi kan ikke garantere perfekt funksjon hvis den behandles feil Gj r deg derfor godt kjent m...

Страница 21: ...kassen kan deles Aksene kan da l ftes ut og bli tilgjengelige for videre demontering Ved montering av gearkassen pass p at gearf reren kommer i sporet p koblingen N r gearkassen settes p spindelhuset...

Страница 22: ...CHEMA Nollsp nningsutl sare Motorskydd Kapsling Elbox komplett Start Stop Ingen forsikring er n dvendig Mot skyddsbry 1096 Polomkopplare Sulake maks Motor R d Gr Gul Svart Bl Vit Bl Brun Gr n Gul R d...

Страница 23: ...prawdza dzia anie mechaniczne i elektryczne zgodnie ze standardowym programem co daje gwarancj prawid owo ci wykonania maszyny oraz jej najwy sz i powtarzaln jako Jeste my pewni e stosowanie si do nas...

Страница 24: ...wier tarskich Zwr ci szczeg ln uwag na do czenie uziemienia od odpowiedniego zacisku Patrz za czony schemat po cze elektrycznych USTAWIANIE PR DKO CI OBROTOWEJ WRZECIONA Poszczeg lne warto ci obrot w...

Страница 25: ...owr t wrzeciona do g ry W wczas zablokowa os on przy u yciu wkr tu ustalaj ce go SILNIK W przypadku konieczno ci wymontowania stojana silnika post powa nast puj co OD CZY MASZYN OD SIECI ZASILAJ CEJ W...

Страница 26: ...ler anv nder maskinen ha bekv m tillg ng till den instruktion och reservdelslista L s innan Ni installerar och startar maskinen Maskinen r enkelt och robust byggd men vi kan ej garantera dess perfekta...

Страница 27: ...as Axlarna kan d lyftas ur och bli tillg ngliga f r vidare demontering Vid hopl ggning av v xell dan tillses att v xelf raren kommer i sp ret p kopplingen D v xell dan s ttes p spindelhuset kontroller...

Страница 28: ...CHEMA Nollsp nningsutl sare Motorskydd Kapsling Elbox komplett Start Stop Ingen forsikring er n dvendig Mot skyddsbry 1096 Polomkopplare Sulake maks Motor R d Gr Gul Svart Bl Vit Bl Brun Gr n Gul R d...

Страница 29: ...Description 7 1006 Gear selector arm 8 1007 Gear lever 9 1008 Gear 10 1009 Steel ball 13 1010 Shift pin SPARE PARTS LIST Gearbox 28 Shaft Engine 29 2 nd Shaft Gear box 30 3 rd Shaft Gear box 31 Colum...

Страница 30: ...4 1014 Spacing sleeve 5 1015 Gear 6 1016 Spacing sleeve 7 1012 Ball bearing 8 1011 Washer 9 1017 Key Pos Art No Description 10 1018 Key 11 1019 Rotor shaft 12 1020 Washer 13 1012 Ball bearing 14 1021...

Страница 31: ...ring 3 1027 Spacing sleeve 4 1028 Gear 5 1029 Spacing sleeve 6 1030 Gear 7 1031 Spacing sleeve 8 1032 2 nd Shaft Pos Art No Description 9 1018 Key 10 1033 Key 11 1034 Gear complete 12 1035 Clutch 13 1...

Страница 32: ...tion 1 1026 Cover 2 1037 Ball bearing 3 1038 Spacing sleeve 4 1039 Circlip 5 1040 Gear complete 6 1035 Clutch Pos Art No Description 7 1041 Gear complete 8 1042 Spacing sleeve 9 1012 Ball bearing 10 1...

Страница 33: ...on 1 1044 Base plate 2 1045 Column 3 1046 Table arm complete 4 1047 Table 5 1104 Rack 6 1058 Pin Pos Art No Description 7 1048 Table arm 8 1049 Crank handle 15 1050 Locking handle 16 1051 Lower ring 1...

Страница 34: ...33 BENCH COLUMN Pos Art No Description 1 1055 Base plate 2 1056 Column Pos Art No Description 3 1057 Rack 4 1058 Pin...

Страница 35: ...34 CRANK COMP Pos Art No Description 1 1060 Worm gear box 2 1061 Shaft 3 1062 Gear 4 1063 Spacer 5 1064 Worm shaft Pos Art No Description 6 1065 Washer 7 1066 Crank 8 1067 Handle 9 1068 Screw...

Страница 36: ...35 FEED SHAFT Pos Art No Description 1 1069 Spring housing compl 2 1070 Feed shaft 3 1071 Pin screw Pos Art No Description 4 1072 Feed lever 5 1073 Handle...

Страница 37: ...r 3 1076 Ball bearing 4 1077 Spindle sleeve 5 1078 Rack 6 1079 Washer 7 1080 Taper roller bearing 8 1081 Roller bearing cover Pos Art No Description 9 1082 Key 10 1083 Spindle 16 1084 Depth gauge rod...

Страница 38: ...box distance tube 5 1092 Anchor plate 6 1093 Electric box plate 7 1094 Emergency stop 8 1095 Rubber moulding Pos Art No Description 9 1096 Pole change switch 10 1097 Nut 11 1098 Nipple 12 1099 Protec...

Страница 39: ...38 DIMENSION SKETCH COLUMN MODEL...

Страница 40: ...39 DIMENSION SKETCH BENCH MODEL...

Страница 41: ...cturing is done in accordance with the fol lowing EC directive Pagaminta pagal sekan ius harmonizuotus standartus Obligatorisk frivillig test er udf rt hos den nedest ende godkendte institution virkso...

Страница 42: ...puj cymi harmonizowanymi standardami Tillverkning har skett i enlighet med f ljande harmoniserade standarder Sekojo aj re istr taj instit cij uz mum veikts oblig tais br vpr t gais tests Obligatorisk...

Страница 43: ...nch and pillar drill machine Darbo stalo ir atramin gr imo ma in Darbgalda un balsta urbjma na Benk og s yleboremaskin Wiertarki kolumnowe B nk och pelarborrmaskin LUNA VERKTYG MASKIN AB Sandbergsv ge...

Отзывы: