background image

w w w . q u i n n y . c o m

ÖSTERREICH

Dorel Germany 
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 11b
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. 02234 / 96 43-0
Fax 02234 / 96 43-33
E-mail: [email protected] 

POLAND

ACP Sp. Jawna
ul. Kolejowa 58
40-604 Katowice
Tel. 4832 202 57 51
Fax 4832 202 57 51
E-mail: [email protected]
www.bebejouquinny.pl 

PORTUGAL

Ampa Portugal
Parque Industrial da Varziela
Árvore
4480 Vila do Conde (Portugal)
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
E-mail: [email protected]

ROSSIÄ

(Russia)

1aå Pugahevskaä ul., 17

107392 Moskva, Rossiå

Tel

./Tel. (095) 161 29 45

Faks

/Fax (095) 161 25 91

Q-pohta

/E-mail: [email protected]

Carber Poriferra.
1st Pugachevskaya Str. 17
RUS - 107392 Moscow

SCHWEIZ

Kinderwelt R. Natale
Dattenmattstrabe 16b
6010 Kriens 
Tel. (041) 340 85 37/38
Fax (041) 340 86 53
E-mail: [email protected]

SINGAPORE

B.I.D. Trading
69, Kaki Bukit Avenue 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. (65) 6 844 1188 
Fax (65) 6 844 1189
E-mail: [email protected]

Slovakia

Libfin s.r.o.
Legionaru 72
276 01 Melník
Czech Republic
phone: +420 315 621 961
fax: +420 315 628 330
E-mail: [email protected] 
Website: www.libfin.cz 

SLOVENIA

Sitrade d.o.o.
Na Skali 5
SI-4000 Kranj
Tel. +386 4 236 93 40
Fax +386 4 236 93 41
E-mail: [email protected]
www.sitrade.si

SOUTH AFRICA

Anchor International
Gold Reef Industrial Park
Unit C 1
Booysens Reserve 
JHB.
Tel. 002711 – 835 – 3715/3716/2530
Fax 002711 -  835 – 3718
E-mail: [email protected]

SOUTH KOREA

Babywaltz
Deungchon dong
Gangseo Gu
6887 Seoul
Tel. 82 2 2063 4040
Fax 82 2 2063 4041
E-mail: [email protected]

SUOMI

ENG Finland 
Raisionkaari 50
21200  Raisio
Finland
Tel. +358 2436 3600
Fax +358 2438 0550
e-mail: [email protected]

SVERIGE

ENG Sweden
S: Portgatan 19
28350  Osby
SWEDEN
Tel. +46 479 19234
Fax:+46 479 19441
e-mail:
[email protected]

TAIWAN

B & B Group/Topping Prosperity Inc.
4F, No.2, Lane 222,
Tun Hwa North Road, Taipei
Tel. (02)27 17 50 42
Fax. (02)25 14 99 83
E-mail: [email protected]

THAILAND

Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
1050 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]

TÜRKIYE

Grup Plaza
Kayıs¸dag˘ı Cad.Hal Kars¸ısı No.7
Carrefour arkası
Küçükbakkalköy -ISTANBUL
Tel: 0216 573 62 00 (8 hat)
Fax: 0216 573 62 09
www.grupbaby.com

UKRAINE

Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
270023 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
E-mail: [email protected]
www.europroduct.com.ua

UNITED KINGDOM

Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood, Hertfordshire  WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax (020) 8 236 0770

GB 0064

GB

Instructions for use/Warranty

IMPORTANT: Keep for future reference

F

Mode d’emploi/Garantie

AVERTISSEMENT: conservez-le comme référence

D

Gebrauchsanweisung/Garantie

ACHTUNG: Bitte für künftige Benutzung
aufbewahren

NL

Gebruiksaanwijzing/Garantie

WAARSCHUWING: bewaar als naslagwerk

E

Modo de empleo/Garantía

ADVERTENCIA: Guárdelo para su posterior consulta

I

Istruzioni per l’uso/Garanzia

ATTENZIONE: Conservare per future referenze

w w w . q u i n n y . c o m

GB

Instructions for use / Warranty 

9 - 11

F

Mode d’emploi / Garantie 

12 - 14

D

Gebrauchsanweisung / Garantie 

15 - 17

NL

Gebruiksaanwijzing / Garantie

18 - 20

E

Modo de empleo / Garantia 

21 - 23

I

Istruzioni per l’uso / Garanzia 

24 - 26

/ 2

CONTENTS

/ 3

ILLUSTRATIONS

1

2

3

4

5

6

DREAMI

DREAMI

Summary of Contents for Speedi SX Dreami

Page 1: ...G Finland Raisionkaari 50 21200 Raisio Finland Tel 358 2436 3600 Fax 358 2438 0550 e mail terhi rapo eng mail com SVERIGE ENG Sweden S Portgatan 19 28350 Osby SWEDEN Tel 46 479 19234 Fax 46 479 19441...

Page 2: ...E mail einatsh shilav com ITALIA Ampa Industriale Italia S P A Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo Tel 035 44 21 035 Fax 035 44 20 495 LEBANON Gebran Geahchan Sons Azar Bldg Horch Tabet Po Box 55134 S...

Page 3: ...nly place the Dreami on sturdy horizontal and dry surfaces Do not allow other children to play close to the Dreami unsupervised Attention The Dreami is not a safe means of transport by car and should...

Page 4: ...position Attach the adapters see the pushchair instruction manual Place the carrycot onto the adapters 5 of the unfolded frame with the foot end between the handles Check to make sure the carrycot is...

Page 5: ...owance for the child and any items being carried The defect is the result of using a standing board or seat for a 2nd child There is normal wear and tear to the wheels tyres and or fabric such as a fl...

Page 6: ...Ne laissez pas le Dreami pr s d un feu ou d une autre source de chaleur Placez le Dreami uniquement sur des surfaces horizontales solides et s ches Ne laissez pas d autres enfants jouer sans surveill...

Page 7: ...loquez le en position verrouill e Fixez les adaptateurs consultez le mode d emploi de la poussette Placez la nacelle sur les adaptateurs 5 fix s sur la poussette d pli e le dreami tant postionn b b fa...

Page 8: ...survenu lors de l utilisation d une planche roulettes ou d un si ge pour un deuxi me enfant Il y a lieu de parler d un ph nom ne d usure normal au niveau des roues des pneus et ou de la housse par exe...

Page 9: ...Sie das Dreami nur auf feste horizontale und trockene Fl chen Lassen Sie keine anderen Kinder ohne Aufsicht in der N he des Dreami spielen Achtung Der Dreami ist kein Sicherheitstransportmittel f r d...

Page 10: ...n auseinander und verriegeln Sie diesen Befestigen Sie die Adapter siehe Gebrauchsanweisung des Sportwagens Setzen Sie den Kinderwagenaufsatz mit dem Fu ende zwischen den Schiebegriff auf die Adapter...

Page 11: ...urch Gewicht des Kindes und oder Eink ufe Der Defekt ist durch die Verwendung eines Rollbretts oder Sitzes f r ein zweites Kind entstanden Bei normalem Verschlei an dem Bezug z B kaputte Druckkn pfe M...

Page 12: ...nabijheid van open vuur of andere hittebronnen Plaats de Dreami alleen op stevige horizontale en droge oppervlakken Laat geen andere kinderen zonder toezicht spelen in de buurt van de Dreami Let op D...

Page 13: ...en vergrendel deze Bevestig de adapters zie gebruiksaanwijzing van de wandelwagen Plaats de kinderwagenbak met het voeteneind tussen de duwer op de adapters 5 van het uitgevouwen onderstel Controleer...

Page 14: ...ontstaan als gevolg van gebruik van 2e kind plankjes of zitjes Er sprake is van normale slijtage aan de bekleding bijvoorbeeld loslatende drukkers Er met het product een botsing heeft plaatsgevonden t...

Page 15: ...ni de otras fuentes de calor Coloque el Dreami solamente sobre superficies horizontales resistentes y secas No deje que otros ni os jueguen solos cerca del Dreami Ojo El Dreami no es un medio de tran...

Page 16: ...bloquearlo en su posici n Montar los adaptadores ver el manual de instrucciones del cochecito Colocar el capazo en los adaptadores 5 sobre el chasis desplegado con el extremo de los pies entre los lat...

Page 17: ...do ni o Se ha producido un desgaste normal en las ruedas neum ticos y o tapicer a como un pinchazo y o abrazaderas flojas Se ha producido una colisi n entre el producto y por ejemplo un bordillo o una...

Page 18: ...o altre fonti di calore Collocare Dreami solo su superficie solide orizzontali e asciutte Non lasciare giocare altri bambini vicino a Dreami senza sorveglianza Attenzione Dreami NON pu essere utilizza...

Page 19: ...la posizione aperta Attaccare gli adattatori vedere il manuale di istruzioni del passeggino Posizionare la navicella sugli adattatori 5 con la parte dei piedi rivolta verso la mamma Controllare che la...

Page 20: ...periore a quello massimo consentito per il bambino e per le borse della spesa il difetto sia insorto in seguito all utilizzo di pedane o seggiolini montati per il trasporto di un secondo bambino si tr...

Page 21: ...27 NOTES Notes Notizen Notities Notas Not cias...

Page 22: ...NOTES 28 Notes Notizen Notities Notas Not cias...

Reviews: