LRP S10 TWISTER MT 2
2.4GHZ
CARROSSAGE
Le Carrossage peut être ajusté séparément sur les 4 roues
de la voiture. Vous pouvez avoir le carrossage négatif ou
positif carrossage roue qui aura une incidence sur la surface
de contact du pneumatique avec la surface statiquement et
tout en virages. Carrossage est principalement utilisé pour
contrôler l‘usure du pneu. Vous devez ajuster le carrossage
pour obtenir une usure égale sur tout le surface de contact du
pneu et pour adapter les caractéristiques de conduite.
CAMBER
El Camber puede ser ajustado en las 4 ruedas del modelo
por separado. Puede ajustar un Camber negativo o Camber
positivo lo que afectará al área de contacto del neumático
con la superficie en parado y al tomar curvas. El Camber se
utiliza principalmente para controlar el desgaste del neumáti-
co. Deberá ajustar el Camber de manera que el desgaste del
neumático sea igual en toda la superficie y las caracteristicas
de conducción. El Camber se ajusta regulando los tirantes
superiores que unen las ruedas delanteras y traseras con el
chasis.
BODENFREIHEIT
Die Bodenfreiheit des Chassis hat großen Einfluss darauf, wie das Auto mit dem Untergrund zurecht kommt. Ein Glattbahn-
fahrzeug hat weniger Bodenfreiheit als ein Offroad Fahrzeug. Einstellbar ist die Bodenfreiheit über die Rändelschrauben an den
Stoßdämpfern. Durch unterschiedliche Einstellung von Vorder- und Hinterachse kann das Fahrverhalten ebenfalls beeinflusst
werden. Optimal ist es, vorne und hinten die gleiche Höhe zu haben.
ADJUSTING THE RIDE HEIGHT
The ride height of the chassis will greatly influence how the vehicle handles the surface it is being used on. An onroad car has
less ride height than an off road car. You can adjust the ride height on your vehicle by using the adjustment screw on the shock
absorber body. Make sure you add the same distance of the adjustment screw on each side as unequal left to right ride height
will result in inconsistent performance. You can adjust the front and rear ride height independently which will also alter the
handling characteristics. It is best to have equal front and rear ride height.
GRADE AU SOL
Le garde au sol influence fortement comment le véhicule gère la surface sur lesquels il est utilisé. Une voiture de piste a moins
garde au sol qu’une voiture tout terrain. Vous pouvez ajuster le garde au sol de votre véhicule à l‘aide de la vis de réglage sur
le corps de l‘amortisseur. Assurez-vous que vous ajoutez ce vis au même garde au sol de chaque côté, si non la performance
de la voiture sera incompatible. Vous pouvez avoir un garde au sol différent à l‘avant et l‘arrière indépendamment. Ça modifie
également les caractéristiques de conduite. Il est préférable d‘avoir une garde au sol égale à l’avant et à l’arrière.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL CHASIS
La altura del chasis tendrá gran influencia en el comportamiento del modelo. Un coche de pista tiene menor altura del chasis
que un modelo todo terreno. Puede ajustar la altura del chasis en su modelo utilizando el tornillo de ajuste. Asegúrese de añadir
la misma distancia en el tornillo de ajuste en ambos lados ya que de lo contrario la estabilidad podría verse afectada. Puede
ajustar la altura delantera y trasera de forma independiente. El ajuste óptimo se obtiene con la misma altura en los trenes
delantero y trasero.
- negativer Sturz
negative Camber
Carossage négatif
Camber negativo
-
SETUP ANLEITUNG
SETUP GUIDE
GUIDE DE RÉGLAGE
GUIA DE AJUSTES
34
Содержание 120811LE
Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ ...
Страница 52: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 52 ...
Страница 53: ...53 ...
Страница 54: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 54 ...
Страница 55: ...55 ...
Страница 56: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 56 ...
Страница 57: ...57 ...
Страница 58: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ 58 ...
Страница 59: ...59 ...
Страница 60: ...LRP S10 TWISTER MT 2 2 4GHZ MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 60 ...