Lucky Reptile Bright Control PRO II Скачать руководство пользователя страница 2

Bedienungsanleitung

D

1

Für die neuen Bright Control PRO II konnten wir einen renommierten euro-

päischen Hersteller für die gemeinsame Entwicklung gewinnen. Dank einer 

intelligenten Chipsteuerung wird eine erhöhte Lebensdauer der Vorschalt-

geräte und ein optimaler Betrieb der Bright Sun erreicht. Vor allem konnten 

wir aber dem Wunsch vieler Anwender nachkommen, mit einem Gerät unter-

schiedliche Wattstärken betreiben zu können und damit an Flexibilität zu 

gewinnen. Über einen Schalter kann die gewünschte Wattstärke ausgewählt 

werden. Geräte mit 35W/50W und 35/70W sind verfügbar, 100/150W in Vor-

bereitung.
Eine Lampenfassung ist nicht beinhaltet. Wir empfehlen die Verwendung 

einer Lucky Reptile Plug and Play Leuchte, die es in einer großen Vielfalt 

an Modellen gibt.

Einstellung der Wattage

Achtung: Über den Schalter an der Vorderseite des Geräts kann 

die Wattage eingestellt werden. Die niedrigere Wattage wird 

über die untere Schalterposition gewählt. Achten Sie darauf, 

dass die Einstellung mit dem verwendeten Leuchtmittel über-

einstimmt. Der Wechsel der Wattagen darf nur bei gezogenem 

Netzstecker erfolgen!

Installation bei Verwendung von Lucky Reptile Plug 

and Play Leuchten

Installieren Sie die Plug and Play Leuchte wie in deren Anleitung beschrie-

ben. Stecken Sie den Stecker der Plug and Play Leuchte in die Steckverbin-

dungsbuchse des Bright Control Vorschaltgeräts. Eine eventuell vorhandene 

Stromzuleitung der Plug and Play Leuchte wird nicht benötigt.
Schrauben Sie den BrightSun UV-Strahler in die Fassung. Stellen Sie sicher, 

dass dieser richtig sitzt und guten Kontakt zu den stromführenden Teilen 

der Fassung hat.
Stecken Sie den Stecker des Bright Control PRO II in die Wandsteckdose. Die 

Lampe sollte jetzt zünden und langsam an Helligkeit gewinnen. Sollte der 

Zündvorgang sehr lange dauern oder eine Zündung gar nicht möglich sein, 
prüfen Sie, ob die Lampe richtig in die Fassung geschraubt ist.
Die Installation anderer Lampenfassungen oder Leuchten ist nur durch ei-

nen Fachmann durchzuführen. Es ist obliegt in diesem Fall dem Anwender 

zu prüfen, ob der Betrieb zulässig und die Betriebssicherheit gewährleistet 

ist. Beachten Sie bitte, dass nur sehr wenige Fassungen für den Betrieb mit 

Metalldampflampen  geeignet  sind.  Am  besten  werden  andere  Leuchten 

durch Verwendung des Stecksystems angeschlossen. Kompatible Stecker 

sind separat erhältlich.

Betriebsbedingungen

• Das Gerät ist so zu betreiben, dass es nicht ins Wasser fallen kann!

• Sichern Sie das Gerät mit Schrauben an den vorgesehenen Halterungen 

gegen Verrutschen und Herunterfallen 

• Die zulässige Umgebungstemperatur darf während des Betriebes -25°C 

und 45°C nicht unter-, bzw. überschreiten. Für eine ausreichende Belüf

-

tung ist zu sorgen!

• Das Gerät ist für den Gebrauch in trockenen und sauberen Räumen be

-

stimmt.

• Bei Bildung von Kondenswasser muss eine Akklimatisierungszeit von bis zu 

2 Stunden vor dem Einstellen des Gerätes abgewartet werden.

•  Schützen  Sie  das  Gerät  vor  Feuchtigkeit,  Spritzwasser  und  Hitzeeinwir

-

kung!

• Der Abstand zwischen Vorschaltgerät und Lampe darf 3m nicht überschrei

-

ten

Sicherheitshinweise:

• Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor und öffnen Sie nicht das Ge

-

häuse!

• Es ist vor der Inbetriebnahme eines Gerätes generell zu prüfen, ob dieses 

Gerät grundsätzlich für den Anwendungsfall, für den es verwendet werden 

soll, geeignet ist!

• Im Zweifelsfalle sind Rückfragen bei Fachleuten, Sachverständigen oder 

dem Hersteller der verwendeten Geräte notwendig!

• Das Gerät ist zur Verwendung mit Metalldampflampen bestimmt. Achten 

Sie darauf, dass nur Lampen der richtigen Wattstärke verwendet werden. 

Es dürfen keine anderen Leuchtmitteltypen verwendet werden.

• Das Gerät ist so zu installieren, dass es während des Betriebs nicht be

-

rührbar ist.

• Berühren Sie das Gerät nur, wenn der Netzstecker gezogen ist. 

• Das Gerät wird während des Betriebs heiß!

• Vor dem Lampenwechsel muss das Vorschaltgerät vom Stromnetz getrennt 

werden!

• Zur Änderung der Wattage durch Umlegen des Schalters an der Eingangs

-

seite muss das Vorschaltgerät vom Stromnetz getrennt werden. Während 

des Betriebs dürfen keine Änderungen vorgenommen werden. 

• Bei Zündung der Lampe treten Spannungen von bis max. 5 kV auf.

• Bei nicht zündender Lampe wird der Zündversuch unterbrochen und die 

Zündung nach ca. 1-2 Minuten erneut versucht.

Gewährleistung

Die Gewährleistung erlischt bei Veränderung und Reparaturversuchen am 

Gerät sowie bei Beschädigung durch Gewalteinwirkung oder unsachgemäßen 

Gebrauch.
Es wird weder eine Gewähr noch irgendwelche Haftung für Schäden oder Fol-

geschäden im Zusammenhang mit diesem Produkt übernommen. 

Bei Gewährleistungsansprüchen oder Reparaturen wenden Sie 

sich an Ihren Fachhändler.

Technische Daten

Betriebsspannung: 

200-250 V~ 50/60 Hz

Max. Zündspannung Uotw (peak) 

3,8 - 5 kV

Max. Betriebstemperatur - tc 

80°C

Umgebungstemperatur - ta 

-25° bis +45°C

50 W

35 W

70 W

35 W

Содержание Bright Control PRO II

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Bright Control PRO II...

Страница 2: ...ems angeschlossen Kompatible Stecker sind separat erh ltlich Betriebsbedingungen Das Ger t ist so zu betreiben dass es nicht ins Wasser fallen kann Sichern Sie das Ger t mit Schrauben an den vorgesehe...

Страница 3: ...s to be ensured that the device cannot fall into water Secure the device with screws in the destined holes against movement and accidental drops The ambient temperature limit during operation may not...

Страница 4: ...areil est arbitraire L appareil doit tre actionn de fa on ce qu il ne tombe pas l eau S curisez l appareil contre glissements et chutes l aide de vis sur les fixations pr vues cet effet La temp rature...

Страница 5: ...a massima attenzione per evitare cadute accidentali in acqua Fissare l apparecchio mediante le viti agli appositi supporti in modo tale da evitare che scivoli o cadi La temperatura di utilizzo deve es...

Страница 6: ...para que no se deslice ni se caiga La temperatura del ambiente permitida debe estar entre 25 y 45 C ni m s ni menos El equipo est destinado al uso en sitios secos y limpios Al formarse agua de conden...

Страница 7: ...et water kan vallen Borg het apparaat met schroeven aan de daarvoor bestemde houders te gen het wegglijden en neervallen De toegestane omgevingstemperatuur mag tijdens het gebruik niet lager dan 25 C...

Страница 8: ...raciones dir janse a su especialista In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw spe...

Отзывы: