LRP LASER HORNET 2.4 GHz Скачать руководство пользователя страница 11

Schraube lösen

unscrew

Desserrer la vis

desatornillar

Schraube lösen

unscrew

Desserrer la vis

desatornillar

FEHLERBEHEBUNG                       

TROUBLESHOOTING GUIDE

 

GUIDE DE DÉPANNAGE                                

GUIA SOLUCION DE PROBLEMAS

Problem   

Problem

   Problème   

Problema

Mögl. Ursache   

Cause

   Cause   

Causa

Behebung   

Remedy

   Remède   

Solución

Die Rotorblätter bewegen sich nicht.

The main rotor blades do not spin.

Le rotor principal ne tourne pas.

Las palas del rotor principal no giran.

Es wurde zuerst der Sender, dann der Helikopter 

eingeschaltet.

The transmitter was switched on before the 

helicopter.

D‘abord on allumait l‘émetteur et ensuite 

l‘hélicoptère.

El emisor se conectó antes que el helicóptero.

Erst den Helikopter, dann den Sender einschalten.

First switch on helicopter, then switch on trans-

mitter.

D‘abord mettre en marche l‘hélicoptère, ensuite 

l‘émetteur.

Conecte primero el helicóptero y despues el 

emisor.

Der Helikopter ist nicht eingeschaltet.

The helicopter is switched off.

L'hélicoptère est désactivé.

El helicóptero está desconectado.

Helikopter einschalten.

Switch on the helicopter.

Mettre en marche l‘hélicoptère.

Conecte el helicóptero.

Der Akku ist schwach oder leer.

The battery is empty.

L'accu de vol est vide.

La batería está descargada.

Den Akku aufladen.

Charge the battery.

Chargez l'accu de vol.

Cargue la batería.

Schubknüppel und Gastrimmung beim Einschalten 

des Senders nicht ganz unten.

Throttle stick and throttle trim have not been 

moved completely downwards before turning on 

the transmitter.

Manette de poussée et Commande du compensa-

teur de gaz ne se trouvent pas tout en bas.

El stick de aceleración y el trim de aceleración no 

han sido posicionados completamente abajo antes 

de encender la emisora.

Schieben Sie Schub und Schubtrimmung vor dem 

Anschalten ganz nach unten und probieren Sie es 

erneut.

Please move both throttle stick and trim complete-

ly downwards before turning on the transmitter 

again.

Mettre la poussée ainsi que la compensation de 
poussée tout en bas avant la mise en marche et 

répéter la procédure.

Coloque ambos sticks completamente abajo antes 

de encender de nuevo la emisora.

Der Helikopter verliert langsam Leistung oder 

stoppt.

The helicopter slowly loses power and stops.

L'hélicoptère perd lentement la puissance et 

s'arrête.

El helicóptero pierde potencia lentamente y se 

para.

Der Akku ist schwach oder leer.

The battery is empty.

L'accu de vol est vide.

La batería está descargada.

Den Akku aufladen.

Charge the battery.

Chargez l'accu de vol.

Cargue la batería.

WECHSEL DER ROTORBLÄTTER

 

Die Schrauben mit einem geeigneten Schraubendreher aus- bzw. 
eindrehen. Die Schrauben nicht komplett festdrehen. Die Rotorblätter 
müssen sich in der Rotorblatthalterung leicht bewegen können.

REPLACEMENT OF THE MAIN ROTOR BLADES 

Untighten these screws with a suitable screwdriver and re-tighten 
them again. Do not fully tighten the screws. The blades schould move 
freely inside the blade grips.

REMPLACEMENT DES BALAIS

 

Visser ou dévisser la vis avec un tournevis approprié. Ne pas la visser 
complètement. Il faut toujours avoir la possibilité de bouger facilement 
les pales de rotor dans l‘ancrage. 

SUSTITUCIÓN DE LAS PALAS DEL ROTOR 

Afloje los tornillos del soporte de palas con un destornillador apropi-
ado. Reemplace las palas y vuelva a apretar los tornillos. Recuerde 
no apretar en exceso estos tornillos. Las palas se han de mover 
libremente en sus soportes.

P. 11

Содержание LASER HORNET 2.4 GHz

Страница 1: ...D BEDIENUNGSANLEI TUNG GB U SER GUI DE F MODE D EMPLOI ES M ANUA L D E I NST RU CCIO NES ...

Страница 2: ...ions before flight Préparatifs avant vol Preparativos antes de volar 8 Laden des Flugakkus Charging the flight battery Chargement de l accu de vol Carga de la batería del modelo 8 Der erste Start The first flight Le premier vol Primer vuelo 9 Flugsteuerung Flight control Commande de vol Control en vuelo 9 Fehlersuche Troubleshooting guide Guide de dépannage Guía de problemas 11 Wechsel der Rotorbl...

Страница 3: ...d main gears the LRP MONSTER HORNET PRO is extremely robust Model helicopters in general are harder to control than model airplanes Therefore be sure to read the user guide and the war ning notes completely before flying your helicopter the first time Cher client merci d avoir choisi cette MONSTER HORNET PRO de LRP Le MONSTER HORNET PRO de LRP est un hélicoptère préassemblé libre vol et radiocomma...

Страница 4: ...isierung Aluminiumchassis Eingebauter LiPo Akku Eingebauter LED Suchscheinwerfer Länge ohne Rotor 540mm Breite ohne Rotor 100mm Höhe 190mm Rotor Durchmesser 530mm Gewicht flugfertig 428g Fernsteuerung 2 4GHz Fernsteuerung Trimmungsfunktion Vorwärts Rückwärts Trimmungsfunktion Rechts Links Poweranzeige für Motor Sendestatus LED Technical specifications Single Blade Helicopter Gyro for automatic sta...

Страница 5: ...z tous les composants pour de dommages visibles Composants endommagés doivent être échangés avant le vol 2 Vérifiez tous les raccords à vis et connexions à brancher pour un ajustement serré Vis en vrac ou bouchons doivent être serrées avant le vol 3 Vérifiez votre entourage pour des endroits dangereuses 4 Insérez 8 piles AA dans l émetteur 5 Allumez l hélicoptère avant que vous allumez l émetteur ...

Страница 6: ...helicopter turns left or right after take off adjust it with the trim button L R if it moves forward or backwards adjust it with the F B trim If you lift your hand off the control stick the helicopter should not move in the air On Off switch Switch on or switch off the transmitter with this switch LED de statut LED n est pas allumé émetteur est désactivé LED s allume en rouge émet teur est allumé ...

Страница 7: ... ON OFF Interruptor On Off Hauptrotor Main rotor Rotor principal Rotor principal Heckrotor Tail rotor Rotor de queue Rotor de cola Kufen bzw Landegestell Landing skid Train d atterissage Tren aterrizaje Paddelstange Flybar Barre de Bell Barra estabilizadora Ladebuchse Charging jack Point de chargement Conector carga FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA HELIKOPTER HELICOPTER HÉLICOPTÈRE HE...

Страница 8: ...rge the battery for the first time 1 Connect the power adapter with the charger 2 Connect the power adapter to a suitable 230V socket 3 Connect the balancing plug of the battery with the charger Solid red light green light off Power on Solid red light green light blinking Battery charging Solid red and green light Battery charged ATTENTION Never leave the battery unattended while charging Never le...

Страница 9: ...RNET PRO THE FIRST FLIGHT 1 Place the LRP MONSTER HORNET PRO on a flat and slippery if possible surface 2 Move the throttle stick all the way down to the motor off position 3 Adjust the trim button the neutral position 4 Put the throttle trim completely down all other trims to neutral 5 Switch on the helicopter 6 Switch on the transmitter 7 Gently apply and increase the throttle until the helicopt...

Страница 10: ...rara a izquierda o derecha FLUGSTEUERUNG FLIGHT CONTROL COMMANDES DE VOL CONTROL EN VUELO Sollte der Helikopter nach dem Abheben selbsttätig in eine Richtung bewegen oder drehen kann dies mit den Trimmknöpfen F B und L R durch Rechts oder Linksdrehen ausgeglichen werden Wenn Sie den rechten Steuerungsknüppel an der Fernsteuerung loslassen sollte sich der Helikopter weder nach links noch nach recht...

Страница 11: ...ión y el trim de aceleración no han sido posicionados completamente abajo antes de encender la emisora Schieben Sie Schub und Schubtrimmung vor dem Anschalten ganz nach unten und probieren Sie es erneut Please move both throttle stick and trim complete ly downwards before turning on the transmitter again Mettre la poussée ainsi que la compensation de poussée tout en bas avant la mise en marche et ...

Страница 12: ...nster Hornet Pro Fuselage principale LRP Monster Hornet Pro Chasis principal 11 222187 LRP Monster Hornet Pro Hauptmotor inkl Ritzel 2 Stück LRP Monster Hornet Pro Main motor incl Pinion gear 2 pcs LRP Monster Hornet Pro Moteur principal incl pignon 2 pcs LRP Monster Hornet Pro Motor y piñon 2 pzs 12 222189 LRP Monster Hornet Pro Heckrohrsatz komplett inkl Motor LRP Monster Hornet Pro Tail set com...

Страница 13: ...duziert wird und wir dieses nicht reparieren können so erhalten Sie statt dessen ein mindestens gleichwer tiges Produkt aus einer der Nachfolgeserien Die von LRP angegebenen Werte über Gewicht Größe oder Sonstiges sind als Richtwert zu verstehen LRP übernimmt keine formelle Verpflichtung für derartige spezifische Angaben da sich durch technische Veränderungen die im Interesse des Produkts vorge no...

Страница 14: ...oir www LRP cc Todos los productos de LRP electronic GmbH a continuación denominado LRP son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por uso Esta garantía no contempla los daños ocasionados po...

Страница 15: ...pas être jetées dans les ordures ménagères mais doivent être recyclées dans les conteneurs ou les déchet teries Ne jamais ouvrir un accu une pile ou un élément Ne jamais l accu se charger sans surveillance Pendant le chargement l accu doit être installé sur une surface ininflammable et résistante aux températures élevées Il convient en outre de proscrire tous objets combustibles ou aisément inflam...

Страница 16: ...ünün çevresinde iyi bir hava sirkülasyonu sağlayın Donanımın bütün parçalarını dikkatlice bağlayın Şayet bağlantılar vibrasyondan kaynaklanarak çözülürlerse model üzerindeki kontrol kaybedilebilir Üretici emniyet talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmamasından kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz Sadece orijinal yedek parça kullanınız tschechisch Toto není hračka Nevhodné pro děti do 14 l...

Страница 17: ...nça e das advertências Utilize só peças sobresselentes originais polnisch To nie jest zabawka Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy produktu przed małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk Przestrzegać koniecznie podanych wskazówek brak ich przestrzegania doprowadzić może do zniszczenia produktu i wygaśnięcia prawa gwarancyjnego Nieprzestrzeganie tych wskazówek...

Страница 18: ... сигнали със смущения да даде пълна газ и да повреди своя модел При изключване съблюдавайте обратния ред Изключете първо приемника и разпределителя а след това и предавателя Избягвайте претоварването на мотора чрез погрешно или твърде дълго намаляване на оборотите Не блокирайте никога вентилатора или отвора на охладителя на продукта Погрижете се да има добра циркулация на въздух около продукта Свъ...

Страница 19: ... be handed over to a designated collection point e g on an authorised one for one basis when you buy a new similar product or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment EEE Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associat...

Страница 20: ...f Deutschland Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Отзывы: