background image

3

2

1

3

2

1

8.  Hauteur d’appui-pieds. 

 

8.1.  D’abord,  déterminer si l’appui-pieds 

doit être allongé ou non.  

 
8.2.  Lorsque le fauteuil est inoccupé, de 

chaque côté de l’appui-pieds, retirer 
les boulons (1  par côté) qui retiennent 
les câbles. Placer l’appui-pieds à la 
hauteur voulue et replacer les boulons. 
S’ASSURER D’UTILISER LE MÊME 
TROU DE CHAQUE CÔTÉ ET DE 
REPLACER LES RONDELLES-
FREIN.  Serrez adéquatement tous les 
boulons. 

 
8.3.  Faire essayer par l’utilisateur et 

réajuster au besoin. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

8.  Footrest height. 

 

8.1.  When the chair is unoccupied, 

determine if the footrest  height  needs 
adjustment.  

 
8.2.  On each side of the footrest remove the 

insert cable bolt. BE SURE EACH SIDE 
IS AT THE SAME LEVEL AND 
REPLACE THE BOLTS AND LOCK 
WASHERS. Tighten securely all bolts. 

 
8.3.  Check if the chair is correctly adjusted 

for the occupant, correct if required. 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

Содержание Comp-Position O-07

Страница 1: ...s de confort Nous vous recommandons de lire et de suivre les instructions tape par tape pour l assemblage Positioning chair Model O 07 User s guide Your Comp Position positioning chair is built for ye...

Страница 2: ...mbes 5 Table d activit s mobile 6 But e pelvienne 7 Roues de 13 avec frein central 8 Roues de 19 avec freins Using the Comp Position Chair For the safest operation please familiarize yourself with the...

Страница 3: ...tilisant la m me solution que pour les recouvrements Ajustement possible du fauteuil 1 Voir tape 1 2 Voir tape 2 3 Voir tape 3 4 Voir tape 4 5 Voir tape 5 6 Voir tape 6 7 Voir tape 7 8 Voir tape 8 9 V...

Страница 4: ...uil sur ses roues et le faire essayer par l utilisateur Refaire les op rations au besoin How to use of your Comp Position Chair All brakes MUST BE ENGAGED AT ALL TIMES except during transportation 1 S...

Страница 5: ...r le si ge vers l avant ou vers l arri re 2 3 Faire essayer par l utilisateur et r ajust au besoin 2 Seat depth 2 1 Determine if the seat depth requires adjustment 2 2 To adjust the seat depth grip th...

Страница 6: ...RER D UTILISER LE M ME TROU DE CHAQUE C T 3 4 Faire essayer par l utilisateur et r ajuster au besoin 3 Seat back angle adjustment 3 1 When the chair is unoccupied determine if the seat back angle is p...

Страница 7: ...les boulons Ne pas oublier de remettre les rondelles frein Serrez ad quatement 5 3 Faire essayer par l utilisateur et r ajuster au besoin 4 Armrest height 4 1 Determine if the armrest height needs adj...

Страница 8: ...s 6 3 S ASSURER QUE LES 2 C T S SONT DE LA M ME LARGEUR Resserrez les boulons ad quatement Faire essayer par l utilisateur et r ajuster au besoin 6 Backrest width 6 1 When the chair is unoccupied dete...

Страница 9: ...SURER QUE LES 2 C T S SONT DE LA M ME LARGEUR Bien serrer ad quatement tous les boulons Faire essayer par l utilisateur et r ajuster au besoin 7 Seat width 7 1 First determine if the seat width needs...

Страница 10: ...E M ME TROU DE CHAQUE C T ET DE REPLACER LES RONDELLES FREIN Serrez ad quatement tous les boulons 8 3 Faire essayer par l utilisateur et r ajuster au besoin 8 Footrest height 8 1 When the chair is uno...

Страница 11: ...cer les boulons S ASSURER D UTILISER LE M ME TROU DE CHAQUE C T Serrez ad quatement tous les boulons 9 3 Faire essayer par l utilisateur et r ajuster au besoin 9 Footrest extension 9 1 First determine...

Страница 12: ...selon les besoins ASSUREZ VOUS DE PLACER LES DEUX SUPPORTS LA M ME HAUTEUR Resserrez ad quatement les boulons 11 4 Faire essayer par l utilisateur refaire les op rations au besoin 10 Adjustable Headre...

Страница 13: ...e jambes dans son support appuyer sur le bouton bloqueur 13 2 Fixer l aide du bouton pression la but e frontale 12 Lateral and shoulder supports width adjustment 12 1 Determine if the lateral or shoul...

Страница 14: ...iques l aide des ensembles de boulons crous et rondelles Serrez ad quatement POUR CE QUI EST DE L AJUSTEMENT DES ROUES AVANTS VOIR TAPE 1 14 Foldaway perinial abductor pad 14 1 Slide the fold away per...

Страница 15: ...re aux supports plats l aide des ensembles de boulons crous et rondelles Serrez ad quatement POUR CE QUI EST DE L AJUSTEMENT DES ROUES AVANTS VOIR TAPE 1 16 19 wheel Seat height adjustment 16 1 Determ...

Страница 16: ...1 3 4 6 2 5 7 8 9 16 18 19 20 11 14 21 22 23 24 25 26 27 30 31 28 29 32 33 34 44 41 46 36 43 38 39 42 47 48 35 40 49 50 51 52 53 54 55 57 56 59 60 61 10 12 13 17 15 45 37 58...

Страница 17: ...d appui jambes RIGHT legrest frame support OP 1501 35 M canisme GAUCHE d appui jambes LEFT legrest frame support OP 1502 36 Structure d appui pieds Legrest frame OS 1530 37 Structure de petite plaque...

Страница 18: ...oits sp cifiques qui peuvent diff rer selon votre localit LPA MEDICAL WARRANTY TERMS CONDITIONS GENERAL All items prices listed are subject to change without notice We reserve the right to change and...

Страница 19: ...hicles of any kind while seated in wheelchairs As of this date the Department of Transportation has not approved any Tie down systems for transportation of a user while in a wheelchair in a moving veh...

Страница 20: ...www lpamedical com OPTIMA PRODUCTS INC 2230 Edgewood Avenue STE 3A St Louis Park MN 55426 USA Tel 952 745 0027 Toll free 1 888 990 9394 Fax 952 745 0197 http www optimaol com Fauteuil de positionneme...

Отзывы: