background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

KA00106 © LRP electronic GmbH 2016

BEST-NR. 220716

GRAVIT SMART VISION FPV

APP-CONTROLLED  

WIFI QUADROCOPTER

Deutsch

Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeig-

net. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reich-

weite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt 

die folgenden Hinweise, da diese Ihr Produkt zerstören 

können und die Gewährleistung ausschließen. Nichtbe-

achtung dieser Hinweise können zu Sach- und Perso-

nenschäden und schweren Verletzungen führen! Las-

sen  Sie  das  Produkt  niemals  unbeaufsichtigt,  solange 

es eingeschaltet, in Betrieb oder mit einer Stromquelle 

verbunden ist. Im Falle eines Defekts könnte dies Feu-

er am Produkt oder seiner Umgebung verursachen. 

Vermeiden Sie falschen Anschluss oder Verpolung des 

Produkts. Alle Kabel und Verbindungen müssen gut iso-

liert sein. Kurzschlüsse können unter Umständen das 

Produkt zerstören. Entnehmen Sie immer den Akku aus 

Ihrem Produkt bzw. trennen Sie das Produkt von der 

Stromquelle, wenn das Produkt nicht verwendet wird. 

Laden Sie den Akku immer außerhalb des Produktes 

auf, für den Sie den Akku benutzen möchten. Sollte der 

Akku einen Defekt haben, kann dies zu einer Beschädi-

gung des Produkts führen.  Vermeiden Sie Kurzschluss, 

Überladung und Verpolung des Akkus oder einzelner 

Zellen. Dies kann zu Brandentwicklung oder Explosion 

führen.  Öffnen Sie niemals einen Akku, eine Batterie 

oder einzelne Zellen.  Laden Sie den Akku nur unter 

Aufsicht.  Während der Ladung muss sich der Akku auf 

einer nicht brennbaren, hitzebeständigen Unterlage 

befinden.  Desweiteren  dürfen  sich  keine  brennbaren 

oder leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe 

des  Akkus  befinden.    Überschreiten  Sie  unter  keinen 

Umständen den maximalen Lade-/Entladestrom, der 

empfohlen wird.  Unter keinen Umständen darf ein 

NiMH/LiPo-Akku tiefentladen werden.  Der Akku darf 

nicht mit Feuer, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in 

Berührung kommen.  Ladevorgang nur in trockenen 

Räumen durchführen.  Beschädigte Zellen dürfen 

nicht mehr verwendet werden. Sollten die Zellen Ver-

formungen,  optische  Beschädigungen  oder  Ähnliches 

aufweisen, so dürfen Sie diese nicht mehr verwenden.  

Verwenden Sie für die Ladung von NiMH/NiCd-Akkus 

nur Lade-/Entladegeräte, die für diesen Akkutyp spe-

zifiziert wurden. Verwenden Sie keinesfalls LiPo Lade-/

Entladegeräte.  Schalten Sie immer zuerst Ihren Sender 

ein, bevor Sie den Empfänger oder Fahrtenregler ein-

schalten. Der Empfänger könnte Störsignale auffangen, 

Vollgas geben, und Ihr Modell beschädigen. Beim Aus-

schalten beachten Sie die umgekehrte Reihenfolge. 

Erst Empfänger und Fahrtenregler ausschalten, dann 

Sender  ausschalten.  Ungleiche  Batterietypen  oder 

neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen 

verwendet werden.  Schließen Sie sämtliche Teile der 

Ausrüstung  sorgfältig  an.  Falls  sich  die  Verbindungen 

durch  Vibrationen  lösen,  können  Sie  die  Kontrolle 

über das Modell verlieren.  Der Hersteller kann nicht 

für Schäden verantwortlich gemacht werden, die in-

folge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und 

Warnungen verursacht werden. Verwenden Sie nur 

Original Ersatzteile.  Überprüfen Sie, ob die Antenne 

im Sender festgeschraubt ist. Wenn sie lose oder nicht 

verbundenden sein sollte, kann das Sendesignal im Be-

trieb unterbrochen werden. Schrauben Sie die Antenne 

vorsichtig fest. Machen sie vor jeder Fahrt einen Reich

-

weitentest. Überprüfen Sie, ob die Fail Save Funktion 

eingestellt wurde. Wenn Sie Einstellungen am Modell 

vornehmen, stellen Sie vorher den Motor ab bzw. tren-

nen Sie die Steckverbindung. Sie könnten unerwartet 

die Kontrolle über das Modell verlieren und es könnte 

dadurch eine gefährliche Situation entstehen. Das Mo

-

dell und die Fernsteuerung immer ausschalten, solange 

diese nicht im Einsatz sind. Dies ist ein hochleistungs 

RC-Auto  und  benötigt  regelmäßige  Wartung.  Wenn 

Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird 

die Performance des Autos darunter leiden. Alle zur 

Wartung erforderlichen Teile sind bei LRP electronic 

erhältlich.  Bitte  lesen  und  verinnerlichen  Sie  die  An

-

weisungen bevor Sie sie durchführen. Wenn Sie diesen 

Anweisungen nicht folgen, können Sie oder andere ver-

letzt werden. Zusätzlich kann erheblicher Sachschaden 

entstehen. Um einen sicheren Betrieb Ihres Modells 

zu gewährleisten, sollten alle beschriebenen Anwei-

sungen und Sicherheitsmaßnahmen strikt befolgt wer-

den. Lassen Sie das Auto erst auf einer großen Fläche 

fahren, bis Sie das Gefühl für das Modell bekommen. 

Nicht in Sand oder hohem Gras fahren lassen. Um 

Sachschaden  und  Verletzungen  zu  vermeiden,  bitten 

wir Sie beim Fahren mit ferngesteuerten Modellen 

vorsichtig  vorzugehen.  Wenn  Sie  mit  RC-Fahrzeugen 

nicht vertraut sind, sollten Sie sich von jemandem be

-

raten lassen, der sich mit funkgesteuerten Fahrzeugen 

auskennt. Vermeiden Sie den Kontakt mit Feuchtigkeit 

/ Nässe. Die elektronischen und mechanischen Kompo-

nenten können Schaden nehmen. Sollte Ihr Fahrzeug 

wider Erwarten mit Wasser in Kontakt gekommen 

sein,  bitte  unverzüglich  trocknen  und  komplett  reini

-

gen. Anschließend beweglichen Teile ölen bzw. fetten. 

Fahren  Sie  niemals  bei  Gewitter!  Lebensgefahr  durch 

Blitzschlag! Vermeiden Sie das fahren auf belebten 

Plätzen oder in der Nähe von Kindern. Setzen Sie Ihr 

Fahrzeug nicht auf öffentlichen Strassen ein. Verwen

-

den Sie immer volle Batterien, bzw. frisch geladene Ak

-

kus in Sender und Modell um nicht die Kontrolle über 

das Auto zu verlieren. Schalten Sie zuerst das Auto aus, 

anschließend den Sender. Dies verhindert, daß das Mo-

dell außer Kontrolle gerät. Fahren Sie nicht im Dunkeln 

oder wenn in irgendeiner Weise die Sicht beeinträch-

tigt oder versperrt ist. Fahren Sie nie ohne Karosserie. 

Die Gefahr einer Beschädigung Ihrer Elektronik ist bei 

einem Crash oder Überschlag sehr hoch. Sollte sich Ihr 

Auto ungewöhnlich verhalten, halten Sie sofort an und 

überprüfen Ihr Fahrzeug. Fahren Sie erst wieder, wenn 

das Problem gelöst wurde, ansonsten besteht die Ge-

fahr, dass Sie Schäden anrichten oder sogar Personen 

gefährden. Greifen Sie nicht in drehende Antriebsteile. 

Verletzungsgefahr! Achten Sie auf die Motor und Reg-

lertemperatur. Lassen Sie nach jedem Akku das Fahr

-

zeug abkühlen. Fahren Sie nicht auf zu kleinen oder zu 

eng begrenzten Flächen. 

English

No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep 

the product out of the reach of children. Pay close 

attention to the following points, as they can destroy 

the product and void your warranty. Non-observance 

of these points can lead to property damage, personal 

and severe injuries! Never leave the product unsuper

-

vised while it is switched on, in use or connected with 

a power source. If a defect occurs, it could set fire to 

the product or the surroundings. Avoid incorrect con-

nections or connections with reversed polarity of the 

product.  All  wires  and  connections  have  to  be  well 

insulated. Short-circuits can possibly destroy the pro-

duct. Always remove the battery from your product or 

disconnect the product from the power source, if the 

product is not in use. Always charge the battery outside 

of the product you want to use. The product could get 

damaged, if a battery defect occurs.  Avoid short cir

-

cuits, overcharging and reverse polarity of the battery 

or single cells. This can lead to fire or explosion.  Never 

open a battery or a single cell.  Never leave the battery 

unattended while charging.  During charging, the bat

-

tery has to be kept on a non-flammable, heat-resistant 

mat. Furthermore no flammable or highly inflammable 

objects may be close to the battery.  Never exceed the 

maximum charge/discharge current, which is recom-

mended.  Under no circumstances a NiMH/LiPo-battery 

shall be deep discharged.  The battery may never get 

in touch with fire, water or other liquids.  Only char

-

ge in a dry place.  Damaged packs cannot be used any 

longer. If the packs show signs of damage, are bent or 

similar, do not use the packs anymore.  For NiMH/NiCd 

batteries, only use chargers and dischargers, which are 

specified  for  this  battery  type  by  the  manufacturer. 

Never use chargers or dischargers, which are specified 

for LiPo-batteries!  Always switch on your transmitter 

first  before  you  switch  on  the  receiver  or  the  speed 

control. The receiver could receive interference signals, 

start full acceleration and damage your model. When 

you switch off, make sure you do so in the reverse se

-

quence. First switch off the receiver and speed control, 

then  switch  off  the  transmitter.  Do  not  use  different 

types of batteries and do not mix new and used bat

-

teries.  Always wire up all the parts of the equipment 

carefully.  If  any  of  the  connections  come  loose  as  a 

result of vibration, you could loose control over your 

model.  The manufacturer can not be held responsible 

for damages, which are a result of non-observance of 

the warning notes and security advices. Replace only 

with genuine parts.  Check the transmitter antenna to 

be sure it is not loose. If the transmitter antenna works 

loose, or is disconnected while the model is running, 

signal transmission will be lost. Do not screw the an-

tenna forcibly. Otherwise its antenna-holding part can 

be damaged. Always perform a operating range check 

prior to use. Be sure to set the Fail Safe function. When 

making adjustments to the model, do so with the en

-

gine not running or the motor disconnected. You may 

unexpectedly lose control and create a dangerous situ-

ation.  Always  turn  off  the  model  and  the  transmitter 

while they are not in use. This is a high performance 

R/C kit, and it requires regular maintenance for best 

performance. If you don’t do regular maintenance 

the performance will suffer. LRP electronic has all the 

necessary parts and accessories available to keep your 

car performing at its best. Please read and understand 

the  instructions  carefully  before  proceeding.  Failure 

to follow these instructions can cause injury to your

-

self or others. You might also cause property damage 

or  damage  your  kit.  All  instructions  and  precautions 

outlined in this manual should be strictly followed to 

ensure safe operation of your model. Drive the vehicle 

in a very large space, especially until you get the feel 

of driving the product. Do not run in sand or gras. To 

prevent any serious personal injury and/or damage to 

property, please be responsible when operating all re

-

mote controlled models. If you are not familiar with RC 

vehicles, we recommend that you ask someone familiar 

with RC vehicles for advice. Avoid running in rain or wet 

conditions. The electronic and mechanical components 

could be damaged. If your model got wet, please dry it 

up directly and clean it. Do not drive your car during a 

thunder storm! Mortal danger! Avoid running the car 

in crowded areas and near children. Do not run the 

car on public roads. Always use fresh batteries for your 

transmitter and receiver to avoid loosing control of the 

model. Turn off receiver first, then turn off transmitter. 

This will prevent the car from loosing control. Do not 

operate  your  car  at  night,  or  anytime  your  line  of  si

-

ght to the model may be obscured or impaired in any 

way. Always run your car with the body shell mounted. 

When the model is behaving strangely, immediately 

stop the car and check for the reason. Do not operate 

the  car  until  the  problem  is  solved.  This  may  lead  to 

further trouble and unforeseen accidents. Do not put 

fingers into rotating and moving parts. Be careful with 

the motor temperature. It could be better to wait a few 

minutes after every run to cool down the motor. Please 

do not run in small or confined areas. 

Français

Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les 

enfants de moins de 14 ans. Ranger le produit hors de 

porté des enfants en bas âge. Absolument respecter 

les consignes ci-dessous sous peine de détruire le 

produit et d‘annuler la garantie. Le non-respect de ces 

consignes peut être à l‘origine de dommages matéri-

els et personnels ainsi que de graves blessures !  Ne 

jamais  laisser  le  produit  sans  surveillance  tant  qu‘il 

est  allumé,  fonctionne  ou  est  raccordé  à  une  source 

de courant. En cas de panne, ceci peut provoquer un 

incendie du produit ou de son environnement. Éviter 

tout branchement incorrect ou polarisation du produit. 

Tous les câbles et raccords doivent être correctement 

isolés. Dans certains cas, les courts-circuits peuvent 

détruire  le  produit.  Toujours  retirer  l‘accu  du  produit 

ou débrancher le produit de la source de courant lors-

qu‘il n‘est pas utilisé. Toujours charger l‘accu hors du 

produit pour lequel il doit être utilisé. Si l‘accu est dé

-

fectueux, il peut endommager le produit.  Éviter tout 

court-circuit, surcharge et polarisation de l‘accu ou de 

différents éléments. Ceci peut provoquer un incendie 

ou une explosion.  Ne jamais ouvrir un accu, une pile 

ou un élément.  Ne jamais l‘accu se charger sans sur

-

veillance.  Pendant le chargement, l‘accu doit être in-

stallé sur une surface ininflammable et résistante aux 

températures élevées. Il convient en outre de proscrire 

tous objets combustibles ou aisément inflammables à 

proximité de l‘accu.  Absolument proscrire tout dépas-

sement du courant de charge/décharge recommandé 

par la société.  Absolument proscrire toute décharge 

profonde d‘un accu NiMH/LiPo.  L‘accu ne doit jamais 

entrer en contact avec des flammes, de l‘eau ou tout 

autre  liquide.    Uniquement  effectuer  les  recharges 

dans des locaux secs.  Ne plus utiliser des éléments en

-

dommagés. Si les éléments sont déformés, visiblement 

endommagés ou autrement altérés, ils ne doivent plus 

être  utilisés.    Uniquement  charger  des  accus  NiMH/

NiCd avec des chargeurs/déchargeurs spécifiés pour ce 

type  d‘accu.  Ne  jamais  utiliser  des  chargeurs/déchar

-

geurs  LiPo.    Toujours  commencer par  allumer  l‘émet

-

teur avant d‘allumer le récepteur ou le régulateur de 

vitesse. Le récepteur pourrait recevoir des signaux 

parasites, accélérer à fond et endommager votre 

modèle. Procéder dans l‘ordre inverse pour l‘extincti

-

on. Éteindre d‘abord le récepteur et le régulateur de 

vitesse, puis éteindre l‘émetteur. Ne pas utiliser simul

-

tanément différents types de piles ou des piles neuves 

avec des piles usées.  Raccorder tous les composants 

de l‘équipement avec soin. Si les raccords se détachent 

par des vibrations, vous pouvez perdre le contrôle de 

votre modèle.  Le constructeur ne saurait être tenu 

responsable pour les dommages causés par le non re-

spect des consignes de sécurité et des avertissements. 

Uniquement utiliser des pièces de rechange d‘origine.  

Vérifier l‘antenne du transmetteur afin d‘être sûr qu‘el

-

le ne soit pas branlante. Si l‘antenne du transmetteur 

est branlante, ou déconnectée alors que l‘appareil est 

en train de voler, la transmission du signal sera perdue. 

Ne pas visser l‘antenne trop fort. Autrement, la pièce 

du support de l‘antenne peut être endommagée.  Tou-

jours effectuer une vérification de bon fonctionnement 

avant utilisation.  Soyez sûr d‘avoir reglé la fonction de 

sécurité en cas de problème (Fail Safe)  Lorsque vous 

faites  les  ajustements  de  votre  appareil,  le  moteur 

doit être à l‘arrêt ou déconnecté. Vous pouvez perdre 

le  contrôle  de  manière  inattendue  et  provoquer  une 

situation  dangereuse.    Ceci  est  une  voiture  de  haute 

performance  RC  et  nécessite  un  entretien  régulier.  Si 

vous  n‘effectuez  pas  des  entretiens  réguliers,  la  per

-

formance  de  la  voiture  peut  en  souffrir.  Toutes  les 

pièces  nécessaires  pour  l‘entretien  sont  disponibles 

chez LRP-Electronic. Veuillez lire et comprendre les 

instructions avant l’utilisation de la voiture. Le non-re

-

spect  de  ces  instructions  peut  causer  des  dommages 

à  l’utilisateur  et  à  autrui  ainsi  que  des  dégâts  sur  la 

voiture.  Pour  assurer  un  fonctionnement  sûr  de  vot

-

re modèle, les instructions et les mesures de sécurité 

doivent être strictement suivies. Conduire le modèle 

dans un cadre vaste et hors de danger, jusqu‘à ce que 

vous vous habituez à la voiture. Ne pas conduire dans le 

sable ou l‘herbe haute. Pour éviter les dommages à la 

propriété et les blessures, nous vous demanderons de 

procéder de manière soigneuse et responsable lors de 

l’utilisations du modèle télécommandé. Si vous n‘êtes 

pas familier avec les véhicules RC, nous vous recom-

mandons de vous renseigner auprès de quelqu‘un de 

plus expérimenté pour obtenir des conseils. Évitez de 

conduire sous la pluie ou des conditions humides. Les 

composants électroniques et mécaniques pourraient 

être endommagés. Si votre modèle rentre en contact 

avec l’eau, procéder immédiatement au sèchage/net-

toyage du véhicule. Ne pas conduire votre modèle sur 

la voie publique. Évitez de conduire la voiture dans 

les endroits bondés de monde ou avec des enfants à 

proximité. Ne pas conduire votre modèle sur la voie 

publique.  Utilisez  toujours  les  batteries  fraîches  pour 

votre transmetteur et récepteur pour éviter tout perte 

de contrôle du modèle. Éteindre d’abord le récepteur, 

puis  le  transmetteur.  Cela  empêchera  la  voiture  de 

perdre le contrôle. Ne pas conduire à la tombée de la 

nuit, ou dès lors que la visibilité est réduite. Toujours 

conduire votre voiture avec la carrosserie montée. 

Lorsque le modèle se comporte étrangement, arrêtez 

immédiatement la voiture et identifiez le problème. Ne 

pas conduire la voiture jusqu‘à ce que le problème ne 

soit résolu. Cela peut causer des problèmes et des ac-

cidents imprévus. Ne pas toucher les pièces en rotation 

et en mouvement. Risque de blessures! Soyez prudent 

avec la température du moteur. Il pourrait être préféra-

ble d‘attendre quelques minutes après chaque course 

pour refroidir le moteur. S‘il vous plaît ne pas conduire 

dans des endroits où la place est limitée. 

Español

Este aparato no es un juguete. No apto para niños me

-

nores de 14 años. Mantenga este producto fuera del 

alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes 

indicaciones explícitamente, ya que de lo contrario el 

aparato  podría  sufrir  daños  o  se  podría  anular  la  ga

-

rantía.  ¡La  no  observancia  de  estas  indicaciones  pue

-

de provocar daños personales y materiales, así como 

graves  lesiones!  Nunca  deje  el  aparato  sin  vigilancia 

mientras está conectado, encendido o unido a una 

fuente de electricidad. Ya que, en caso de producirse 

un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en 

sus inmediaciones. Evite realizar conexiones erróneas y 

una polarización inversa del producto. Todos los cables 

y conexiones deben haber sido aislados correctamente. 

De lo contrario podrían producirse cortacircuitos y de-

struir el aparato eventualmente. Extraiga siempre las 

pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a 

utilizarlo. Cargue la pila siempre fuera del aparato en el 

que desee instalarla. En caso de que la pila fuera defec-

tuosa podría ocasionar daños en el aparato.  Evite que 

se produzcan cortocircuitos y polaridad inversa en las 

pilas o células individuales. De lo contrario podría pro-

ducirse una explosión o un incendio.  No abra nunca un 

acumulador, una pila ni una célula.  Cargue la pila bajo 

vigilancia.  Coloque el aparato sobre una superficie re

-

sistente al calor y no inflamable durante el proceso de 

carga. Así mismo no deben encontrarse objetos com

-

bustibles ni inflamables cerca de la pila.  No sobrepase 

bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / de

-

scarga máxima recomendada por.  No descargue nunca 

una pila NiMH/LiPo totalmente.  Evite que la pila entre 

en contacto con fuego, agua o cualquier otro tipo de 

líquidos.  Cargue la pila exclusivamente en estancias 

secas.    No  utilice  nunca  pilas  dañadas.  No  utilice  las 

pilas en caso de presentar deformaciones, tener el as-

pecto de ser defectuosas etc...  Cargue las pilas NiMH/

NiCd exclusivamente con cargadores / descargadores 

adecuados para este tipo de pilas. No utilice bajo nin

-

guna circunstancia cargadores / descargadores LiPo.  

Conecte siempre primero el emisor antes de conectar 

el receptor o el regulador de velocidad. El receptor po-

dría captar interferencias, acelerar a tope y dañar así el 

modelo. Para desconectar el modelo observe siempre 

el orden inverso. Primero desconecte el receptor, des-

pués el regulador de la velocidad y finalmente el emi

-

sor. No utilice pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas y 

viejas a la vez.  Conecte todos los elementos del equipo 

minuciosamente. En caso de que las conexiones se sol-

taran por causa de las vibraciones, es posible que pier-

da el control sobre el modelo.  El fabricante no asume 

la responsabilidad por daños ocasionados por la inob

-

servancia de las medidas de seguridad y advertencias. 

Utilice  exclusivamente  piezas  de  repuesto  originales.  

Compruebe que la antena de la emisora esté correcta-

mente  sujeta.  Si  la  antena  del  emisor  se  aflojara  o 

desconectara durante el vuelo se perdería la señal de 

mando. No apretar la antena en exceso, podría dañarse 

la pieza de soporte de la antena Efectue siempre una 

WARNING NOTES

Содержание GRAVIT SMART VISION FPV

Страница 1: ...p Auf dem Start Bildschirm der auftaucht drücken Sie bitte auf den Start Knopf Sie sollten jetzt ein Live Bild von Ihrer Gravit auf dem Smartphone sehen Des Weiteren werden Sie jede Menge Knüpfe und Steuerungen sehen 4 DIE GRAVIT SMART VISION FPV STARTEN Um Ihre Gravit zu starten und zu fliegen machen Sie bitte folgendes 1 Stellen Sie sicher dass Ihre Gravit auf einer ebenen Fläche steht wie auf e...

Страница 2: ...n Knopf drücken wird er gelb hervorgehoben und der Flip Mode ist aktiv Im Flip Mode kann Ihre Gravit Flips in alle vier Richtungen machen Um dies zu tun neigen Sie Ihr Smartphone einfach in die Richtung in welche die Gravit einen Flip machen soll Achten Sie dabei darauf Ihr Smartphone um mindestens 80 in die entsprechende Richtung zu neigen und neigen Sie es nicht zu schnell oder ruckartig Sobald ...

Страница 3: ...n Um die Gravit zu drehen bewegen Sie den Steuerknüppel nach rechts oder links Um an Höhe zu gewinnen be wegen Sie ihn nach oben um an Höhe zu verlieren bewegen Sie ihn nach unten BITTE BEACHTEN SIE Sollten Sie das Feature Altitude Hold button 7 NICHT aktiviert haben wird die Gravit ihre Höhe NICHT automatisch halten Sie müssen die gewünschte Flughöhe dann selber halten indem Sie den Steuerknüppel...

Страница 4: ...as Produkt in jedem Fall repariert werden soll Sollte kein Gewährleistungs oder Garantieanspruch beste hen erfolgt die Produktüberprüfung und ggf Reparatur in jedem Falle kostenpflichtig gemäß unserer Preisliste Ein Gewährleistungs oder Garantieanspruch kann nur aner kannt werden sofern eine Kopie des Kaufbelegs beigefügt ist Auf Ihre ausdrückliche Anforderung erstellen wir einen kostenpflichtigen...

Страница 5: ...Now start the downloaded app On the start screen that will show up tap the Start Button You should now see a live video image from your Gravits drone on the smartphone screen You will also see a lot of buttons and controls They will be explained below and in more detail in the download version of this manual which you can grab from www lrp cc 4 STARTING THE GRAVIT SMART VISION FPV To start and fly...

Страница 6: ...he 360 Flip button should be greyed out deactivated again To do another flip simply press the button and tilt your smartphone again If you have pressed the button but then decide to rather NOT do a flip at the moment simply press the button again to uncheck the flipping function again 6 Gyro control When this option is checked highlighted the Gravit can be controlled by the gyro of your smartphone...

Страница 7: ...altitude automatically You have to keep the Gravit at the desired fleight height by issuing stick commands yourself moving the stick up and down accordingly 7 FLYING THE GRAVIT WITHOUT ALTITUDE HOLD Normally we recommend flying the Gravit only with Altitude Hold enabled The reason for this is that it is very precise easy intuitive and convenient to fly when this feature is turned ON PLEASE NOTE It...

Страница 8: ...urchase including date of purchase needs to be included Otherwise no warranty can be granted For quick repair and return service add your address and detailed descrip tion of the malfunction If LRP no longer manufactures a returned defective product and we are unable to service it we shall provide you with a product that has at least the same value from one of the successor series The specificatio...

Страница 9: ...ment indiquant qu il n y a pas de connexion Internet confirmez que vous utiliserez néanmoins cette connexion WiFi La connexion est établie en quelques secondes Maintenant lancez l application téléchargée Sur l écran de démarrage qui apparaît appuyez sur le bouton Démarrer Vous devriez maintenant voir une image vidéo en direct de votre drone Gravit sur l écran du smartphone Vous voyez aussi beaucou...

Страница 10: ... de 30 60 ou 100 Plus le niveau est élevé plus votre Gravit sera puissant et manœuvrable Vous pouvez modifier le niveau de puissance en appuyant plusieurs fois sur le bouton Le niveau de puissance tournera entre les réglages 30 60 100 Laissez le régla ge à 30 si vous êtes débutant 5 360 Flip Si vous appuyez sur ce bouton il sera mis en évidence en jaune et le mode Flip sera activé En mode Flip vot...

Страница 11: ...r les moteurs du Gravit Si vous voulez démarrer le Gravit et le faire voler appuyez sur le bouton pour démarrer les moteurs Actionner la manette des gaz 18 vers le haut dans les secondes qui suivent Pour plus de détails voir le chapitre Démarrer le Gravit Smart Vision FPV 18 La manette de commande gauche sert à faire tourner le Gravit sur son axe lacet et à augmenter ou diminuer l altitude Pour fa...

Страница 12: ...ez d abord contrôler tous les autres composants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit si disponible afin d exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande Si le produit est exempt de défaut lors de l inspection par notre S A V nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix Lors de l envoi du produit le client doit...

Страница 13: ...ravit en su smartphone Además se mostrarán un gran número de botones y control es Los cuales se explican detalladamente en la versión descargable de este manual disponible en www lrp cc 4 PRIMEROS PASOS CON EL GRAVIT SMART VISION FPV Para arrancar y volar su Gravit realice los siguientes pasos 1 Asegúrese de que su Gravit descansa sobre una superficie plana como el suelo o una mesa Busque una zona...

Страница 14: ...looping 360º quedará de nuevo en color gris desactivado Para hacer otro looping active nuevamente la función Si ha presionado el botón y NO desea realizar un looping pulse de nuevo el botón para desactivar y desmarcar la función 6 Gyro control Cuando esta opción esté destacada marcada podrá controlar el Gravit por el giróscopo de su smartphone Esto significa que el Gravit volará en la dirección ha...

Страница 15: ...la función Altitud Hold botón 7 debe estar desmarcado desacti vado el Gravit NO mantendrá automáticamente su altitud Usted deberá de mantener la altura deseada mediante la emisión de ordenes a través del stick moviéndolo hacia arriba y abajo según la necesidad 7 VOLAR EL GRAVIT SMART VISION FPV SIN ALTITUDE HOLD Normalmente recomendamos volar el Gravit con la función Altitud hold habilitada Ya que...

Страница 16: ...a los costes de trabajo según la lista de precios Con el envío del producto el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser reparado en cualquier caso En caso de no existir derecho de garantía el producto sería comprobado y en caso necesario reparado con cargo de los costes según nuestra lista de precios El derecho de garantía sólo se reconocerá si se adjunta una fotocopia del ticket de co...

Страница 17: ...entro pochi secondi Ora avvia l app scaricata Nella schermata di avvio che verrà visualizzata tocca il pulsante Start Ora sullo schermo dello smartphone dovresti vedere l immagine video in diretta dal drone Gravit Vedrai anche molti pulsanti e controlli Questi saranno illustrati in seguito e più in dettaglio nella versione scaricabile di questo manuale che è disponibile su www lrp cc 4 COME INIZIA...

Страница 18: ... 30 5 360 Flip Se premuto questo tasto verrà evidenziato in giallo e attiverà la mo dalità Flip La modalità Flip consente al tuo Gravit di eseguire flip in tutte le direzioni Per farlo basta inclinare lo smartphone nella direzione in Gravit deve eseguire il flip Accertarsi di ruotare lo smartphone di almeno 80 nella direzione corrispondente e di non inclinarlo troppo velocemente o a scatti Una vol...

Страница 19: ...leratore 18 verso l alto Per ulteriori dettagli consultare il capitolo Avviamento di Gravit Smart Vision FPV 18 Lo stick sinistro serve a far ruotare Gravit attorno al proprio asse imbardata a prendere e a perdere quota Per far ruotare Gravit spostare lo stick a destra o sinistra Per prendere quota muoverlo verso l alto per perdere quota invece muoverlo verso il basso NOTA Se non hai attivato la f...

Страница 20: ...lo in assistenza per la riparazione Se i prodotti spediti per la riparazione dovessero funzionare correttamente dovremo addebitarvi una commissi one per il servizio come da nostro listino Spedendoci questo prodotto il cliente è tenuto ad avvisare LRP se il prodotto deve essere riparato in qualunque caso Se il prodotto non fosse coperto da garanzia o la garanzia non fosse applicabile per l ispezion...

Страница 21: ...e all erta riguardo altri oggetti volanti aerei elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versi cherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtversicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungs geber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION ...

Страница 22: ...perty please be responsible when operating all re mote controlled models If you are not familiar with RC vehicles we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice Avoid running in rain or wet conditions The electronic and mechanical components could be damaged If your model got wet please dry it up directly and clean it Do not drive your car during a thunder storm Mortal dang...

Страница 23: ... μπαταριών ή καινούργιες και παλιές μαζί Συνδέετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Magyar Nem játék Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme...

Страница 24: ...o para crianças com menos de 14 anos Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produ to e anular a garantia A não observância destas indi cações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de c...

Страница 25: ...батерии литий полимерните батерии Батериите не трябва да влизат в досег с огън вода или други течности Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани За зареждане на никел метал хидридни или никел кадмиеви батерии да с...

Отзывы: