background image

Ajustements du fauteuil

 

 

A. 

La  hauteur  siège/sol  est  ajustable  de  17 
½

"

  (445mm)  à  20  ½

"

  (521mm)  avec 

incrémentation de 1

"

 

B. 

L’angle initial de l’assise avec le sol  

    est ajustable. Selon la hauteur  

    d’assise elle passe de -2

°

 à 12

°.

 

 

C.

La profondeur du siège est 

 

    ajustable de 17” (432mm)  

    à 18 ½” (469mm).

 

 

D. 

 L’angle de départ  

     siège/dossier est ajustable  

     de 5° à 18°.  

 

 

 

 

 
 

1. 

Hauteur siège / sol (A) et 
angle d’assise (B). 

 

1.1.  Déterminer si le siège doit être relevé ou 

abaissé.  

 

1.2.  Desserrer  les  4  boulons  (2  avant  et  2 

arrière)  qui  maintiennent  le  support  du 

siège. NE PAS LES ENLEVER 

 

1.3.  Enlever  les  2  boulons  avant  et 

positionner  le  support  de  siège  à  la 

hauteur  ciblée.  ASSUREZ-VOUS  QUE 

LES  DEUX  CÔTÉS  SONT  AU  MÊME 

NIVEAU.  Remettre  les  boulons  sans 

oublier les freins d’écrous. 

 

 

1.4.  Enlever  les  2  boulons  arrière  et 

positionner  le  support  de  siège  à  la 

hauteur  ciblée  afin  de  donner  l’angle 

d’assise adéquat. 

 

        ASSUREZ-VOUS QUE 

        LES DEUX CÔTÉS  

        SONT AU MÊME NIVEAU. 

        Remettre les boulons sans 

        oublier les freins d’écrous.

 

 

1.5.  SERRER ADÉQUATEMENT

 

         les 4 ensembles de  

         boulons. 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

Chair Adjustments 

 

A. 

The  seat  height from  floor  is  adjustable 

from 17 ½” to 20 ½”, by 1” increments.

 

 

B. 

The  seat  angle  with  the 

floor  is  adjustable  from    

-2° to 12°. 

 

C. 

The  seat  depth  is 

adjustable  from  17”  to 

18 ½”. 

 

D. 

The  seat  and  backrest 

angle 

of 

the 

starting 

position 

between 

 

is 

adjustable from 5° to 18°. 

 

 

 

 

 

1. 

Seat height (A) and Seat 

Angle Adjustments (B). 

 

1.1.  Determine  if  the  seat  height  should  be 

adjusted up or down. 

 

1.2.  Loosen the 4 seat structure screws (2 at 

front and 2 rear). DO NOT REMOVE. 

 

1.3.  Remove  the  2  front  screws  and  move 

the  seat  structure  to  the  desired 

position.  BE  SURE  EACH  SIDE  IS  AT 

THE  SAME  LEVEL.  Replace  the  bolts 

with the lock washers. 

 

1.4.  Remove  the  2  rear  screws  and  move 

the seat structure to the desired position 

to  obtain  the  correct  seat  angle.  BE 

SURE  EACH  SIDE  IS  AT  THE  SAME 

LEVEL.  Replace  the  bolts  with  the  lock 

washers. 

 

1.5.  FIRMILY THIGTHEN the 4 screws.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание HARMONY C-207

Страница 1: ...confort Nous vous recommandons de lire et suivre les instructions tape par tape pour l assemblage HARMONY Care Recliner Model C 207 User s guide Your HARMONY care recliner is built for years of troubl...

Страница 2: ...cessoires disponibles 1 Tablette escamotable gauche ou droite 2 Appui coudes ajustable 3 Support cervical 4 Support pour tige solut 5 Tige solut ajustable Using the HARMONY Chair For the safest operat...

Страница 3: ...non color peut tre utilis pour compl ter l hygi ne Les pi ces m talliques externes du fauteuil doivent tre nettoy es au besoin en utilisant la m me solution que pour les recouvrements WARNING All brak...

Страница 4: ...r d placer le haut de votre corps vers l avant 4 Pour fermer l appui jambes appliquer une pression avec vos pieds sur l appui jambes Simultan ment tirer sur le bout des appuis bras How to use of your...

Страница 5: ...ssise ad quat ASSUREZ VOUS QUE LES DEUX C T S SONT AU M ME NIVEAU Remettre les boulons sans oublier les freins d crous 1 5 SERRER AD QUATEMENT les 4 ensembles de boulons Chair Adjustments A The seat h...

Страница 6: ...er le boulon de pression l arri re du support de dossier 3 3 Resserrer les boulons de chaque c t que vous aviez desserr s l tape 3 1 2 Seat Depth Adjustment C 2 1 On each rear side of the seat loosen...

Страница 7: ...t de l appui coudes b Lorsque la chaise est en position ferm e ajuster 6mm 1 4 minimum au dessus des appuis bras de chaque c t c Resserrer les 2 boulons en U Accessories Lateral Tray right or left a...

Страница 8: ...65028 CU 01 CU 03 CU 13 CU 06 CU 16 CU 04 CU 14 CU 05 CU 15 SW 06 CS 1100 CS 1210 CS 1310 CS 1321 CS 1320 CS 1220 CR3230633 CP 1230 CP 1231 CS 1610 CS 1620 PE65030 CU 08 CU 18 CU 07 CU 17 CS 1710 CP 1...

Страница 9: ...C CU 14 Coussin d appui bras en Crypton Crypton armrest cushion C CU 15 Coussin lat ral DROIT en Crypton Crypton RIGHT lateral cushion C CU 16 Coussin lat ral GAUCHE en Crypton Crypton LEFT lateral c...

Страница 10: ...oits sp cifiques qui peuvent diff rer selon votre localit LPA MEDICAL WARRANTY TERMS CONDITIONS GENERAL All items prices listed are subject to change without notice We reserve the right to change and...

Страница 11: ...in vehicles of any kind while seated in wheelchairs As of this date the Department of Transportation has not approved any Tie down systems for transportation of a user while in a wheelchair in a movi...

Страница 12: ...418 681 4488 lpa lpamedical com http www lpamedical com 1940 Country Club Road Long Lake MN 55356 USA Tel 952 745 0027 888 990 9394 Fax 952 745 0197 http www optimaol com HARMONY Fauteuil inclinable M...

Отзывы: