Lucky Reptile Bright Control PRO II Скачать руководство пользователя страница 3

2

For the new Bright Control PRO II we could win a renowned European manuf-

acturer as development and production partner. Thanks to an intelligent chip 

control an increased life of the ballast and optimal operation of the Bright 

Sun is ensured. In addition we could fulfil the wish of several consumers to 

be able to operate more than one wattage with one ballast to gain more 

flexibility. Over a switch it is now possible to select two different wattages.

A lamp socket is not included. We recommend the use of a Lucky Reptile Plug 

and Play luminaire of which different models are available.

Choosing the wattage

Attention: The wattage can be selected over a switch on the front 

of the device. The lower wattage is always selected by the lower  

switch position. Make sure that the selection corresponds to the 

wattage of the used lamp. Changing the wattage must only be 

done of the lamp is disconnected from power supply!

Installation using Lucky Reptile Plug and Play lumi-

naires

Install the Plug and Play luminaire as described in its manual. Plug the con-

nector (male) of the Plug and Play luminaire into the female connector of the 

Bright Control ballast. Potentially available power cables of the Plug and 

Play luminaire are not needed. 

Screw the Bright Sun UV lamp into the socket. Make sure that it is fitting 

properly and has good contact to the electrical parts of the socket. 
Plug the Bright Control PRO II into the wall socket. The lamp should now 

ignite and rise continually in brightness. If the ignition phase takes a long 

time or ignition is not possible, check if the lamp is correctly screwed into 
the socket.
Installation of other lampholders and luminaires must only be done by a 

professional electrician. It is the responsibility of the user to check if such a 

combination is permitted and the product safety is maintained. Please note 

that only a few lampholders are suitable for use with metal halide lamps. It 

is best to attach other luminaries by using the connector system. Compatible 

male connectors are available separately.

Operating conditions

•It has to be ensured that the device cannot fall into water.

•Secure the device with screws in the destined holes against movement and 

accidental drops.

•The ambient temperature limit during operation may not fall below and 

exceed -25°C and 45°C respectively.

•The device is designed for use in dry and clean rooms.

•At formation of condensed water a period of acclimatisation of up to 2h 

has to be ensured.

•Protect the device from moisture, spray water and impact of heat!

•The distance between ballast and lamp may not exceed 3m.

 
Important Information:

• Do not undertake any modification and do not open the case.

• Device and sensor cords have to be checked always for signs of damage. 

If a defect is discovered the device has to be put out of operation imme-

diately. The same applies if the device has come into contact with fluids.

• Generally it should be verified if the device is applicable for the application 

at hand before putting it into operation! 

• In case of doubt consultation of experts or the manufacturer of the emplo

-

yed devices is required.

• The device is designed for use with metal halide lamps. Make sure that the 

correct wattage is used. Ensure that no other lamp types are used.

• The device has to be installed in a way that it cannot be touched during 

operation.

• Only touch the device if disconnected from main power supply. 

• The device gets hot during operation!

• Before lamp change the device has to be disconnected from power supply!

• The ballast needs to be disconnected from the power supply if the wattage 

is supposed to be changed over the switch. During operation the switch 

must not be changed!

• During ignition phase voltages of approx. 5 kV can occur.

• If the lamp does not ignite that device will power down and will retry igni

-

tion after 1-2 minutes.

Warranty

The warranty expires in case of modification and repair attempts as well as 

damaging by force or inappropriate usage.

Neither a guarantee nor any liabilities for detriments or consequential da

-

mages in relation with this product will be assumed. 

In case of warranty claims or repairs contact your specialist dea-

ler.

Technical Data

Voltage: 

200-250 V~ 50/60 Hz

Max. Ignition Tension Uotw (peak) 

3,8 - 5 kV

Max. Operating Temperature tc 

80°C max.

Ambient Temperature ta 

-25° bis +45°C

Manual

GB

50 W

35 W

70 W

35 W

Содержание Bright Control PRO II

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Bright Control PRO II...

Страница 2: ...ems angeschlossen Kompatible Stecker sind separat erh ltlich Betriebsbedingungen Das Ger t ist so zu betreiben dass es nicht ins Wasser fallen kann Sichern Sie das Ger t mit Schrauben an den vorgesehe...

Страница 3: ...s to be ensured that the device cannot fall into water Secure the device with screws in the destined holes against movement and accidental drops The ambient temperature limit during operation may not...

Страница 4: ...areil est arbitraire L appareil doit tre actionn de fa on ce qu il ne tombe pas l eau S curisez l appareil contre glissements et chutes l aide de vis sur les fixations pr vues cet effet La temp rature...

Страница 5: ...a massima attenzione per evitare cadute accidentali in acqua Fissare l apparecchio mediante le viti agli appositi supporti in modo tale da evitare che scivoli o cadi La temperatura di utilizzo deve es...

Страница 6: ...para que no se deslice ni se caiga La temperatura del ambiente permitida debe estar entre 25 y 45 C ni m s ni menos El equipo est destinado al uso en sitios secos y limpios Al formarse agua de conden...

Страница 7: ...et water kan vallen Borg het apparaat met schroeven aan de daarvoor bestemde houders te gen het wegglijden en neervallen De toegestane omgevingstemperatuur mag tijdens het gebruik niet lager dan 25 C...

Страница 8: ...raciones dir janse a su especialista In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw spe...

Отзывы: