background image

deutsch

Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese Ihr Produkt zerstören können und die Gewährleistung 

ausschließen. Nichtbeachtung dieser Hinweise können zu Sach- und Personenschäden und schweren Verletzungen führen! Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet, in Betrieb oder mit einer Stromquelle verbunden ist. Im 

Falle eines Defekts könnte dies Feuer am Produkt oder seiner Umgebung verursachen. Alle Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert sein. Kurzschlüsse können unter Umständen das Produkt zerstören. Die Originalstecker und Originalkabel dürfen niemals 

verändert oder abgeschnitten werden. 

Entnehmen Sie immer den Akku aus Ihrem Produkt bzw. trennen Sie das Produkt von der Stromquelle, wenn das Produkt nicht verwendet wird. Laden Sie den Akku, der zum Betrieb dieses Produkts notwendig ist, immer außerhalb des Geräts auf. Sollte der 

Akku einen Defekt haben, kann dies zu einer Beschädigung des Produkts führen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll geben, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. Schalten Sie immer zuerst Ihren 

Sender ein, bevor Sie den Empfänger oder Fahrtenregler einschalten. Der Empfänger könnte Störsignale auffangen, Vollgas geben, und Ihr Modell beschädigen. Beim Ausschalten beachten Sie die umgekehrte Reihenfolge. Erst Empfänger und Fahrtenregler 

ausschalten, dann Sender ausschalten. 

Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Überprüfen Sie, ob die Antenne im Sender festgeschraubt ist. Wenn sie lose oder nicht 

verbundenden sein sollte, kann das Sendesignal im Betrieb unterbrochen werden. Schrauben Sie die Antenne vorsichtig fest. Machen sie vor jeder Fahrt einen Reichweitentest. Wenn Sie Einstellungen am Modell vornehmen, stellen Sie vorher den Motor ab 

bzw. trennen Sie die Steckverbindung. Sie könnten unerwartet die Kontrolle über das Modell verlieren und es könnte dadurch eine gefährliche Situation entstehen.

englisch

No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep the product out of the reach of children. Pay close attention to the following points, as they can destroy the product and void your warranty. Non-observance of these points can lead to property damage, 

personal and severe injuries! Never leave the product unsupervised while it is switched on, in use or connected with a power source. If a defect occurs, it could set fi re to the product or the surroundings. All wires and connections have to be well insulated. 

Short-circuits can possibly destroy the product. Never cut off or modify the original plugs and original wires. Always remove the battery from your product or disconnect the product from the power source, if the product is not in use. Always charge the battery, 

which is necessary to use this product, outside of the product. The product could get damaged, if a battery defect occurs. Do not throw away used batteries in the household garbage, but only give them to the collection stations or dispose them at a special gar-

bage depot. Always switch on your transmitter fi rst before you switch on the receiver or the speed control. The receiver could receive interference signals, start full acceleration and damage your model. When you switch off, make sure you do so in the reverse 

sequence. First switch off the receiver and speed control, then switch off the transmitter. The manufacturer can not be held responsible for damages, which are a result of non-observance of the warning notes and security advices. Check the transmitter antenna 

to be sure it is not loose. If the transmitter antenna works loose, or is disconnected while the model is running, signal transmission will be lost. Do not screw the antenna forcibly. Otherwise its antenna-holding part can be damaged.Always perform a operating 

range check prior to use. When making adjustments to the model, do so with the engine not running or the motor disconnected. You may unexpectedly lose control and create a dangerous situation.

französisch

Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans. Ranger le produit hors de porté des enfants en bas âge. Absolument respecter les consignes ci-dessous sous peine de détruire le produit et d‘annuler la garantie. Le non-

respect de ces consignes peut être à l‘origine de dommages matériels et personnels ainsi que de graves blessures! Ne jamais laisser le produit sans surveillance tant qu‘il est allumé, fonctionne ou est raccordé à une source de courant. En cas de panne, ceci 

peut provoquer un incendie du produit ou de son environnement. Tous les câbles et raccords doivent être correctement isolés. Dans certains cas, les courts-circuits peuvent détruire le produit. Ne jamais modifi er la fi che d‘origine ou couper le câble d‘origine. 

Toujours retirer l‘accu du produit ou débrancher le produit de la source de courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé.  Toujours charger l‘accu requis pour le fonctionnement de ce produit démonté de l‘appareil. Si l‘accu est défectueux, ceci peut endommager le produit. 

Les piles usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères, mais doivent être recyclées dans les conteneurs ou les déchetteries. Toujours commencer par allumer l‘émetteur avant d‘allumer le récepteur ou le régulateur de vitesse. Le récepteur 

pourrait recevoir des signaux parasites, accélérer à fond et endommager votre modèle. Procéder dans l‘ordre inverse pour l‘extinction. Éteindre d‘abord le récepteur et le régulateur de vitesse, puis éteindre l‘émetteur.  Le constructeur ne saurait être tenu 

responsable pour les dommages causés par le non respect des consignes de sécurité et des avertissements. 

spanisch

Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícitamente, ya que de lo contrario el aparato podría sufrir daños o se podría 

anular la garantía. ¡La no observancia de estas indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones! Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o unido a una fuente de electricidad. Ya que, en 

caso de producirse un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en sus inmediaciones. 

Todos los cables y conexiones deben haber sido aislados correctamente. De lo contrario podrían producirse cortacircuitos y destruir el aparato eventualmente. Las clavijas de conexión y los cables originales no deben ser modifi cados ni acortados bajo ninguna 

circunstancia. Extraiga siempre las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo. Cargue la pila de este producto siempre fuera del mismo. En caso de que la pila sea defectuosa podría ocasionar daños en el aparato. No elimine las pilas 

gastadas tirándolas a la basura doméstica, sino en contenedores adecuados o lugares de ecogida de basura especial. Conecte siempre primero el emisor antes de conectar el receptor o el regulador de velocidad. El receptor podría captar interferencias, ace-

lerar a tope y dañar así el modelo. Para desconectar el modelo observe siempre el orden inverso. Primero desconecte el receptor, después el regulador de la velocidad y fi nalmente el emisor. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados 

por la inobservancia de las medidas de seguridad y advertencias. 

italienisch

Non è un giocattolo. Non adatto a ragazzi sotto i 14 anni. Conservare il prodotto fuori dalla portata di bambini piccoli. Attenersi alle seguenti avvertenze per non danneggiare il prodotto e per non farne decadere la garanzia. La mancata osservanza delle pre-

senti avvertenze può provocare danni a cose e persone e causare lesioni gravi! Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso, in funzione o sotto tensione. In caso di guasto ciò potrebbe causare fi amme al prodotto o in prossimità di esso. Tutti i cavi e i 

collegamenti devono essere ben isolati. Eventuali corto circuiti possono danneggiare il prodotto. La spina e il cavo originali non vanno sostituiti o tagliati. Se non si utilizza il prodotto, rimuovere l‘accumulatore o scollegare il prodotto stesso dalla fonte di aliment-

azione elettrica. L‘accumulatore necessario al funzionamento del prodotto deve sempre essere messo in carica staccato dall‘apparecchio stesso. Se l‘accumulatore presentasse un guasto, infatti, esso potrebbe causare il danneggiamento del prodotto. Non 

gettare nei rifi uti le batterie esauste, ma smaltirle negli appositi punti di raccolta o come rifi uti speciali. Il trasmettitore va sempre inserito prima di attivare il ricevitore o il regolatore di corsa. Il ricevitore potrebbe intercettare segnali di disturbo, dare gas e, quindi, 

danneggiare il modello. Per la disattivazione seguire la sequenza inversa. Spegnere prima il ricevitore e il regolatore di corsa, poi il trasmettitore. Il costruttore non è responsabile di danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e degli avvisi. 

japanisch

遊具ではありません。14歳以下の子供には不適です。 子供の手の届かない場所に保管してください。 製品を損傷し、また、保証対象外となるため、以下の点に注意してください。

これらの点を遵守しなかった場合、製品の損傷、人体への怪我につながる場合があります。 製品のスイッチがオンになっている場合、あるいは電源に接続されている場合は絶対に目を離さないでください。故障が発生した場合、製品やその周辺に火災の恐れがあります。 

全ての配線および接続は絶縁にしてください。ショートによって製品を損傷する場合があります。 オリジナルのプラグや配線を切ったり、改造したりしないでください。 製品を使用しない場合は、電池を取り外すか、製品を電源から切断しておいてください。 この製品を使用

するのに必要な電池は必ず製品から外して充電してください。電池の故障が発生した場合、製品が損傷する場合があります。 使用済みの電池は家庭ごみで廃棄せずに、集積場所あるいは特別なごみとして廃棄してください。 スピードコントロールあるいはレシーバーのス

イッチをオンにする前に、トランスミッターのスイッチを入れてください。レシーバーは妨害信号を受信することがあり、フル加速を始め、損傷してしまう場合があります。スイッチを切る場合は、逆の手順で行ってください。最初にレシーバーとスピードコントロールを切って

から、トランスミッターを切ってください。 メーカーは警告文や安全についてのアドバイスを遵守しなかった理由による損傷については責任を負いかねます。 

griechisch

Δεν είναι παιχνίδι. Ακατάλληλο για παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14 ετών. Φυλάξτε το προϊόν μακριά από παιδιά. Προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις, δεδομένου ότι ενδέχεται να καταστραφεί το προϊόν και να μην καλύπτεται από την εγγύηση. 

Παράβλεψη αυτών των υποδείξεων ενδέχεται να προκαλέσει σωματικές βλάβες, υλικές ζημιές και σοβαρούς τραυματισμούς! Ποτέ μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επιτήρηση, όσο είναι ενεργοποιημένο, όσο λειτουργεί ή είναι συνδεδεμένο με πηγή τροφοδοσίας 

ρεύματος. Σε περίπτωση βλάβης ενδέχεται να προκληθεί φωτιά στο προϊόν ή στον περιβάλλοντα χώρο. Όλα τα καλώδια και οι συνδέσεις πρέπει να είναι καλά μονωμένα. Τυχόν βραχυκυκλώματα ενδέχεται να καταστρέψουν το προϊόν. Δεν επιτρέπεται ποτέ 

να κάνετε μετατροπές ή να κόβετε το εργοστασιακό φις και το εργοστασιακό καλώδιο. Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από το προϊόν ή/και αποσυνδέετε το προϊόν από την πηγή ρεύματος, όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν. Φορτίζετε την μπαταρία που 

είναι απαραίτητη για τη λειτουργία αυτού του προϊόντος πάντα έξω από τη συσκευή. Εάν η μπαταρία είναι ελαττωματική, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο προϊόν. Μην πετάτε τις παλιές μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά στα σημεία συλλογής ή στα 

ειδικά απορρίμματα. Θέτετε πάντα πρώτα σε λειτουργία τον πομπό πριν θέσετε σε λειτουργία το δέκτη ή το ρυθμιστή ταχύτητας. Ο δέκτης θα μπορούσε να λάβει σήματα παρεμβολής ή να ενεργοποιήσει το ρυθμιστή ταχύτητας, να επιταχύνει πλήρως και να 

προκαλέσει ζημιά στο μοντέλο σας. Κατά την απενεργοποίηση βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε την αντίστροφη σειρά. Απενεργοποιήστε πρώτα το δέκτη και το ρυθμιστή ταχύτητας και στη συνέχεια τον πομπό. Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που 

προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων. 

ungarisch

Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fi atalabb gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy kisgyermek ne férhessen hozzá. ötelezően tartsa be a következő utasításokat, másképp a termék károsul és ez kizárja a garancia-igényeket. Ezen utasítások 

fi gyelmen kívül hagyása esetén anyagi és személyi károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoztatva. Meghibásodás esetén tűz kelet-

kezhet a termékben vagy a környezetében. Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell szigetelni. A rövidzárlatok adott esetben tönkretehetik a készüléket. Sohase módosítsa és sohase vágja le az eredeti dugókat és kábeleket. Amikor nem használja a terméket, 

vegye ki az akkut ill. kapcsolja le a terméket az árramforrásról. Mindig a terméken kívül töltse fel a termék üzemeltetéséhez szükséges akkut. Ha az akku meghibásodik, károsíthatja a terméket. Ne dobja az elhasznált elemeket a házi hulladékba hanem adja 

le gyűjtőhelyen vagy speciális hulladékok gyüjtőhelyén. Mindig előbb az adót kapcsolja be, mielőtt bekapcsolná a vevőt vagy a sebességszabályozót. A vevő hibás jeleket vehet, teljes sebességre kapcsolhat és károsíthatja az ön modelljét. Kikapcsoláskor 

fi gyeljen a fordított sorrende. Kapcsolja ki előbb a vevőt és a sebességszabályozót, utána az adót. A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások és fi gyelmeztetések be nem tartásából eredő meghibásodásokért. 

türkisch

Oyuncak değildir. 14 yaş altı çocuklar için uygun değildir Ürünü çocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz. Ürününüzün zarar görmesini engellemek üzere ve garanti kapsamında değerlendirilmesi için aşağıdaki talimatlara mutlaka uyunuz.Bu talimatlara 

uyulmaması halinde can ve mal kaybına ve ağır yaralanmalara yol açılabilir!  Ürünü, devrede veya işletimde olduğunda ya da bir akım kaynağına bağlı olduğu sürece asla denetimsiz bırakmayınız. Bir arıza meydana geldiğinde söz konusu arıza, ürünün 

kendisinde veya çevresinde alevlenmeye yol açabilir.  Bütün kablo ve bağlantılarda iyi bir izolasyon uygulanmalıdır. Kısa devreler bazı koşullarda ürüne zarar verebilir.  Orijinal soket ve kablolar asla değiştirilmemeli ya da kesilmemelidir. Ürününüz kullanılmadığı 

zamanlar daima ürününüzden bataryayı çıkartın ve/ veya ürünü akım kaynağından ayırın. Bu ürünün işletimi için gerekli olan bataryayı daima ürünün dışında şarj edin. Bataryada bir arıza söz konusu olduğunda bu, ürünün hasar görmesine neden olabilir. 

Kullanılmış pilleri evinizdeki çöpe değil, mevcut toplama noktalarına ya da bir özel atık yerlerine götürünüz. Alıcıyı ya da sürüş regülatörünü çalıştırmadan önce daima vericinizi devreye alın. Alıcı arıza sinyalleri alabilir, tam gaz verebilir ve modele zarar verebilir. 

Kapatırken ters sıralamayı dikkate alın. Önce alıcıyı ve sürüş regülatörünü kapatın, sonra vericiyi kapatın. Üretici, emniyet talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmamasından kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. 

tschechisch

Toto není hračka. Nevhodné pro děti do 14 let. Uchovávejte výrobek mimo dosah malých dětí. Bezpodmínečně dodržujte následující pokyny, aby nemohlo dojít k poškození výrobku a zaniknutí záruky. Nedodržování těchto pokynů může vést k věcným škodám 

a vážným zraněním osob! Výrobek nikdy nenechávejte bez dohledu, pokud je zapnutý, je v provozu nebo je připojen ke zdroji proudu. V případě závady by mohlo dojít k požáru výrobku nebo jeho okolí. Všechna připojení a kabely musejí být dobře izolované. 

Zkraty mohou za určitých okolností zničit výrobek. Nikdy neměňte a neodřezávejte originální zástrčky a originální kabely. Vždy vyjměte baterii z výrobku, resp. odpojte výrobek od zdroje proudu, když se výrobek nepoužívá. Baterii, které je třeba k provozu 

tohoto výrobku, nabíjejte vždy mimo přístroj. Pokud by byla baterie vadná, může dojít k poškození výrobku. Opotřebené baterie nevhazujte do domácího odpadu, odevzdávejte je pouze na stávajících sběrných místech nebo na zvláštních sběrných místech 

nebezpečného odpadu. Vždy nejprve zapněte vysílač, než zapnete přijímač nebo regulátor rychlosti. Přijímač by mohl zachytit rušivé signály, spustit plný plyn a poškodit váš model. Při vypínání dodržujte postup v opačném pořadí. Nejprve vypněte přijímač a 

regulátor rychlosti, poté vypněte vysílač. Výrobce nemůže být činěn odpovědným za škody, které vznikly v důsledku nedodržování bezpečnostních pokynů a varování.

slowenisch

Ni igrača. Ni primerno za otroke pod 14. letom. Proizvod hranite izven dosega otrok. Obvezno upoštevajte sledeča opozorila, ker lahko sicer pride do uničenja proizvoda in izključitve garancije. Neupoštevanje teh opozoril lahko privede do materialne ali osebne 

škode in težkih poškodb! Proizvoda ne smete nikoli pustiti brez nadzora, medtem ko je vklopljen, obratuje ali je priključen na elektriko. V primeru okvare lahko pride do vžiga na proizvodu ali v njegovi okolici. Vsi kabli in povezave morajo biti dobro izolirani. 

Kratki stiki lahko morebiti uničijo proizvod. Nikoli ne smete spremeniti ali odrezati originalnega vtiča niti originalnega kabla. Kadar proizvoda ne uporabljate, vedno odstranite baterije oz. ga izklopite iz elektrike. Polnilno baterijo, ki je potrebna za obratovanje 

tega proizvoda, vedno polnite zunaj naprave. Če je baterija poškodovana, lahko to povzroči okvaro naprave. Izpraznjenih baterij ne zavrzite v gospodinjske odpadke, temveč jih oddajte v obstoječa zbirališča ali na posebni odpad. Pred vklopom sprejemnika 

ali regulatorja hitrosti vedno najprej vklopite oddajnik. V nasprotnem primeru lahko sprejemnik ulovi moteče signale, sproži polno hitrost in poškoduje vaš model. Pri izklopu se obvezno držite obratnega vrstnega reda. Najprej izklopite sprejemnik in regulator 

hitrosti, nato pa oddajnik. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, povzročeno zaradi neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.

schwedisch

Ingen leksak. Lämpar sig inte för barn under 14 år. Förvara produkten utom räckhåll för små barn. Beakta ovillkorligen följande hänvisningar, eftersom dessa punkter kan förstöra din produkt och ogiltiggöra garantin. När dessa hänvisningar inte beaktas kan 

detta leda till sak- och personskador samt allvarliga olycksfall! Lämna aldrig produkten utan övervakning, så länge som den är inkopplad, i drift eller förbunden med en strömkälla. Om det skulle uppstå en defekt, så kan detta orsaka att produkten eller dess om-

givning tar eld. Alla kablar och förbindningar måste vara ordentligt isolerade. I vissa fall kan kortslutningar förstöra produkten. Originalkontakterna och originalkabeln får aldrig ändras eller kapas. Ta alltid ut ackumulatorn ur din produkt alternativt skilj produkten 

från strömkällan, när produkten inte används. Ladda alltid ackumulatorn, som är nödvändig för driften av apparaten, utanför apparaten. Om ackumulatorn skulle uppvisa en defekt, så kan detta leda till att produkten skadas. Kasta inte förbrukade batterier i 

hushållssoporna, utan lämna in dem vid ett befi ntligt uppsamlingsställe eller lämna in dem till en elektronikåtervinningssstation. Koppla alltid först in din sändare, innan du kopplar in mottagaren eller hastighetsreglaget. Mottagaren kan fånga in störsignaler, 

fullgasa och skada din modell. När du kopplar från, ge akt på att följa den omvända ordningsföljden. Koppla först från mottagaren och hastighetsreglaget, koppla sedan från sändaren. Tillverkaren kan inte göras ansvarig för sådana skador, vilka orsakas av att 

säkerhetshänvisningarna och varningarna inte åtföljs.

GARANTIE- UND WARNHINWEISE

   

 

P. 58

Содержание S10 Twister

Страница 1: ...47 SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE 51 OPTIMIERUNG TUNING KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT INSTRUCTION MANUAL BAUANLEITUNG ...

Страница 2: ... model it would be necessary that an adult would read the instructions before using LRP electronic GmbH wants you to enjoy driving your new R C kit If you come across any problem or need some help getting through a step give us a call and we will do our very best to help you Service Hotline of Germany 0900 5774624 0900 LRP GMBH 0 49 per Minute out of the conventional german network cellular mobile...

Страница 3: ... work at your S10 Twister we recommend to use the following tools WorksTeam Tools 7mm Stecksch Socket driver 7mm 65721 WorksTeam Tools 5 5mm Stecksch Socket driver 5 5mm 65711 WorksTeam Tools Kreuzschlitz kl WorksTeam Tools Phillips small 65771 Works Team Karosserielochbohrer Body Reamer Wrench 65701 WorksTeam Tools 1 5mm Inbus Hex wrench 1 5mm 65641 WorksTeam Tools Kreuzschlitz gr WorksTeam Tools...

Страница 4: ... 45 25 78 8 11 26 78 7 80 Ritzel 18Z 26Z S10 Twister ART NR 66018 18Z 66019 19Z 66020 20Z 66021 21Z 66022 22Z 66023 23Z 66024 24Z 66025 25Z 66026 26Z P 4 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Страница 5: ...hr dass Sie Schäden anrichten oder sogar Personen gefährden greifen Sie nicht in drehende Antriebsteile Verletzungsgefahr Fahren Sie nicht auf zu kleinen oder zu eng begrenzten Flächen Achten Sie auf die Motor und Reglertemperatur Lassen Sie nach jedem Akku das Fahrzeug abkühlen WARNING NOTES This is a high performance R C kit and it requires regular mainte nance for best performance If you don t ...

Страница 6: ...n Regler ausgeschaltet Batterien nicht richtig in den Sender eingesetzt Fahrakku nicht vollständig aufgeladen Sender und Regler einschalten Batterien richtig in den Sender einsetzen Fahrakku aufladen Fahrzeug befolgt die Fahrbefehle nicht Sender oder Regler ausgeschaltet Sender oder Empfängerantenne nicht ganz ausgezogen Jemand anders benutzt die selbe Frequenz wie Sie 27MHz Sender und Regler eins...

Страница 7: ... dem Fahrzeug sitzen Dieses erleichtert die Entscheidung wohin gesteuert werden muss Der nächste Schritt ist das fahren einer Acht Auch hier empfiehlt es sich beide Richtungen zu testen Ist diese Übung auch erfolgreich durchgeführt worden sollten Sie schon ein gutes Gefühl für das Fahrzeug haben Driving excercises When you ve built up new car it is recommended to make some driving exercises You ne...

Страница 8: ...en Optimize your driving style With continuous practice your driving skills will become better and better Now you can start to optimize your driving style It is important to learn an effective acceleration and cornering to be faster than the other drivers Mistakes which you can do Speed at the beginning of the corner choice of the racing line inefficient acceleration out of the corner The picture ...

Страница 9: ...Ihr Modell beschädigen Control your S10 Twister in the air The ability to control the off road car in the air while jumping is an important skill to learn It can help shave seconds off your lap times during a race or more importantly help prevent damages to your S10 Twister due to hard landings Use the throttle to bring the nose of the S10 Twister off roader up while in the air Use the brakes to b...

Страница 10: ...ce and fun with your vehicle After every run please check all the screws and tighten them if needed Also have a look at your tires if the glueing is still ok After 10 runs it would be necessary to check your wheel axle and drive shafts To do this you have to remove check and clean them If anything is damaged please replace it with a new part Please take grease or oil on the joints and axles If you...

Страница 11: ...Plastikfolie das zur Überprüfung zwischen den Zahnrädern durchgezogen werden kann Da sich der Motor durch Erschütterungen verschieben könnte empfehlen wir eine regelmäßige Prüfung des Zahnflanken spieles Pinion and spur gear meshing When the motor is installed and the pinion gear is tightened check the mesh by trying to gently move the spur gear with your finger make sure no battery is connected I...

Страница 12: ...tio you have to take the following guidelines into calculation The choice of the motor if you use a motor with less turns a smaller gear ratio has to be used because the motor with lower turns has more power and higher RPM if you use a tuning motor a tuning speed control is required aswell Please have a look at the gearing proposal of the tuning motor The choice of the gear ratio depends on the tr...

Страница 13: ...n kompletten Federweg gleichmäßig arbeiten Wird die Dämpfung mit einfedernder Kolbenstan ge härter ist zu viel Öl im Zylinder Fill up shocks As it was mentioned in the chapter maintenance and tuning already the shocks can be refilled again and again It may be due to loss of oil or to change the shock oil in order to influence the driving characteristics of your S10 Twister Remove the old oil out o...

Страница 14: ...y ball bearings could be constricted in capability or even damaged When you have disassembled your S10 Twister you can check all your bearings First check out for optical damages Is the ball bearing damaged Can you see dirt or leavings of a carpet Clean the bearing and remove residua Spin the ball bearing with your fingers and check if it works without any scratching If you rinse the bearing in cl...

Страница 15: ...ote the direction Standard 30 Option 25 1 FRONT SUSPENSION VORDERACHSE FRONT SUSPENSION VORDERACHSE 2 Ball Stud long 124027 2x M3 x 10 133086 2x Nylon Nut M3 133073 2x Washer 3 x 7 x 2 2x M2 5 x 5 124048 2x Pin 3 x 34 124031 4x B T B T 124027 133073 Washer 2mm 124003 124009 124006 124048 124031 34mm Auf Einbaurichtung achten Standard 30 Option 25 Note the direction Standard 30 Option 25 1 FRONT SU...

Страница 16: ...6 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Страница 17: ... der Lenkung achten Please do not fix the screw totally Steering has to move freely 124034 Bag 2 Tüte 2 Bag 2 Tüte 2 4 STEERING LENKUNG Servo Saver 1 5mm 5 STEERING LENKUNG Ball Stud short 124028 3x M3 x 6 124063 4x Ball Bearing 5x8x2 5 124038 4x 124034 1x 124038 124063 124063 124003 124034 124003 124038 124028 124036 124028 124034 124034 Kugellager Ball bearing 124028 124038 Schrauben bitte nicht...

Страница 18: ...2x 133118 Chassis 124054 133073 133118 124057 124063 124003 B T P 18 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT...

Страница 19: ...er 3 x 7 x 1 5 2x M2 5 x 5 124048 2x Pin 2 x 10 124041 2x Ball Stud short 124028 4x Ball Bearing 5x8x2 5 124038 4x Bag 3 Tüte 3 7 FRONT SUSPENSION VORDERACHSE Pin 3 x 25 124031 4x Washer 3 x 7 x 2 2x 124009 124028 Washer 2mm Washer 1 5mm 124008 124036 124048 124031 LEFT SIDE 124048 124028 124032 124038 L 1240 R RIGHT SIDE 124008 124048 124028 124036 124041 124038 Washer 2mm 124009 124031 Washer 1 ...

Страница 20: ...x 124054 124055 124004 124059 Bag 3 Tüte 3 P 20 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Страница 21: ...RANSMISSION GETRIEBE M3 x 12 133088 1x 124039 4x 124012 124040 124039 124039 124040 124013 124056 124033 Differential bitte fetten Please use grease for the differential Getriebe dünn fetten Please use grease for the gear Ball Bearing 10 x 15 x 4 124040 2x 124010 133088 124020 124016 124012 Ba Tü Ba Tü 10 DIFFERENTIAL GEAR KEGELDIFFERENTIAL M2 x 8 124056 4x 11 TRANSMISSION GETRIEBE M3 x 12 133088 ...

Страница 22: ...LATTE M3 x 26 124055 x4 13 SLIPPER UNIT SLIPPER EINHEIT Nylon Nut M4 124060 1x 124015 12 124011 124016 Hinweise zur Slippereinstellung auf Seite 52 Instruction for slipper setting on page 52 124014 Bag 4 Tüte 4 Ba Tü P 22 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Страница 23: ...ÜCKE 15 REAR UPPER DECK HINTERES OBERES DECK M3 x 26 124055 2x Nut M3 124059 2x M3 x 12 133088 4x Use upper holes Obere Position verwenden Washer 3 x 7 x 2 2x Ball Stud long 124027 2x 124055 133088 124059 124037 124005 124010 124027 Washer 2mm Bag 5 Tüte 5 Bag 5 Tüte 5 14 REAR SHOCK TOWER HINTERE DÄMPFERBRÜCKE 15 REAR UPPER DECK HINTERES OBERES DECK M3 x 26 124055 2x Nut M3 124059 2x M3 x 12 13308...

Страница 24: ...TACHING REAR UPPER DECK MONTAGE DES HINTEREN OBEREN DECKS M3 x 12 133088 4x 17 REAR LOWER DECK HINTERE UNTERE CHASSISPLATTE M3 x 8 124057 2x Please note the correct mounting direction Bitte auf korrekte Einbaurichtung achten 133088 124057 124010 124010 Bag 5 Tüte 5 Bag 5 Tüte 5 P 24 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Страница 25: ...ly 19 MAIN CHASSIS CHASSIS M3 x 10 133086 4x 18 REAR SUSPENSION HINTERACHSE M3 x 10 133086 2x Hinge Pin 3 x 44 124031 2x 133086 124031 124022 124022 124031 124007 124007 124010 133086 Schrauben bitte nicht ganz anziehen Do not tighten the Screws completely 19 MAIN CHASSIS CHASSIS M3 x 10 133086 4x 18 REAR SUSPENSION HINTERACHSE M3 x 10 133086 2x Hinge Pin 3 x 44 124031 2x 133086 124031 124022 1240...

Страница 26: ...CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Страница 27: ...fixieren anschließend Schrauben ganz anziehen Please untighten the screws fix the motor cover and tighten the screws 21 REAR SHOCK STAY MOTOR GUIDE MONTAGE DER HINTEREN DÄMPFERBRÜCKE MOTORSCHUTZPLATTE M3 x 15 133121 4x M3 x 6 124063 2x 133086 124063 133121 Bag 5 Tüte 5 Schrauben bitte lösen Motorschutz fixieren anschließend Schrauben ganz anziehen Please untighten the screws fix the motor cover an...

Страница 28: ...2mm Washer 1mm 124040 1240 12404 124061 2x B T B T 22 REAR SUSPENSION HINTERACHSE Washer 3 x 7 x 2 2x Pin 2 x 10 124041 2x Ball Bearing 10 x 15 x 4 124039 2x Ball Bearing 5 x 10 x 4 124040 2x Ball Stud medium 124061 2x 23 REAR SUSPENSION HINTERACHSE M2 5 x 5 124048 2x Hinge Pin 3 x 27 124031 2x Washer 3 x 6 x 1 2x Washer 3 x 6 x 2 2x 124039 124033 124009 124031 124048 Was Washer 2mm Washer 1mm 124...

Страница 29: ...RE QUERLENKER 25 MAIN CHASSIS AKKU UND KAROSSERIEHALTER M3 x 12 133118 4x 124035R 133118 133118 124035R Bag 6 Tüte 6 Bag 6 Tüte 6 24 REAR UPPER ARMS HINTERE OBERE QUERLENKER 25 MAIN CHASSIS AKKU UND KAROSSERIEHALTER M3 x 12 133118 4x 124035R 133118 133118 124035R P 29 ...

Страница 30: ...ide height Optionale Spacer zur Einstellung der Fahrwerkshöhe nutzen standard 2 hole piston Bitte 2 Loch Kolbenplatte nutzen P 30 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Страница 31: ...ÄMPFER M3 x 12 133088 2x 133073 Washer 3 x 7 x 2 2x Washer 3 x 7 x 1 2x 133073 2x 133088 Washer 2mm 124022 Bag 7 Tüte 7 27 FRONT SUSPENSION BEFESTIGUNG DER VORDEREN DÄMPFER M3 x 12 133088 2x 133073 Washer 3 x 7 x 2 2x Washer 3 x 7 x 1 2x 133073 2x 133088 Washer 2mm 124022 Ba Tü P 31 ...

Страница 32: ... 2mm 124022 P 32 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT...

Страница 33: ...053 nutzen 124058 133086 Servo nicht im Baukasten enthalten Servo not included in the kit 133086 124057 Bag 8 Tüte 8 29 STEERING SERVO LENKSERVO M3 x 8 124053 1x M3 x 8 124051 4x M3 x 10 124058 1x Ball Stud short 124028 1x 25 5 5 10 M3 x 8 124057 2x S Sanwa JR Ko Propo H Hitec F LRP Futaba 124053 when using standard LRP Servo please take 124053 Bei Nutzung eines standard LRP Servos bitte 124053 nu...

Страница 34: ...iels siehe Seite 11 124063 12 Washer 3 x 6 x 0 5 2x 12 124052 not included in the kit nicht im Baukasten enthalten Ba Tü P 34 BAUABSCHNITTE BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS CONSTRUCTION SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Страница 35: ...klebung der Reifen bitte Seite 54 beachten Gluing of the tires please note page 54 124060 124060 124060 124060 Bag 8 Tüte 8 31 TIRE WHEEL RADMONTAGE Nylon Nut M4 124060 4x 32 REAR WING HECKFLÜGEL Bitte auf Einbaurichtung achten siehe Seite 53 Beware of the direction of the washers Please have a look on page 53 Verklebung der Reifen bitte Seite 54 beachten Gluing of the tires please note page 54 12...

Страница 36: ...ON SECTIONS KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Страница 37: ...BAUABSCHNITTE CONSTRUCTION SECTIONS 34 BODY KAROSSERIE Anpassen und Lackieren der Karosserie bitte Seite 55 beachten Cutting out and painting the body please note page 55 P 37 ...

Страница 38: ...Twister Front Lower Suspension Arm Set S10 Twister Unterer Querlenkersatz hinten S10 Twister Rear Lower Suspension Arm Set S10 Twister Lenkhebel l r S10 Twister Steering Knuckle l r S10 Twister C Hub Radträger hi S10 Twister Front C Hub Rear Hub Carr S10 Twister Dämpferbrücke vorne S10 Twister Front Shock Tower S10 Twister Dämpferbrücke hinten S10 Twister Rear Shock Tower S10 Twister Vorderes Chas...

Страница 39: ...wister Slipperpads 2pcs S10 Twister Aluminium Schwingenhalter vorne Alum Suspension Arm Hinge Pin Brace front Slipperteile Set S10 Twister Slipper Parts Set S10 Twister Aluminium Motorhalteplatte S10 Twister Aluminium Motor Mount S10 Twister 65555J VTEC Groove 2WD vorne 1 10 Buggy Reifen mit Einlage J Compound VTEC Groove 2WD front 1 10 Buggy tyre incl insert J Compound 65555J VTEC Groove 2WD vorn...

Страница 40: ...M3 Stoppmutter schwarz 6Stk Rebel M3 Lock Nut black 6pcs Rebel M3 Mutter schwarz 10Stk S10 Twister M3 Nut black 10pcs S10 Twister 133730 LRP Servo R 7030 3kg LRP Servo R 7030 3kg 87102 LRP A2 RX Sport III 27MHz AM Empfänger LRP A2 RX Sport III 27MHz AM Receiver Ritzel Pinion Gears 18Z 18T 66018 19Z 19T 66019 20Z 20T 66020 21Z 21T 66021 22Z 22T 66022 23Z 23T 66023 24Z 24T 66024 25Z 25T 66025 26Z 26...

Страница 41: ...s Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz F H S S Empfänger LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz F H S S Receiver 133105 Antennenrohr schwarz 3mm Antenna Tube black 3mm S10 Twister High Speed Motor 23 500rpm S10 Twister High Speed Motor 23 500rpm 83020 LRP A I Runner Reverse V2 Regler LRP A I Ru...

Страница 42: ...T KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT SETUP SHEET ...

Страница 43: ...P 43 SETUP SHEET ...

Страница 44: ...KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Страница 45: ...P 45 ...

Страница 46: ... KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Страница 47: ...er together in front than in the rear will be less reactive and cause the car to understeer front wheel push straight on whilst turning This can be advantageous for drivers struggling to get to grips with the driving feel of the car Toe out the distance between the tires is wider in front than in the rear will be more ag gressive on the steering response especially on small steering inputs This wi...

Страница 48: ...in a more aggressive steering feeling at the entrance of the corner Kick Up In der Serienausstattung hat man die Möglichkeit zwei verschiedene Kick Up Werte an der Vorderachse zu verbauen Die Einbaurichtung des front bulkhead gibt 25 bzw 30 vor Bei 30 Kick Up erhält man einen besseren Geradeauslauf und hat Vorteile in lang gezogenen Kurven bei 25 Kick Up wird das Fahrzeug etwas unruhiger und bring...

Страница 49: ...ide height Dämpferpositionen Sie können die Winkel der Dämpfer sowie die Entfernung zur Mittelachse des Chassis ändern indem Sie sie an unter schiedlichen Punkten der Dämpferbrücken und der Querlenker befestigen Flachere Dämpferpositon Dämpfer an der Brücke weiter innen an der Schwinge weiter außen Weichere Dämpfung bessere Seitenführung geeignet für griffige Stre cken Fahrzeug fährt stabiler und ...

Страница 50: ...grip tracks with long fast corners Lower position at the shock tower Less on power steering Car responds quicker to input Use in high grip conditions to avoid traction rolling Use on tracks with quick direction change Motor Position Motor Position Um eine optimale Traktion bei einem 2WD Buggy zu erhalten wird der Motor hinter der Hinterachse positioniert Da durch liegt der Schwerpunkt des Fahrzeug...

Страница 51: ...sway bars have the task to reduce the roll movement of the chassis while cornering and therewith spread the wheel load equally to the four wheels If you want to have more under steering use a thicker sway bar wire in the front or a thinner in the rear To get a tendency of over steering use a thicker sway bar wire in the rear or a smaller in the front Please note not to have front and rear sway bar...

Страница 52: ... da das Getriebe dadurch bei Landungen weniger belastet wird Auf Asphalt kann die Einstellung des Slippers deutlich strammer sein um die maximal mögliche Beschleunigung zu erreichen Slipper The S10 Twister has a slipper included The slipper clutch should protect the drive train not to be overloaded The stan dard setting works perfect with a standard motor LRP 124062 in the car If you want to use a...

Страница 53: ...winkel von 3 und können in zwei Richtungen montiert werden bitte Mar kierung beachten Die steilere Position bewirkt mehr Abtrieb auf der Hinterachse die flachere Position mehr Top Speed Rear Wing There are several positions to mount the rear wing At the rear shock tower you can use a higher or lower mounting position for the wing The wing angle can be adjusted by altering direction of the washers ...

Страница 54: ...re of the track When temperature is getting up you have to use tires with harder rubber You can see all LRP VTEC Tires at www LRP cc The tires of the S10 Twister are legal in the LRP Offroad Challen ge Front tires Groove 10 65555J rear tires Kamikaze 10 65551J Verklebung der Reifen auf der Felge Schleifen Sie die Felgen an der Auflagefläche der Reifen an Entfetten Sie die Reifenauflagefläche und z...

Страница 55: ...en auf oder man nutzt die Scheibenaufkleber vor der Lackierung auf der Innenseite Die Scheibenausschnitte werden abgeklebt überlackiert und nach trocknen der Farbe wieder abgezogen Bodyshell Several vehicles will be delivered with clear bodies They will be masked and painted on the inside please have a look to the hint of Illustration of the windows The pre marked body holes could be done before o...

Страница 56: ...n gewissenhaft durchzuführen Bringing your S10 Twister to perfection Peanuts can gain these important tenth or hundredth of seconds for you compared to your competitors One example minimize the backlash of moving parts It s normal that your S10 Twister has after a certain operating time a little bit play in all moving parts For the upper turnbuckles we introduce to use new ones At the suspension a...

Страница 57: ...n LRP Werks Service Produkt mit Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bruchsicher verpacken Einsenden an LRP electronic GmbH Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Deutschland Technik Service Hotline D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49 Minute aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen A 0900 270 313 0 73 Minute aus dem öst Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen eMail s...

Страница 58: ...があります スイッチを切る場合は 逆の手順で行ってください 最初にレシーバーとスピードコントロールを切って から トランスミッターを切ってください メーカーは警告文や安全についてのアドバイスを遵守しなかった理由による損傷については責任を負いかねます griechisch Δεν είναι παιχνίδι Ακατάλληλο για παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14 ετών Φυλάξτε το προϊόν μακριά από παιδιά Προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις δεδομένου ότι ενδέχεται να καταστραφεί το προϊόν και να μην καλύπτεται από την εγγύηση Παράβλεψη αυτών των υποδ...

Страница 59: ...lgorde aan Eerst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en dan de zender uitschakelen De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die ontstaan door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen litauisch Tai nėra žaislas Netinka vaikams iki 14 metų Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų priešingu atve...

Страница 60: ...lto 親の監視がない場合 14歳以下の子供には適していません 玩具安全規定には適合していません Attenzione Questo prodotto non è adatto ai bambini inferiore ai 14 anni senza controllo di un adulto Le direttive per i giocattoli non sono in vigore P 60 WARNHINWEISE WARNHINWEISE WARNING NOTES WARNING NOTES KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KI...

Страница 61: ...NOTIZEN NOTES P 61 ...

Страница 62: ...preise können abweichen info LRP cc www LRP cc P 62 KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT ...

Отзывы: