background image

AVERTISSEMENT!

CONSEILS

INSTRUCTIONS DE LAVAGE

•  Ce porte-bébé est conçu pour être 

utilisée par des adultes seulement. 

•  N’utilisez ce porte-bébé qu’avec un 

enfant pesant entre 3,5 kg (7 lbs) et 

15 kg (33 lbs).

•  N’utilisez pas ce porte-bébé pour 

un portage face vers le monde. 

•  Gardez ce produit hors de portée des 

enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.

• 

 Votre équilibre peut être affecté par vos 

mouvements et ceux de votre enfant.

•  Ne portez jamais plus d'un bébé à la 

fois dans ce porte-bébé.

•  Bébé pourrait tomber si vous vous 

penchez ou que vous trébuchez. 

Gardez une main sur bébé lorsque 

vous êtes en mouvement.

•  Ce porte-bébé n'est pas conçu pour 

l'utilisation pendant une activité 

sportive telle la course, la bicyclette, 

la nage ou le ski.

•  

Gardez toujours une main sur 

bébé pendant l’installation et 

jusqu’à ce que le porte-bébé soit 

complètement et sécuritairement 

noué d’un double noeud. 

•  Ce porte-bébé ne devrait pas être 

utilisé pour porter un enfant de 

moins de 10 mois au dos.

•  

Ce porte-bébé ne peut pas 

remplacer un siège de sécurité 

•  Surveillez en permanence votre enfant et assurez-vous que la 

bouche et le nez ne soient pas obstrués.

•  Pour les prématurés, les bébés ayant un faible poids à la naissance 

et les enfants ayant des problèmés médicaux, demander conseil à 

un professionnel de santé avant d'utiliser ce produit.

•  Assurez-vous que le menton de l'enfant ne repose pas sur poitrine 

car cela pourrait gêner sa respiration et entraîner une suffocation.

•  Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous que l'enfant est 

maintenu en toute sécurité dans l'echarpe porte-enfant.

pour la voiture. Ne portez jamais 

votre bébé lorsque vous conduisez 

ou êtes passager d’un véhicule à 

moteur.

•  Restez à une distance sécuritaire de 

tout objet tranchant, chaud ou qui 

pourrait causer des blessures.

• 

 Avant  chaque  utilisation,  vérifiez 

l’intégrité du porte-bébé et assurez-

vous que le tissu et les coutures 

sont en bon état. N’utilisez jamais 

ce porte-bébé s’il est endommagé. 

•  

L’enfant peut se fatiguer s’il est 

porté pendant de longues périodes. 

Nous recommandons de sortir bébé 

du porte-bébé régulièrement et de 

le repositionner au besoin.

•  Assurez-vous que votre enfant soit 

confortable dans ses vêtements et 

que ceux-ci ne soient ni trop serrés, 

ni trop chauds.

•  Plus l'enfant devient actif, plus le 

risque de tomber du porte-bébé 

augmente.

•  N’utilisez jamais ce porte-bébé si 

vous avez consommé de l’alcool, 

des drogues, que vous êtes 

particulièrement fatigué ou en 

douleur. 

•  Prenez un avis médical si vous avez 

des doutes quant à l’utilisation de 

ce porte bébé.

Lavable à la machine avec un détergent doux, à 

cycle délicat. Ne pas laver trop fréquemment. Ne 

jamais utiliser de javellisant. Nettoyez les taches 

avec un linge humide au besoin.

FR

FR

Roulez la ceinture sur elle-même à une 

ou deux reprises, afin de réduire la hauteur 

du dossier. Le porte-bébé devrait supporter 

entièrement le dos de bébé, jusqu'à sa tête. 

Ajuster le cordon situé au centre du panneau 

dorsal, afin que le tissu soit bien étendu d'un 

genou à l'autre de bébé.

Pour ajouter encore plus de serrage au 

niveau des épaules de bébé, faites une volte 

avec les bretelles, tel qu'illustré.

Si bébé n'a pas encore suffisament de 

contrôle du cou et de la tête, il est possible 

d'utiliser le support de tête pour ajouter 

du soutien. Attachez simplement une (ou 

les deux) attache(s) du support de tête. 

Assurez-vous cependant que le visage et le 

nez de bébé demeure en tout temps visibles 

et dégagés.

Lorsque bébé grandit et devient plus 

lourd, étendez les bretelles une à une, pour 

un soutien additionnel.

VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ

L’enfant est fermement assis et soutenu.
Le LoveTie supporte sa nuque et son dos.
Il n’y a aucun pli de tissu sur le dos ou sous les 

fesses de bébé.
La tête de bébé dépasse du porte-bébé et il est à 

hauteur de bisou.
Le menton de bébé n’est pas pressé sur ou près de 

sa poitrine.
Le tissu soutien bébé d’un genou à l’autre.
Les genoux sont plus hauts que les fesses pour 

maintenir la position physiologique en M.

1

3

2

4

12

13

Содержание 4820190020956

Страница 1: ...0m 3 5 15 kg LoveTie BABY CARRIER EN FR ES DE NL IT RU UA PL CZ BG HR SR TR INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...EA ATENTAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA WICHTIG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGF LTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN BELANGRIJK LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULD...

Страница 3: ...A BUDU U UPOTREBU VA NO PA LJIVO PRO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU U UPOTREBU ONEML BU KILAVUZU DIKKATLICE OKUYUP ILERIDE TEKRAR FAYDALANMAK I IN SAKLAYINIZ RU PL CZ HR BG TR 5 0 m 1 3 5 2 4 6 FRONT CARR...

Страница 4: ...POSIZIONE FRONTALE NOSZENIE Z PRZODU POZICE ZEP EDUBG NO ENJE NAPRIJED NO ENJE NAPRED NDE TA IMA 0 m FRONT CARRY PORTAGE AU VENTRE POSICION DELANTE FRONTTRAGE OP DE BUIK POSIZIONE FRONTALE NOSZENIE Z...

Страница 5: ...SZENIE NA PLECACH POZICE NA Z DECH NO ENJE NA LE IMA NO ENJE NA LE IMA SIRTDA TA IMA 1 3 5 2 4 6 10 m BACK CARRY PORTAGE AU DOS POSICI N A LA ESPALDA R CKENTRAGE OP DE RUG POSIZIONE SULLA SCHIENA NOSZ...

Страница 6: ...o go Never use a damaged carrier The child may get tired after a long stay in the baby sling We recommend making regular stops and taking the baby out of the baby carrier after long periods of wearing...

Страница 7: ...sont en bon tat N utilisez jamais ce porte b b s il est endommag L enfant peut se fatiguer s il est port pendant de longues p riodes Nous recommandons de sortir b b du porte b b r guli rement et de le...

Страница 8: ...despu s de largo tiempo en el portabeb Recomendamos hacer paradas frecuentes y sacar al beb durante 10 15 minutos Asegurase que el ni o va c modo y que su ropa no es demasiado calurosa A medida que e...

Страница 9: ...ge Das Kind kann m de werden nach einem langen Aufenthalt in der Babytrage Legen Sie regelm ig Anschl ge und berpr fen Sie dass Ihr Kind bequem und sicher in der Babytrage sitzt W hrend in dem Babytr...

Страница 10: ...n om er zeker van te zijn dat de drager nog in goede staat verkeerd Gebruik nooit een defecte drager De baby kan moe worden na lang gedragen te zijn We bevelen regelmatige pauzes aan Wees er zeker van...

Страница 11: ...unga permanenza in fascia Love Tie Raccomandiamo di fare pause regolari e di portare il bambino fuori dalla fascia per 10 15 minuti Assicuratevi che i vestiti che indossa il bambino sono comodi non tr...

Страница 12: ...3 5 15 10 10 15 RU RU 1 3 2 4 22 23...

Страница 13: ...C 3 5 15 10 10 15 UA UA 1 3 2 4 24 25...

Страница 14: ...rzed ka dym u yciem sprawd czy noside ko nie jest uszkodzone Nigdy nie u ywaj zepsutego noside ka Po d ugim pobycie w noside ku dziecko mo e by zm czone Zalecamy regularne zatrzymywanie si i wyci gani...

Страница 15: ...tko D t m e b t p i del dob str ven v nos tku unaven Doporu ujeme d lat pravideln p est vky a uvolnit d t z nos tka na 10 15 min P esv d te se e se d t v nos tku c t pohodln a jeho oble en je voln a...

Страница 16: ...3 5 15 e 10 10 15 BG BG 1 3 2 4 30 31...

Страница 17: ...u nosiljku Dijete mo e postati umorno od dugog boravka u nosiljci Preporu amo redovne pauze od no enja u nosiljkama Vodite ra una da se dijete osje a udobno i da nije pretoplo ili preslabo obu eno Kak...

Страница 18: ...siljku da biste bili sigurni da su materijal i avovi u dobro stanju Nikada nemojte koristiti o te enu nosiljku Dete mo e postati umorno od dugog no enja u nosiljkama Preporu ujemo redovne pauze posle...

Страница 19: ...n veya ocu unuzun hareketleri ile olumsuz y nde bozulabilir LoveTie bebek ta y c s nda ay n anda birden fazla ocuk ta may n z E ilmek yada uzanmak bebe in d mesine neden olabilir Hareket ederken bebe...

Страница 20: ...op onze producten kunt u altijd bij ons terecht Grazie per aver acquistato il Love Carry Saremo felici di rispondere alle vostre domande e ricevere la vostra opinione sui nostri prodotti Love Carry L...

Страница 21: ...80 44 587 87 16 info loveandcarry com www loveandcarry com 2019 Love Carry is a registered trade mark All rights reserved Made in Ukraine Love Carry LoveTie baby carrier conforms to safety standards L...

Отзывы: