21.09.2005
Nr 50080012 VW Lupo
1/9
Einbauanleitung
LamboStyleDoors
(Die Anleitung bezieht sich auf eine Fahrzeugseite –
gültig aber für beide Seiten)
Installation Instructions
LamboStyleDoors
(The instruction refers only to one side of the car,
but is valid for both sides)
Vorbereitungen:
(Demontage nach Vorschriften des
KFZ-Herstellers)
Preparations:
(Dismantling according to the regulation of the
car manufacturer)
- Batterie abklemmen
-
Disconnect the battery
- Vordere Stossstange entfernen
-
Remove the front bumper
- Vorderen Kotflügel demontieren
-
Remove the front fender
- Kabelsteckverbindung zwischen Tür
und A-Säule trennen
-
Disconnect the cables
(cable tree bodywork / door)
- Türscharniere an der A-Säule lösen *
)
-
Loose the hinge at the A-pillar
*
)
- Tür entfernen
-
Remove the door
- Türscharniere von Tür demontieren
-
Dismantle the door hinges from the
door
- Türkabelbaum mit beigelegtem
Kabelsatz verlängern
(siehe Anlage „Kabelverlängerung“)
-
Extend the door cable tree with the
enclosed cables/wires
(see enclosure “cable extension”)
- Kotflügelbearbeitung
(siehe Anlage „Kotflügelbearbeitung“)
-
Modification of the fender
(see enclosure “modification of the
fender”)
Tipp:
Zur Arbeitserleichterung 2. Person heranziehen
Tip/Advise:
A second person makes the work much easier
Hinweise:
*
)
Demontage des Armaturenbretts ist erforderlich
Reference:
*
)
Dismantling of the dashboard is necessary
Türablagen dürfen nicht mit Gegenständen gefüllt
werden, damit sie beim Hochschwenken der Tür
nicht herausfallen bzw. das resultierende
Türgewicht die Haltekraft nicht übersteigt.
Door pockets needs to stay empty! Otherwise
things would fall out of the door pockets in the
opening process upwards and/or that weight of the
door exceeds the force of the gas spring to keep
the door upwards.
Kein Einbau von schwereren Lautsprechern, ohne
Erhöhung der Haltekraft der Dämpfer.
No installation of heavier speaker systems without
raising the damping forces of the gas spring.
In regelmäßigen Zeitabständen sind Kontrollen der
Dämpferkraft/Türeinstellung durch eine Fachwerk-
statt durchzuführen.
At regular intervals the force of the gas spring/door
adjustment has to be controlled at a specialised
dealer’s workshop.
Weitere Hinweise im TÜV-Teilegutachten beachten!
Please pay attention to further reference,
mentioned in the TUEV certificate!