background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00097 © LRP electronic GmbH 2017

BEST-NR. 220716

GRAVIT SMART VISION FPV

APP-CONTROLLED  

WIFI QUADROCOPTER

L‘inconvénient est que le Gravit est plus lourd lorsque les protecteurs sont montés et il 
oppose plus de résistance à l‘air. Le temps de vol en est diminué et l‘utilisation du Gravit 
avec les protections est moins fluide.
LRP est d‘avis que la sécurité passe avant tout. C‘est pourquoi les protections d‘hélices 
ont déjà été installées en usine. Bien entendu, vous êtes libre de retirer les protecteurs 
à tout moment.

9. PIÈCES DE RECHANGE ET CHANGEMENT DE L'HÉLICE

Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour votre Gravit Smart Vision FPV :
- 222932 : protecteurs d‘hélice de rechange (blanc, 4 pcs.) - Gravit Smart Vision FPV
- 222933 : hélice de rechange (2xA / 2xB) - Gravit Smart Vision FPV
- 222934 : batterie de rechange LiPo 3.7 V 520 mA - Gravit Smart Vision FPV

Remplacer les hélices
Tôt ou tard, vous devrez remplacer une hélice, car elle est usée ou endommagée. 
Si vous remplacez une hélice, assurez-vous de le faire correctement, comme le mon-

tre l‘image ci-dessous. Assurez-vous de monter la bonne hélice (voir le marquage sur 

l‘hélice) sur l‘axe du moteur correspondant. Pour retirer une hélice, desserrez d‘abord 

la vis qui la maintient sur l‘axe du moteur. Remplacez ensuite l‘hélice défectueuse par 

une nouvelle hélice correspondante et fixez-la en resserrant la vis.
L‘image ci-dessous montre comment fixer correctement l‘hélice :

CONDITION GÉNÉRAL DE GARANTIE ET DE RÉPARATION

Les produits de la société LRP electronic GmbH (abrégé „LRP” plus bas) sont fabriqués 

selon des critères de qualité stricts. Nous accordons la garantie légale concernant les 

vices de fabrication et de matériaux existants au moment de la livraison du produit. La 

garantie ne couvre pas l‘usure normale. Cette garantie ne s‘applique pas aux défauts 

dus à un usage non conforme, un entretien incorrect, une intervention externe ou un 

endommagement mécanique. 
Ceci s‘applique plus spécialement aux accus utilisés ou comportant des marques 

d‘usure nettes. Les dommages ou pertes de performance causés par une manipulation 

incorrecte et/ou une surcharge ne sont pas considérés comme un défaut du produit. 

De même, des signes d‘usure (perte de capacité) lors d‘un usage intense ne sont pas 

considérés en tant que défaut du produit.
Ceci est entre autre le cas si: dommages par accident panne ou usure excessive de 

composants consécutivement aux dommages par accident dégâts d‘eau ou problème 

causés par l‘infiltration d‘eau/humidité carrosseries peintes dès qu‘elles ont été utili-

sées. 
LRP ne remplace pas complètement des autos déjà utilisées. Veuillez ne pas envoyer 

le produit complet, mais seulement les pièces que vous désirez réclamer. Si le produit 

complet est envoyé, LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail 

pour le démontage et montage. 
Avant d‘envoyer ce produit en réparation, veuillez d‘abord contrôler tous les autres 

composants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit (si 

disponible), afin d‘exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande. 

Si le produit est exempt de défaut lors de l‘inspection par notre S.A.V., nous devons 

vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix. 
Lors de l‘envoi du produit, le client doit communiquer si le produit doit être réparé 

dans tous les cas. Si le produit n‘est plus couvert par la garantie, l‘inspection et éven-

tuellement la réparation seront facturées conformément à notre liste de prix. Les droits 

de garantie peuvent uniquement être reconnus si une copie du bon d‘achat est jointe 

au produit envoyé. Sur votre demande explicite, nous pouvons vous établir un devis 

payant. Les frais de devis seront déduits si vous nous donnez l‘ordre de réparation 

après l‘envoi du devis. Notre devis nous engage pendant deux semaines à partir de sa 

date de rédaction. Afin de faciliter l‘exécution de votre réparation, veuillez joindre une 

description détaillée de la panne ainsi que vos coordonnées. 
Si un produit défectueux renvoyé n‘est plus fabriqué par LRP et qu‘il n‘est plus possible 

de le réparer, vous recevrez un produit de caractéristiques au moins identiques d‘une 

des séries suivantes. 
Les données telles que poids, taille ou autres sont indiquées par LRP à titre indicatif. 

LRP se dégage de tout engagement formel concernant ce type de données spécifiques, 

car celles-ci peuvent être modifiées dans le cadre d‘améliorations techniques du pro-

duit. 

SERVICE D‘USINE LRP:

- voir www.lrp.cc

INFORMATION GÉNÉRAL

 

 

AVIS WEEE

Ce symbole indique que, selon la directive des équipements électriques et électro-

niques (2012/19/EU) et la législation nationale, ce produit ne peut pas être jeté dans les 

déchets ménagers. Ce produit doit être remis au centre de recyclage prévu à cet effet. 

Il peut également être remis à un magasin l’or d’un achat d’un produit similaire. L’utilisa-

tion incorrecte de vieux équipements électriques ou électroniques peut engendrer des 

effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Pour tous renseignements 

supplémentaires concernant l’élimination correcte veuillez contacter le service de recy-

clage de votre commune ou un centre agrée.

 AVIS CE

Par la présente LRP electronic GmbH confirme que ce produit est conforme à la direc-

tive européenne 2014/30/EU.
Cet article est conforme à la norme 1999/5/EC. Pour avoir information sur conforme à 

la norme: http://www.LRP.cc/CE

AVIS DE RECYCLAGE

Selon le règlement des déchets de batterie, vous êtes obligé de remettre vos vieilles 

batteries à un endroit de recyclage prévu à cet effet. L’élimination des batteries avec les 

déchets ménagers est interdite. Protégez votre environnement en donnant vos batte-

ries usées à un centre de recyclage adapté.

Avis d’assurance:
Selon la loi de 2005 une assurance RC (responsabilité civile) pour avions télécom-

mandé est obligatoire. Veuillez contacter votre assurance avant la première utilisation 

de votre avion ou hélicoptère pour garantir que les possibles dégâts soient couverts.

A/A1

A/A1

B/B1

B/B1

FRANÇAIS

MODE D´EMPLOI

Содержание GRAVIT SMART VISION FPV

Страница 1: ...p Auf dem Start Bildschirm der auftaucht drücken Sie bitte auf den Start Knopf Sie sollten jetzt ein Live Bild von Ihrer Gravit auf dem Smartphone sehen Des Weiteren werden Sie jede Menge Knüpfe und Steuerungen sehen 4 DIE GRAVIT SMART VISION FPV STARTEN Um Ihre Gravit zu starten und zu fliegen machen Sie bitte folgendes 1 Stellen Sie sicher dass Ihre Gravit auf einer ebenen Fläche steht wie auf e...

Страница 2: ...n Knopf drücken wird er gelb hervorgehoben und der Flip Mode ist aktiv Im Flip Mode kann Ihre Gravit Flips in alle vier Richtungen machen Um dies zu tun neigen Sie Ihr Smartphone einfach in die Richtung in welche die Gravit einen Flip machen soll Achten Sie dabei darauf Ihr Smartphone um mindestens 80 in die entsprechende Richtung zu neigen und neigen Sie es nicht zu schnell oder ruckartig Sobald ...

Страница 3: ...n Um die Gravit zu drehen bewegen Sie den Steuerknüppel nach rechts oder links Um an Höhe zu gewinnen be wegen Sie ihn nach oben um an Höhe zu verlieren bewegen Sie ihn nach unten BITTE BEACHTEN SIE Sollten Sie das Feature Altitude Hold button 7 NICHT aktiviert haben wird die Gravit ihre Höhe NICHT automatisch halten Sie müssen die gewünschte Flughöhe dann selber halten indem Sie den Steuerknüppel...

Страница 4: ...as Produkt in jedem Fall repariert werden soll Sollte kein Gewährleistungs oder Garantieanspruch beste hen erfolgt die Produktüberprüfung und ggf Reparatur in jedem Falle kostenpflichtig gemäß unserer Preisliste Ein Gewährleistungs oder Garantieanspruch kann nur aner kannt werden sofern eine Kopie des Kaufbelegs beigefügt ist Auf Ihre ausdrückliche Anforderung erstellen wir einen kostenpflichtigen...

Страница 5: ...Now start the downloaded app On the start screen that will show up tap the Start Button You should now see a live video image from your Gravits drone on the smartphone screen You will also see a lot of buttons and controls They will be explained below and in more detail in the download version of this manual which you can grab from www lrp cc 4 STARTING THE GRAVIT SMART VISION FPV To start and fly...

Страница 6: ...he 360 Flip button should be greyed out deactivated again To do another flip simply press the button and tilt your smartphone again If you have pressed the button but then decide to rather NOT do a flip at the moment simply press the button again to uncheck the flipping function again 6 Gyro control When this option is checked highlighted the Gravit can be controlled by the gyro of your smartphone...

Страница 7: ...altitude automatically You have to keep the Gravit at the desired fleight height by issuing stick commands yourself moving the stick up and down accordingly 7 FLYING THE GRAVIT WITHOUT ALTITUDE HOLD Normally we recommend flying the Gravit only with Altitude Hold enabled The reason for this is that it is very precise easy intuitive and convenient to fly when this feature is turned ON PLEASE NOTE It...

Страница 8: ...urchase including date of purchase needs to be included Otherwise no warranty can be granted For quick repair and return service add your address and detailed descrip tion of the malfunction If LRP no longer manufactures a returned defective product and we are unable to service it we shall provide you with a product that has at least the same value from one of the successor series The specificatio...

Страница 9: ...ment indiquant qu il n y a pas de connexion Internet confirmez que vous utiliserez néanmoins cette connexion WiFi La connexion est établie en quelques secondes Maintenant lancez l application téléchargée Sur l écran de démarrage qui apparaît appuyez sur le bouton Démarrer Vous devriez maintenant voir une image vidéo en direct de votre drone Gravit sur l écran du smartphone Vous voyez aussi beaucou...

Страница 10: ... de 30 60 ou 100 Plus le niveau est élevé plus votre Gravit sera puissant et manœuvrable Vous pouvez modifier le niveau de puissance en appuyant plusieurs fois sur le bouton Le niveau de puissance tournera entre les réglages 30 60 100 Laissez le régla ge à 30 si vous êtes débutant 5 360 Flip Si vous appuyez sur ce bouton il sera mis en évidence en jaune et le mode Flip sera activé En mode Flip vot...

Страница 11: ...r les moteurs du Gravit Si vous voulez démarrer le Gravit et le faire voler appuyez sur le bouton pour démarrer les moteurs Actionner la manette des gaz 18 vers le haut dans les secondes qui suivent Pour plus de détails voir le chapitre Démarrer le Gravit Smart Vision FPV 18 La manette de commande gauche sert à faire tourner le Gravit sur son axe lacet et à augmenter ou diminuer l altitude Pour fa...

Страница 12: ...ez d abord contrôler tous les autres composants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit si disponible afin d exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande Si le produit est exempt de défaut lors de l inspection par notre S A V nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix Lors de l envoi du produit le client doit...

Страница 13: ...ravit en su smartphone Además se mostrarán un gran número de botones y control es Los cuales se explican detalladamente en la versión descargable de este manual disponible en www lrp cc 4 PRIMEROS PASOS CON EL GRAVIT SMART VISION FPV Para arrancar y volar su Gravit realice los siguientes pasos 1 Asegúrese de que su Gravit descansa sobre una superficie plana como el suelo o una mesa Busque una zona...

Страница 14: ...looping 360º quedará de nuevo en color gris desactivado Para hacer otro looping active nuevamente la función Si ha presionado el botón y NO desea realizar un looping pulse de nuevo el botón para desactivar y desmarcar la función 6 Gyro control Cuando esta opción esté destacada marcada podrá controlar el Gravit por el giróscopo de su smartphone Esto significa que el Gravit volará en la dirección ha...

Страница 15: ...la función Altitud Hold botón 7 debe estar desmarcado desacti vado el Gravit NO mantendrá automáticamente su altitud Usted deberá de mantener la altura deseada mediante la emisión de ordenes a través del stick moviéndolo hacia arriba y abajo según la necesidad 7 VOLAR EL GRAVIT SMART VISION FPV SIN ALTITUDE HOLD Normalmente recomendamos volar el Gravit con la función Altitud hold habilitada Ya que...

Страница 16: ...a los costes de trabajo según la lista de precios Con el envío del producto el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser reparado en cualquier caso En caso de no existir derecho de garantía el producto sería comprobado y en caso necesario reparado con cargo de los costes según nuestra lista de precios El derecho de garantía sólo se reconocerá si se adjunta una fotocopia del ticket de co...

Страница 17: ...entro pochi secondi Ora avvia l app scaricata Nella schermata di avvio che verrà visualizzata tocca il pulsante Start Ora sullo schermo dello smartphone dovresti vedere l immagine video in diretta dal drone Gravit Vedrai anche molti pulsanti e controlli Questi saranno illustrati in seguito e più in dettaglio nella versione scaricabile di questo manuale che è disponibile su www lrp cc 4 COME INIZIA...

Страница 18: ... 30 5 360 Flip Se premuto questo tasto verrà evidenziato in giallo e attiverà la mo dalità Flip La modalità Flip consente al tuo Gravit di eseguire flip in tutte le direzioni Per farlo basta inclinare lo smartphone nella direzione in Gravit deve eseguire il flip Accertarsi di ruotare lo smartphone di almeno 80 nella direzione corrispondente e di non inclinarlo troppo velocemente o a scatti Una vol...

Страница 19: ...leratore 18 verso l alto Per ulteriori dettagli consultare il capitolo Avviamento di Gravit Smart Vision FPV 18 Lo stick sinistro serve a far ruotare Gravit attorno al proprio asse imbardata a prendere e a perdere quota Per far ruotare Gravit spostare lo stick a destra o sinistra Per prendere quota muoverlo verso l alto per perdere quota invece muoverlo verso il basso NOTA Se non hai attivato la f...

Страница 20: ...lo in assistenza per la riparazione Se i prodotti spediti per la riparazione dovessero funzionare correttamente dovremo addebitarvi una commissi one per il servizio come da nostro listino Spedendoci questo prodotto il cliente è tenuto ad avvisare LRP se il prodotto deve essere riparato in qualunque caso Se il prodotto non fosse coperto da garanzia o la garanzia non fosse applicabile per l ispezion...

Страница 21: ...e all erta riguardo altri oggetti volanti aerei elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versi cherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtversicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungs geber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION ...

Страница 22: ...perty please be responsible when operating all re mote controlled models If you are not familiar with RC vehicles we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice Avoid running in rain or wet conditions The electronic and mechanical components could be damaged If your model got wet please dry it up directly and clean it Do not drive your car during a thunder storm Mortal dang...

Страница 23: ... μπαταριών ή καινούργιες και παλιές μαζί Συνδέετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Magyar Nem játék Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme...

Страница 24: ...o para crianças com menos de 14 anos Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produ to e anular a garantia A não observância destas indi cações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de c...

Страница 25: ...батерии литий полимерните батерии Батериите не трябва да влизат в досег с огън вода или други течности Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани За зареждане на никел метал хидридни или никел кадмиеви батерии да с...

Отзывы: