background image

ВНИМАНИЕ!

СОВЕТЫ

УХОД ЗА СЛИНГОМ

• 

 Слинг 

предназначен 

для 

использования только взрослыми.

• 

 Слинг  ЛавТай  предназначен  для 

ношения детей весом от 3,5 до 15 кг.

• 

 Никогда не используйте слинг для 

ношения  ребенка  в  положении 

лицом от себя.

• 

 Когда  не  пользуетесь  слингом, 

храните  его  вне  зоны  доступа 

ребенка.

• 

 Ваше  равновесие  может  быть 

нарушено  вашими  движениями 

или движениями ребенка.

• 

 Никогда не сажайте двоих детей в 

один слинг.

• 

 Будьте аккуратны и придерживайте 

ребенка, 

когда 

наклоняетесь 

вперед или вбок.

• 

 Слинг ЛавТай не предназначен для 

занятий  спортом  (бега,  катания 

на  лыжах,  езде  на  велосипеде, 

плаванья и т.п.).

• 

 Свободной 

рукой 

крепко 

придерживайте  малыша  до  тех 

пор,  пока  намотка  слинга  не 

завершена,  и  лямки  не  завязаны 

двойным узлом.

• 

 В  слинге  нельзя  носить  на 

спине  ребенка,  которому  не 

исполнилось 

10 

месяцев.

 

• 

 Постоянно  контролируйте,  чтобы  рот  и  нос  ребенка  были  не 

прикрыты тканью, и малыш дышал свободно все время.

• 

 Проконсультируйтесь  с  врачом,  прежде,  чем  носить  в  слинге 

недоношенного  младенца,  малыша  с  низкой  массой  тела  при 

рождении и ребенка с заболеваниями.

• 

 Следите,  чтобы  подбородок  ребенка  не  был  прижат  к  его  груди, 

поскольку это частично перекрывает дыхательные пути младенца 

и может привести к удушью.

• 

 Во  избежание  опасности  выпадения,  убедитесь,  что  ребенок 

надежно размещен в слинге.

• 

 Слинг не может быть использован 

в качестве автокресла.

• 

 Соблюдайте 

безопасную 

дистанцию  от  горячих,  острых  и 

токсичных  предметов  во  время 

ношения ребенка в слинге.

• 

 Регулярно  проверяйте  май-слинг 

на  предмет  повреждений  ткани 

или швов. Никогда не используйте 

порванный слинг.

• 

 Дети могут уставать от длительного 

пребывания 

в 

слинге. 

Мы 

рекомендуем  делать  регулярные 

перерывы и вынимать малыша из 

слинга на 10-15 минут.

• 

 Убедитесь,  что  ребенку  удобно  в 

слинге, а его одежда свободная и 

не слишком теплая.

• 

 По  мере  того  как  ребенок 

становится 

более 

активным, 

возрастает 

риск 

выпадения 

из  слинга.  Пожалуйста,  будьте 

бдительны. 

• 

 Никогда  не  носите  ребенка  в 

слинге,  если  вы  находитесь  под 

действием  алкоголя,  наркотиков, 

чувствуете сильную усталость или 

испытываете боль.

• 

 Если  у  вас  есть  сомнения 

касательно 

использования 

данного  продукта,  посоветуйтесь 

с врачом.

Машинная стирка с мягким моющим средством 

на  деликатном  режиме.  Не  стирайте  слишком 

часто. Не используйте отбеливатель. При мелких 

загрязнениях,  рекомендуем  ограничить  уход 

местной чисткой пятен.

RU

RU

Чтобы уменьшить высоту слинга, 

подверните пояс один или два раза. Слинг 

должен поддерживать спину маленько-го 

ребенка до затылка. Утяните лишнюю 

ширину спинки с помощью фиксатора по 

центру спинки таким образом, чтобы ткань 

проходила от колена до колена ребенка.

Плотнее притянуть плечевой пояс 

ребенка можно, перевернув обе плечевые 

лямки, как показано на фотографиях.

Пока малыш не научился уверенно 

держать голову самостоятельно, необходи

-

мо дополнительно поддерживать ее капю

-

шоном слинга. Зафиксируйте его с одной 

или с двух сторон. Убедитесь, что нос и рот 

ребенка видно сбоку.

Когда ребенок станет тяжелее, 

расправляйте плечевые лямки широким 

крестом для дополнительной поддержки.

ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ

  Ребенок плотно притянут к вам тканью слинга.
Слинг поддерживает спину и шею малыша.
На спине ребенка отсутствуют складки ткани.
Лицо ребенка расположено над бортиком слинга. 

Вы легко можете поцеловать малыша.
Подбородок ребенка не прижат к его груди.
Ткань слинга расправлена от коленки до коленки 

ребенка.
Колени малыша расположены симметрично и выше 

попы. Соблюдена физиологичная М-позиция.

1

3

2

4

22

23

Содержание 4820190020956

Страница 1: ...0m 3 5 15 kg LoveTie BABY CARRIER EN FR ES DE NL IT RU UA PL CZ BG HR SR TR INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...EA ATENTAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA WICHTIG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGF LTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN BELANGRIJK LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULD...

Страница 3: ...A BUDU U UPOTREBU VA NO PA LJIVO PRO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU U UPOTREBU ONEML BU KILAVUZU DIKKATLICE OKUYUP ILERIDE TEKRAR FAYDALANMAK I IN SAKLAYINIZ RU PL CZ HR BG TR 5 0 m 1 3 5 2 4 6 FRONT CARR...

Страница 4: ...POSIZIONE FRONTALE NOSZENIE Z PRZODU POZICE ZEP EDUBG NO ENJE NAPRIJED NO ENJE NAPRED NDE TA IMA 0 m FRONT CARRY PORTAGE AU VENTRE POSICION DELANTE FRONTTRAGE OP DE BUIK POSIZIONE FRONTALE NOSZENIE Z...

Страница 5: ...SZENIE NA PLECACH POZICE NA Z DECH NO ENJE NA LE IMA NO ENJE NA LE IMA SIRTDA TA IMA 1 3 5 2 4 6 10 m BACK CARRY PORTAGE AU DOS POSICI N A LA ESPALDA R CKENTRAGE OP DE RUG POSIZIONE SULLA SCHIENA NOSZ...

Страница 6: ...o go Never use a damaged carrier The child may get tired after a long stay in the baby sling We recommend making regular stops and taking the baby out of the baby carrier after long periods of wearing...

Страница 7: ...sont en bon tat N utilisez jamais ce porte b b s il est endommag L enfant peut se fatiguer s il est port pendant de longues p riodes Nous recommandons de sortir b b du porte b b r guli rement et de le...

Страница 8: ...despu s de largo tiempo en el portabeb Recomendamos hacer paradas frecuentes y sacar al beb durante 10 15 minutos Asegurase que el ni o va c modo y que su ropa no es demasiado calurosa A medida que e...

Страница 9: ...ge Das Kind kann m de werden nach einem langen Aufenthalt in der Babytrage Legen Sie regelm ig Anschl ge und berpr fen Sie dass Ihr Kind bequem und sicher in der Babytrage sitzt W hrend in dem Babytr...

Страница 10: ...n om er zeker van te zijn dat de drager nog in goede staat verkeerd Gebruik nooit een defecte drager De baby kan moe worden na lang gedragen te zijn We bevelen regelmatige pauzes aan Wees er zeker van...

Страница 11: ...unga permanenza in fascia Love Tie Raccomandiamo di fare pause regolari e di portare il bambino fuori dalla fascia per 10 15 minuti Assicuratevi che i vestiti che indossa il bambino sono comodi non tr...

Страница 12: ...3 5 15 10 10 15 RU RU 1 3 2 4 22 23...

Страница 13: ...C 3 5 15 10 10 15 UA UA 1 3 2 4 24 25...

Страница 14: ...rzed ka dym u yciem sprawd czy noside ko nie jest uszkodzone Nigdy nie u ywaj zepsutego noside ka Po d ugim pobycie w noside ku dziecko mo e by zm czone Zalecamy regularne zatrzymywanie si i wyci gani...

Страница 15: ...tko D t m e b t p i del dob str ven v nos tku unaven Doporu ujeme d lat pravideln p est vky a uvolnit d t z nos tka na 10 15 min P esv d te se e se d t v nos tku c t pohodln a jeho oble en je voln a...

Страница 16: ...3 5 15 e 10 10 15 BG BG 1 3 2 4 30 31...

Страница 17: ...u nosiljku Dijete mo e postati umorno od dugog boravka u nosiljci Preporu amo redovne pauze od no enja u nosiljkama Vodite ra una da se dijete osje a udobno i da nije pretoplo ili preslabo obu eno Kak...

Страница 18: ...siljku da biste bili sigurni da su materijal i avovi u dobro stanju Nikada nemojte koristiti o te enu nosiljku Dete mo e postati umorno od dugog no enja u nosiljkama Preporu ujemo redovne pauze posle...

Страница 19: ...n veya ocu unuzun hareketleri ile olumsuz y nde bozulabilir LoveTie bebek ta y c s nda ay n anda birden fazla ocuk ta may n z E ilmek yada uzanmak bebe in d mesine neden olabilir Hareket ederken bebe...

Страница 20: ...op onze producten kunt u altijd bij ons terecht Grazie per aver acquistato il Love Carry Saremo felici di rispondere alle vostre domande e ricevere la vostra opinione sui nostri prodotti Love Carry L...

Страница 21: ...80 44 587 87 16 info loveandcarry com www loveandcarry com 2019 Love Carry is a registered trade mark All rights reserved Made in Ukraine Love Carry LoveTie baby carrier conforms to safety standards L...

Отзывы: