LRP LASER HORNET 2.4 GHz Скачать руководство пользователя страница 18

onderdelen van de uitrusting zorgvuldig aan. Indien de ver-

bindingen door vibraties losraken, kunt u de controle over 

het model verliezen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk 

worden gesteld voor schade, die ontstaan door het niet-

naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. 

Gebruik alleen originele onderdelen. 

litauisch

Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite 

gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prašom laikytis to

-

liau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys 

gali sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją. Nesilaikant šių 

nurodymų, galima padaryti materialinės ir asmeninės žalios 

bei rimtų kūno sužeidimų. Niekada nepalikite gaminio be 

priežiūros, kol jis yra įjungtas, naudojamas arba sujungtas 

su elektros šaltiniu. Jei būtų defektų, dėl to gaminys gali 

užsidegti pats arba sukelti gaisrą aplink. Venkite netinkamų 

sujungimų arba polių sumaišymo. Visi laidai ir sujungimai 

turi būti gerai izoliuoti. Dėl trumpo jungimo gaminys gali 

sugesti. Ant šio gaminio arba kitų elektronikos komponentų 

negali patekti vandens, tepalo, degalų arba kitų elektrai 

laidžių skysčių, nes juose gali būti mineralų, kurie gali suar

-

dyti elektros grandinę. Jei taip atsitiktų, nedelsiant išjunkite 

prietaisą ir jį kruopščiai išdžiovinkite. Niekada nekeiskite ir 

nenupjaukite originalaus kištuko ir originalių laidų. Niekada 

neatidarinėkite gaminio ir nelituokite ant spausdintinės 

plokštės arba kitų komponentų. Visada išimkite iš gaminio 

bateriją arba išjunkite jį iš elektros tinklo, jei jo nebenau

-

dojate. Reguliariai tikrinkite, ar gaminys nepažeistas. Jei 

gaminys yra pažeistas, jo negalima naudoti, kol jis nebus 

visiškai sutaisytas. Baterijas, kurių reikia, kad šis gaminys 

veiktų, visada įkraukite išėmę iš gaminio. Jei baterija būtų 

pažeista, gali sugesti ir gaminys. Nemeskite panaudotų 

baterijų į buitinių atliekų konteinerį, o atiduokite į surinkimo 

punktus arba išmeskite į specialius konteinerius. Niekada 

neatidarinėkite baterijos ar atskiro jos elemento. Įkraunamų 

baterijų nepalikite be priežiūros. Įkrovimo metu baterija turi 

būti ant nedegaus, atsparaus karščiui pakloto. Be to arti 

baterijos neturi būti jokių degių ar greitai užsiliepsnojančių 

objektų. Užtikrinkite, kad jokiomis aplinkybėmis nebūtų 

viršijama maksimali rekomenduojama įkrovimo/iškrovimo 

srovė. Jokiu būdu negalima leisti, kad NiMH/LiPo baterija 

išsikrautų taip smarkiai, kad pasiektų gilios iškrovos tašką. 

Baterijos negali pasiekti ugnis, ant jos negali patekti 

vandens ar kitų skysčių. Įkraukite tik sausose patalpose. 

LiPo baterijos išorė turi būti be jokių pažeidimų. Todėl 

ypač saugokite, kad jokie aštrūs daiktai, pvz. peiliai, 

įrankiai, anglinio pluošto kraštai, nepažeistų baterijos. 

Ypač atkreipkite dėmesį, kad LiPo baterija nebūtų pažeista 

numetus, sutrenkus, suspaudus ar panašiai. Pažeistų 

elementų naudoti nebegalima. Jei matosi, kad elementas 

pažeistas, pasikeitė jo forma ar panašiai, jo naudoti 

nebegalima. Naudokite tik gamintojo nurodytus įkroviklius/ 

iškroviklius, skirtus NiMH/NiCd baterijoms. Niekada 

nenaudokite įkroviklių/iškroviklių, skirtų LiPo baterijoms! 

Visada pirmiau įjunkite siųstuvą, prieš įjungdami imtuvą ar 

greičio reguliatorių. Imtuvas gali sugauti trukdžio signalus, 

įjungti didžiausią pagreitėjimą ir sugadinti Jūsų modelį. Kai 

išjungiate, būtinai darykite tai atvirkštine tvarka. Pirmiausia 

išjunkite imtuvą ir greičio reguliatorių, tada išjunkite 

siųstuvą. Venkite variklio perkrovų dėl netinkamo arba per 

ilgo bėgių perjungimo. Niekada neužblokuokite gaminio 

ventiliatoriaus arba aušinimo plyšių. Užtikrinkite, kad aplink 

gaminį, kai jis naudojamas, gerai cirkuliuotų oras. Atidžiai 

ir stropiai sujunkite visas įrangos dalis. Jei dėl vibracijos 

kuri nors dalis atsipalaiduos, galite prarasti savo modelio 

kontrolę. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už 

žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus 

ir nesilaikoma saugos nurodymų. Naudokite tik originalias 

atsargines dalis. 

lettisch

Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 

14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem bērniem. Obligāti 

ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt 

ierīci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā. Šo 

noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus 

un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu 

traumu cēloni ! Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, 

kad tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievienota strāvas 

avotam. Bojājuma gadījumā ierīce vai tās apkārtne var 

aizdegties. Nepieļaujiet ierīces nepareizu pieslēgšanu. 

Ievērojiet polaritāti. Visiem pieslēguma vadiem jābūt 

pienācīgi izolētiem. Noteiktu apstākļu ietekmē, rodoties 

īssavienojumam, ierīce var tikt sabojāta. Šī ierīce, kā arī citi 

elektroniskie komponenti nekad nedrīkst nonākt saskarē 

ar ūdeni, eļļām, degvielu vai citiem elektrovadītspējīgiem 

šķidrumiem, jo tie var saturēt minerālvielas, kas var radīt 

koroziju elektroniskajās komutācijas shēmās. Nonākot 

saskarē ar šīm vielām, nekavējoties jāpārtrauc ierīces 

ekspluatācija, un ierīce rūpīgi jānožāvē. Nekad nemainiet 

vai nenogrieziet oriģinālās kontaktdakšas un oriģinālos 

vadus. Nekad neatveriet ierīci, kā arī nekādā gadījumā 

nelodējiet uz shēmas plates vai citiem komponentiem 

Ikreiz izņemiet no savas ierīces bateriju vai atvienojiet to 

no strāvas avota, kad tā netiek izmantota. Ierīce regulāri 

jāpārbauda, vai tai nav radušies bojājumi. Konstatējot 

bojājumu, ierīci nedrīkst izmantot līdz brīdim, kamēr tā 

nav pilnībā saremontēta. Bateriju, kas nepieciešama 

šīs ierīces ekspluatācijai, ikreiz uzlādējiet ārpus ierīces. 

Bojāta baterija var radīt ierīcei bojājumus. Nolietotas 

baterijas neizmetiet sadzīves atkritumos, bet nododiet tām 

paredzētajos savākšanas punktos vai bīstamo atkritumu 

savākšanas vietā. Nekad neatveriet akumulatorus, 

baterijas vai atsevišķas to šūnas. Kad notiek uzlāde, nekad 

neatstājiet bateriju bez uzraudzības. Uzlādes laikā baterijai 

jāatrodas uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa. Baterijas 

tuvumā nedrīkst atrasties degoši vai viegli uzliesmojoši 

priekšmeti. Nekādā gadījumā nepārsniedziet firmas 

ieteikto maksimālo uzlādes vai izlādes strāvu. Nekādos 

apstākļos nedrīkst pieļaut NiMH/LiPo bateriju pilnīgu 

izlādēšanos. Baterija nedrīkst nonākt saskarē ar uguni, 

ūdeni vai citiem šķidrumiem. Uzlādes procesu drīkst veikt 

tikai sausās telpās. LiPo bateriju ārējo apvalku nedrīkst 

sabojāt. Obligāti sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta ar 

asiem priekšmetiem, kā, piem., nažiem, instrumentiem, 

oglekļa šķiedras malām vai tml. Sekojiet, lai baterija 

netiktu sabojāta nokrītot zemē, trieciena vai deformācijas 

rezultātā un tml. Bojātas šūnas vairs nedrīkst izmantot. 

Ja šūnām konstatējama deformācija, vizuāli saskatāmi 

bojājumi vai tml., tās vairs nedrīkst izmantot. NiMH/NiCd 

bateriju uzlādei izmantojiet tikai tādas uzlādes vai izlādes 

ierīces, kas paredzētas šī veida bateriju uzlādei. Nekādā 

gadījumā neizmantojiet LiPo bateriju uzlādes vai izlādes 

ierīces. Ikreiz pirms uztvērēja vai ātruma regulatora 

ieslēgšanas vispirms ieslēdziet savu raidītāju. Uztvērējs 

varētu uztvert traucējumu signālus, uzdot pilnu gāzi un 

sabojāt jūsu modeli. Izslēdzot vienmēr ievērojiet apgrieztu 

secību. Vispirms izslēdziet uztvērēju un ātruma regulatoru, 

tikai pēc tam izslēdziet raidītāju. Nepieļaujiet motora 

pārslodzi, nepareizi vai pārāk ilgi reducējot apgriezienus. 

Nekad nenobloķējiet ventilatoru vai ierīces dzesēšanas 

spraugas. Rūpējieties par pietiekamu gaisa cirkulāciju ap 

ierīci. Pieslēdziet visas iekārtas detaļas rūpīgi. Ja kāda 

savienojuma vieta vibrācijas rezultātā kļūs vaļīga, jūs varat 

zaudēt kontroli pār modeli. Ražotājs nav atbildīgs par 

zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas 

noteikumus un brīdinājuma norādījumus. Izmantojiet tikai 

oriģinālās rezerves daļas. 

bulgarisch

Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 

години. Съхранявайте продукта на места, недостъпни 

за малки деца. Спазвайте непременно следните 

указания, защото в противен случай продуктът може 

да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването 

на указанията може да доведе до материални и 

човешки щети и до тежки наранявания! Не оставяйте 

никога продукта без наблюдение, докато той е 

включен в електрическата мрежа, докато работи или 

е под напрежение. В случай на дефект, това може да 

доведе до възпламеняване на продукта или неговата 

околност. Избягвайте погрешното свързване или 

размяната на полюсите на продукта. Всички кабели 

и свръзки трябва да бъдат добре изолирани. Късото 

съединение може в някои случаи да повреди продукта. 

Този продукт или други електрически компоненти не 

трябва никога да влизат в досег с вода, масло, горива 

или други електропроводими течности, тъй като те 

могат да съдържат минерали, които са в състояние 

да корозират интегралните схеми. При контакт с 

такива вещества незабавно преустановете работа и 

внимателно подсушете уреда. Оригиналният щепсел и 

оригиналният кабел не трябва да се заменят или да се 

отрязват. Не отваряйте продукта и не запоявайте върху 

платката или върху други компоненти. Изваждайте 

акумулаторните батерии от продукта и го изключвайте 

от източника на ток винаги когато той не се използва. 

Проверявайте редовно продукта за неизправности. 

В случай на неизправност продуктът не трябва да 

се използва до момента на пълното му поправяне. 

Винаги зареждайте акумулаторните батерии, които 

са необходими за този продукт, извън уреда. Ако в 

батериите възникне дефект, това може да доведе 

до повреда на продукта. Не изхвърляйте батериите 

заедно с домакинските отпадъци, а на определените 

за това места и в събирателните пунктове за 

батерии. Не отваряйте акумулатора, батерия или 

отделна акумулаторна клетка. Зареждайте винаги 

акумулаторните батерии под наблюдение. По време 

на зареждането батериите трябва да се разполагат 

върху огнеупорна и топлоустойчива подложка. Освен 

това около мястото на зареждане не трябва да има 

лесно запалими предмети. При никакви обстоятелства 

не надвишавайте максимално допустимия ток при 

зареждане и разреждане на батериите, препоръчан 

от. При никакви обстоятелства не допускайте пълно 

изтощаване на никел-метал-хидридните батерии / 

литий-полимерните батерии. Батериите не трябва 

да влизат в досег с огън, вода или други течности. 

Процесът на зареждане да се извършва само в сухи 

помещения. Външният слой на литий-полимерните 

батерии не трябва да се поврежда. Затова внимавайте 

остри предмети като нож, инструменти, въглеродни 

влакна или други подобни да не повредят повърхността 

на акумулаторните батерии. Пазете акумулаторната 

батерия от падане, удар, огъване и подобни. Не трябва 

да се използват повредени акумулаторни клетки. Ако 

се установи промяна на формата, видими изменения 

или подобни отклонения, клетките не трябва да бъдат 

използвани. За зареждане на никел-метал-хидридни 

или никел-кадмиеви батерии да се използват само 

зареждащи/разреждащи уреди, които са предназначени 

за този тип акумулаторни батерии. В никакъв случай не 

използвайте уреди за зареждане на литий-полимерни 

батерии. Включвайте винаги най-напред Вашия 

предавател преди да включите Вашия приемник или 

разпределител. Получателят може да улови сигнали 

със смущения, да даде пълна газ и да повреди своя 

модел. При изключване съблюдавайте обратния ред. 

Изключете първо приемника и разпределителя, а след 

това и предавателя. Избягвайте претоварването на 

мотора чрез погрешно или твърде дълго намаляване 

на оборотите. Не блокирайте никога вентилатора 

или отвора на охладителя на продукта. Погрижете се 

да има добра циркулация на въздух около продукта. 

Свържете внимателно всички части от оборудването. 

Ако връзките се разхлабят от вибрации, е възможно 

да загубите контрола върху модела. Производителят 

не носи отговорност за щети, причинени в резултат от 

неспазването на указанията за безопасна експлоатация 

и предупрежденията. Използвайте само оригинални 

резервни части. 

dänisch

Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar 

produktet uden for små børns rækkevidde. Overhold 

ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan 

ødelægge Deres produkt og udelukke garantiydelser. 

Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan 

der opstå svære skader på ting og personer! Lad aldrig 

produktet være uden opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift 

eller forbundet til en strømforsyningskilde. I tilfælde af en 

defekt kunne dette forårsage brand på produktet eller dets 

omgivelse. Undgå forkert tilslutning eller omvendt polaritet 

af produktet. Alle kabler og forbindelser skal være godt 

isoleret. Kortslutninger kan under visse omstændigheder 

ødelægge produktet. Dette produkt eller andre elektroniske 

komponenter må aldrig komme i berøring med vand, 

olie, drivstoffer eller andre elektrisk ledende væsker, da 

disse kan indeholde mineralier, der får de elektroniske 

strømkredsløb til at korrodere. Ved kontakt med disse 

stoffer skal De straks indstille driften og omhyggeligt 

tørre produktet. Originalstikket og originalkablet må 

aldrig ændres eller skæres af. Åbn aldrig produktet og 

lod under ingen omstændigheder på platinen eller andre 

komponenter Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt 

hhv. adskil produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke 

anvendes. Kontrollér regelmæssigt produktet for skader. I 

tilfælde af beskadigelse må produktet ikke mere anvendes, 

før der er foretaget en komplet reparation. Oplad altid den 

akkumulator, der er nødvendig til driften af dette produkt, 

uden for maskinen. Skulle akkumulatoren have en defekt, 

kan dette føre til en beskadigelse af produktet. Brugte 

batterier må ikke komme i husholdningsaffaldet men kun 

afgives ved de eksisterende samlesteder eller en særlig 

losseplads. Åbn aldrig en akkumulator, et batteri eller 

enkelte celler. Oplad kun akkumulatoren under opsyn. 

Under opladningen skal akkumulatoren befinde sig på 

et ikke brændbart, varmebestandigt underlag. Desuden 

må der ikke befinde sig brændbare eller let antændelige 

genstande i nærheden af akkumulatoren. Overskrid under 

ingen omstændigheder den maksimale opladnings-/afladni

-

ngsstrøm, der anbefales af. En NiMH/LiPo-akkumulator 

må under ingen omstændigheder dybdeaflades. Akkumu

-

latoren må ikke komme i berøring med ild, vand eller andre 

væsker. Gennemfør kun opladningsprocessen i tørre rum. 

LiPo-akkumulatorens yderklædninger må ikke beskadiges. 

Vær altså ubetinget opmærksom på, at der ikke er skarpe 

genstande som knive, værktøjer, kulfiberkanter eller lign., 

der kan beskadige akkumulatoren. Vær opmærksom 

på, at akkumulatoren ikke bliver beskadiget ved nedfald, 

slag, bøjning eller lignende. Beskadigede celler må ikke 

længere anvendes. Skulle cellerne udvise deformeringer, 

optiske beskadigelser eller lignende, så må De ikke 

længere anvende disse. Anvend til opladningen af NiMH/

NiCd-akkumulatorer kun opladnings-/afladningsapparater, 

der er specificeret til denne type akkumulator. Anvend 

under ingen omstændigheder LiPo-opladnings-/afladnings

-

apparater. Tænd altid først for Deres sender, før De tænder 

for modtageren eller kørselsregulatoren. Modtageren kan 

opfange fejlsignaler, give fuld gas og beskadige Deres 

model. Ved slukning bedes De overholde den omvendte 

rækkefølge. Sluk først modtageren og kørselsregulatoren, 

sluk derefter for senderen. Undgå at overbelaste motoren 

ved forkert eller for lang hastighedsnedsætning. Blokér 

aldrig ventilatoren eller produktets gæller. Sørg for en god 

luftcirkulation omkring produktet. Tilslut samtlige udstyrsde-

le omhyggeligt. Hvis forbindelserne løsnes pga. vibrationer, 

kan De miste kontrollen over modellen. Producenten kan 

ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge 

af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. 

Anvend kun originale reservedele. 

estnisch

Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele 

lastele. Ärge jätke toodet väikeste laste käeulatusse. 

Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib 

toode hävida ja garantii ei kehti. Nende juhiste eiramine 

võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada raskeid 

vigastusi. Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta on 

sisse lülitatud, töötab või on ühendatud vooluallikaga. 

Juhuslik defekt võib põhjustada toote või selle ümbruse 

süttimise. Vältige toote ebaõiget ühendamist või 

polaarsust. Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi 

isoleeritud, lühiühendused võivad toote rikkuda. Käesolev 

toode või selle teised elektroonilised komponendid ei tohi 

kunagi kokku puutuda vee, õli, kütuste või teiste elektrit 

juhtivate vedelikega, kuna need võivad sisaldada miner

-

aale, mis võivad põhjustada elektrooniliste lülitusringide 

korrodeerumist. Nende ainetega kokku puutudes peatage 

kohe töö ja kuivatage toode hoolikalt. Ärge kunagi muutke 

ega lõigake originaalpistikut või originaalkaablit. Ärge kuna

-

gi võtke toodet lahti ja ärge tehke jootetöid plaatinal või 

teistel komponentidel. Kui te toodet ei kasuta, eemaldage 

alati sellest aku või lahutage ta vooluallikast. Kontrollige 

pidevalt, et tootel pole tekkinud kahjustusi. Kahjustuse 

korrral ei tohi toodet kuni vea täieliku kõrvaldamiseni 

enam kasutada. Laadige selle toote tööks vajalik aku 

alati väljaspool seadet; vigane aku võib põhjustada toote 

kahjustusi. Kasutatud akusid ärge visake olmejäätmete 

hulka, vaid viige vastavatesse kogumiskohtadesse või 

erijäätmete prügilasse. Ärge kunagi avage akut, patareid 

või üksikuid akupurke. 

Laadige akut vaid järelevalve all. Laadimise ajaks asetage 

aku mittesüttivale kuumakindlale alusele. Akude läheduses 

ei tohi olla põlevaid ega kergestisüttivaid esemeid. Ärge 

mitte mingil juhul ületage maksimaalset poolt soovitatud 

laadimis/tühjendusvoolu. Mitte mingil juhul ärge laadige 

NiMH/LiPo-akut Aku ei tohi kokku puutuda tule, vee ega 

teiste vedelikega. Laadige akut kuivades ruumides. LiPo-

akude väliskihti ei tohi kahjustada. Jälgige tähelepanelikult, 

et akut ei rikuks teravad esemed nt nuga, tööriistad, 

süsinikkiu servad vm. Jälgige, et aku ei saaks kahjustada 

kukkumise, löögi, muljumise vm tõttu. Kahjustatud akupur

-

ke ei tohi enam kasutada. Kujumuutuste või silmnähtavate 

vigastuste korral ei tohi neid enam kasutada. Kasutage 

NiMH/NiCd-akude laadimiseks üksnes sellele akutüübile 

ettenähtud laadimisseadmeid. Mitte mingil juhul ärge ka-

sutage LiPo laadimis/tühjendusseadmeid. Enne vastuvõtja 

või sõidureguleerija sisselülitamist pange tööle saatja. 

Vastuvõtja võib vastasel korral segavaid signaale vastu 

võtta, täisgaasi anda ning sellega mudelit kahjustada. 

Väljalülitamisel toimige vastupidises järjekorras. Esmalt 

lülitage välja vastuvõtja ja sõiduregulaator, siis saatja. 

Vältige mootori ülekoormust ebaõige või liiga kaua kestva 

pöörete arvu vähendamise tõttu. Ärge kunagi blokeerige 

toote ventilaatorit ega jahutusavasid, tagage toote ümber 

hea õhuvahetus. Kinnitage hoolikalt kõik varustuse osad. 

Kui ühendused vibratsiooni tõttu lahti tulevad, võite 

kaotada mudeli üle kontrolli. Tootja ei vastuta kahjustuste 

eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise 

tagajärjel. Kasutage üksnes originaalvaruosi. 

finnisch

Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuo-

te lasten ulottumattomissa. Huomioi seuraavat neuvot, sillä 

muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta 

käytöstä aiheutuneita vaurioita. Neuvojen noudattamatta 

jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia henkilö-

vahinkoja. Älä jätä tuotetta valvomatta silloin kun se on 

päällä, käytössä tai kytkettynä verkkovirtaan. Toimintahä-

iriön sattuessa voivat tuote tai sitä ympäröivät materiaalit 

syttyä tuleen. Vältä vääriä liitäntöjä ja vastanapaisuutta. 

Kaikkien johtojen ja liitäntöjen tulee olla huolellisesti 

eristettyjä. Oikosulku voi joissakin tapauksissa vioittaa 

laitetta. Tämä tuote tai muut elektroniset komponentit eivät 

saa koskaan altistua vedelle, öljylle, polttoaineille tai muille 

sähköä johtaville nesteille, koska niissä voi olla miner-

aaleja, jotka voivat syövyttää virtapiirejä. Jos altistuminen 

kuitenkin tapahtuu, sammuta laite välittömästi ja kuivaa 

se huolellisesti. Alkuperäistä pistoketta tai johtoa ei saa vai-

htaa tai katkaista. Älä aukaise tuotetta tai irrota piirilevyn tai 

muiden komponenttien juotoksia. Kun laite ei ole käytössä, 

irrota sen akku tai irrota tuote verkkovirrasta. Tarkista tuote 

säännöllisesti vahinkojen varalta. Vioittunutta tuotetta ei 

tule käyttää ennen kuin se on täysin korjattu. Lataa tämän 

tuotteen käyttämiseen tarvittava akku aina irrallaan tuot-

teesta. Vioittunut akku voi vahingoittaa tuotetta. Älä laita 

käytettyjä paristoja talousjätteen joukkoon, vaan laita ne ai-

noastaan niille tarkoitettuun erikoisjätteiden keräysastiaan. 

Älä koskaan avaa akkua, paristoa tai yksittäisiä kennoja. 

Lataa akkua vain valvonnan alaisuudessa. Kun akkua 

ladataan, sen tulee olla palamattomalla ja kuumuutta kes-

tävällä alustalla. Palavat tai helposti syttyvät esineet tulee 

pitää erillään akusta. Älä koskaan ylitä korkeinta lataus- tai 

purkuvirtaa, jonka on ilmoittanut. NiMH/LiPo-akku ei saa 

koskaan syväpurkautua. Akku ei saa altistua tulelle eikä 

vedelle tai muille nestemäisille aineille. Lataa akkua vain 

kuivassa tilassa. LiPo-akkujen ulkokuori ei saa vahingoit-

tua. Varo etteivät terävät esineet kuten veitset, työkalut, 

hiilikuituiset reunat tms. vahingoita akkua. Varo ettei akku 

vahingoitu putoamisen, iskun, taittumisen tai muun vastaa-

van seurauksena. Vahingoittuneita kennoja ei saa käyttää. 

Kennoja ei tule käyttää, jos niissä on näkyviä vaurioita tai 

merkkejä vääntymisestä tai muista vioista. Käytä NiMH/

NiCd-akkujen lataamiseen vain kyseiselle akkutyypille 

tarkoitettuja lataus- ja purkulaitteita. Älä käytä LiPo-lataus- 

tai purkulaitteita. Kytke aina ensin lähetin päälle ennen 

vastaanottimen tai nopeussäätimen päällekytkemistä. 

Vastaanotin voi siepata häiriösignaaleja, kiihdyttää auton 

täyteen nopeuteen ja vahingoittaa laitetta. Sammuttaessasi 

laitetta toimi päinvastaisessa järjestyksessä. Sammuta 

ensin vastaanotin ja nopeussäädin, sitten vasta lähetin. Älä 

ylikuormita moottoria väärillä tai liian pitkillä välityssuhteilla. 

Älä tuki tuotteen tuuletinta tai jäähdytysripoja. Huolehdi 

riittävästä ilmanvaihdosta tuotteen ympärillä. Liitä kaikki 

laitteiston osat huolellisesti. Jos liitännät irtoavat tärinän 

takia, voit menettää pienoismallin hallinnan. Valmistajaa ei 

voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet 

turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä. 

Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

WARNHINWEISE     

WARNING NOTES    

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

     

ADVERTENCIAS

P. 18

Содержание LASER HORNET 2.4 GHz

Страница 1: ...D BEDIENUNGSANLEI TUNG GB U SER GUI DE F MODE D EMPLOI ES M ANUA L D E I NST RU CCIO NES ...

Страница 2: ...ions before flight Préparatifs avant vol Preparativos antes de volar 8 Laden des Flugakkus Charging the flight battery Chargement de l accu de vol Carga de la batería del modelo 8 Der erste Start The first flight Le premier vol Primer vuelo 9 Flugsteuerung Flight control Commande de vol Control en vuelo 9 Fehlersuche Troubleshooting guide Guide de dépannage Guía de problemas 11 Wechsel der Rotorbl...

Страница 3: ...d main gears the LRP MONSTER HORNET PRO is extremely robust Model helicopters in general are harder to control than model airplanes Therefore be sure to read the user guide and the war ning notes completely before flying your helicopter the first time Cher client merci d avoir choisi cette MONSTER HORNET PRO de LRP Le MONSTER HORNET PRO de LRP est un hélicoptère préassemblé libre vol et radiocomma...

Страница 4: ...isierung Aluminiumchassis Eingebauter LiPo Akku Eingebauter LED Suchscheinwerfer Länge ohne Rotor 540mm Breite ohne Rotor 100mm Höhe 190mm Rotor Durchmesser 530mm Gewicht flugfertig 428g Fernsteuerung 2 4GHz Fernsteuerung Trimmungsfunktion Vorwärts Rückwärts Trimmungsfunktion Rechts Links Poweranzeige für Motor Sendestatus LED Technical specifications Single Blade Helicopter Gyro for automatic sta...

Страница 5: ...z tous les composants pour de dommages visibles Composants endommagés doivent être échangés avant le vol 2 Vérifiez tous les raccords à vis et connexions à brancher pour un ajustement serré Vis en vrac ou bouchons doivent être serrées avant le vol 3 Vérifiez votre entourage pour des endroits dangereuses 4 Insérez 8 piles AA dans l émetteur 5 Allumez l hélicoptère avant que vous allumez l émetteur ...

Страница 6: ...helicopter turns left or right after take off adjust it with the trim button L R if it moves forward or backwards adjust it with the F B trim If you lift your hand off the control stick the helicopter should not move in the air On Off switch Switch on or switch off the transmitter with this switch LED de statut LED n est pas allumé émetteur est désactivé LED s allume en rouge émet teur est allumé ...

Страница 7: ... ON OFF Interruptor On Off Hauptrotor Main rotor Rotor principal Rotor principal Heckrotor Tail rotor Rotor de queue Rotor de cola Kufen bzw Landegestell Landing skid Train d atterissage Tren aterrizaje Paddelstange Flybar Barre de Bell Barra estabilizadora Ladebuchse Charging jack Point de chargement Conector carga FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA HELIKOPTER HELICOPTER HÉLICOPTÈRE HE...

Страница 8: ...rge the battery for the first time 1 Connect the power adapter with the charger 2 Connect the power adapter to a suitable 230V socket 3 Connect the balancing plug of the battery with the charger Solid red light green light off Power on Solid red light green light blinking Battery charging Solid red and green light Battery charged ATTENTION Never leave the battery unattended while charging Never le...

Страница 9: ...RNET PRO THE FIRST FLIGHT 1 Place the LRP MONSTER HORNET PRO on a flat and slippery if possible surface 2 Move the throttle stick all the way down to the motor off position 3 Adjust the trim button the neutral position 4 Put the throttle trim completely down all other trims to neutral 5 Switch on the helicopter 6 Switch on the transmitter 7 Gently apply and increase the throttle until the helicopt...

Страница 10: ...rara a izquierda o derecha FLUGSTEUERUNG FLIGHT CONTROL COMMANDES DE VOL CONTROL EN VUELO Sollte der Helikopter nach dem Abheben selbsttätig in eine Richtung bewegen oder drehen kann dies mit den Trimmknöpfen F B und L R durch Rechts oder Linksdrehen ausgeglichen werden Wenn Sie den rechten Steuerungsknüppel an der Fernsteuerung loslassen sollte sich der Helikopter weder nach links noch nach recht...

Страница 11: ...ión y el trim de aceleración no han sido posicionados completamente abajo antes de encender la emisora Schieben Sie Schub und Schubtrimmung vor dem Anschalten ganz nach unten und probieren Sie es erneut Please move both throttle stick and trim complete ly downwards before turning on the transmitter again Mettre la poussée ainsi que la compensation de poussée tout en bas avant la mise en marche et ...

Страница 12: ...nster Hornet Pro Fuselage principale LRP Monster Hornet Pro Chasis principal 11 222187 LRP Monster Hornet Pro Hauptmotor inkl Ritzel 2 Stück LRP Monster Hornet Pro Main motor incl Pinion gear 2 pcs LRP Monster Hornet Pro Moteur principal incl pignon 2 pcs LRP Monster Hornet Pro Motor y piñon 2 pzs 12 222189 LRP Monster Hornet Pro Heckrohrsatz komplett inkl Motor LRP Monster Hornet Pro Tail set com...

Страница 13: ...duziert wird und wir dieses nicht reparieren können so erhalten Sie statt dessen ein mindestens gleichwer tiges Produkt aus einer der Nachfolgeserien Die von LRP angegebenen Werte über Gewicht Größe oder Sonstiges sind als Richtwert zu verstehen LRP übernimmt keine formelle Verpflichtung für derartige spezifische Angaben da sich durch technische Veränderungen die im Interesse des Produkts vorge no...

Страница 14: ...oir www LRP cc Todos los productos de LRP electronic GmbH a continuación denominado LRP son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por uso Esta garantía no contempla los daños ocasionados po...

Страница 15: ...pas être jetées dans les ordures ménagères mais doivent être recyclées dans les conteneurs ou les déchet teries Ne jamais ouvrir un accu une pile ou un élément Ne jamais l accu se charger sans surveillance Pendant le chargement l accu doit être installé sur une surface ininflammable et résistante aux températures élevées Il convient en outre de proscrire tous objets combustibles ou aisément inflam...

Страница 16: ...ünün çevresinde iyi bir hava sirkülasyonu sağlayın Donanımın bütün parçalarını dikkatlice bağlayın Şayet bağlantılar vibrasyondan kaynaklanarak çözülürlerse model üzerindeki kontrol kaybedilebilir Üretici emniyet talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmamasından kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz Sadece orijinal yedek parça kullanınız tschechisch Toto není hračka Nevhodné pro děti do 14 l...

Страница 17: ...nça e das advertências Utilize só peças sobresselentes originais polnisch To nie jest zabawka Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy produktu przed małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk Przestrzegać koniecznie podanych wskazówek brak ich przestrzegania doprowadzić może do zniszczenia produktu i wygaśnięcia prawa gwarancyjnego Nieprzestrzeganie tych wskazówek...

Страница 18: ... сигнали със смущения да даде пълна газ и да повреди своя модел При изключване съблюдавайте обратния ред Изключете първо приемника и разпределителя а след това и предавателя Избягвайте претоварването на мотора чрез погрешно или твърде дълго намаляване на оборотите Не блокирайте никога вентилатора или отвора на охладителя на продукта Погрижете се да има добра циркулация на въздух около продукта Свъ...

Страница 19: ... be handed over to a designated collection point e g on an authorised one for one basis when you buy a new similar product or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment EEE Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associat...

Страница 20: ...f Deutschland Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Отзывы: