Lotus CWK-74ET Скачать руководство пользователя страница 22

 

  22

ES

TABLA DATOS TÉCNICOS 

MODELOS 

CWK-74ET

 

CWK-78ET

 

CWKT-74ET

 

CWKT-78ET

 

DIMENSIONES cm. 

40x70x90h 

80x70x90h 

40x70x29h 

80x70x29h 

ALIMENTACIÓN 

400V

~

3N 50/60 Hz 

400V

~

3N 50/60 Hz 

400V

~

3N 50/60 Hz 

400V

~

3N 50/60 Hz 

ABSORCIÓN MÁXIMA (A) 

5,91 

11,83 

5,91 

11,83 

POTENCIA MÁXIMA (kW) 

4,08 

8,16 

4,08 

8,16 

CABLE ALIMENTACIÓN 
(A la silicona) 

5x1,5 mm² 

5x1,5 mm² 

5x1,5 mm² 

5x1,5 mm² 

CONSUMO DE AGUA EN 
LA BANDEJA (indicativo) 

1 lt/h 

1 lt/h 

1 lt/h 

1 lt/h 

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 

La  chapa  de  características  técnicas  se  encuentra  en  el  costado  del  aparato  (ver  figura  A)  y  contiene  todos  los  datos 
necesarios para la conexión. 

INSTALACIÓN 

Durante  la  colocación,  es  necesario  nivelar  el  aparato,  pueden  ajustarse  los  pequeños  desniveles  mediante  los  pies  de 
apoyo regulables (atornillar o destornillar). El interruptor general o la toma deben estar cerca del aparato y debe poder 
accederse a ellos fácilmente. 
Se  aconseja  colocar  el  aparato  debajo  de  una  campana  de  aspiración,  de  manera  que  la  evacuación  de  los  vapores  se 
efectúe  de  manera  rápida.  Si  el  aparato  se  coloca  cerca  de  paredes,  paredes  divisorias,  muebles  de  cocina, 
revestimientos decorativos, etc se aconseja que éstos sean de material no inflamable, sino se debe revestir estas paredes 
con material no inflamable. 
Debe asegurarse sobretodo que las prescripciones para la prevención de incendios se respeten. 
¡Atención!:  este  aparato  ha  sido  fabricado  para  funcionar  en  batería.  Si  se  pretende  utilizarlo  individualmente,  es 
necesario mantenerlo al menos a 10 cm de las paredes adyacentes. 

DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS 

La instalación debe efectuarse respetando las siguientes normas: 
- Prescripción para la prevención de accidentes vigente. 
- Prescripción de instalación, normas vigente.

  

 
La  instalación,  puesta  en  funcionamiento  y  mantenimiento  del  aparato  deben  ser  efectuados  por  personal  cualificado. 
Todos los trabajos necesarios para la instalación deben efectuarse respetando las normas vigentes. 
El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de mal funcionamiento debido a una instalación equivocada o 
no conforme. 
¡Atención!: como indican las disposiciones internacionales, antes del aparato se debe instalar un dispositivo automático 
que  permita  desconectar  de  manera  omnipolar  el  aparato  de  la  red;  este  dispositivo  debe  tener  una  apertura  de  los 
contactos de al menos 3 mm. 

CONEXIÓN ELÉCTRICA 

El aparato se entrega sin cable de conexión. 
En el caso que se deba cambiar, seguirlos siguientes pasos: 
- Quitar la tensión. 
- Quitar el panel posterior 
- Quitar el cable del tablero de bornes de llegada, que se encuentra en la parte posterior. 
- Aflojar el sujeta-cable y sacar el cable. 
- Pasar el cable de conexión nuevo a través del sujeta-cables, conectar los conductores en el correspondiente borne del 

tablero de bornes y fijarlos. 

- Bloquear el cable con el sujeta-cables y volver a montar el panel posterior. El conductor de tierra tiene que ser más 

largo  que  los  otros,  de  manera  que  en  caso  de  rotura  de  sujeta-cables,  éste  se  separe  después  de  los  cables  de  la 
tensión. 

Nota importante. El cable de conexión debe tener las siguientes características: debe ser al menos del tipo H05 
RN-F  (para  resistir  a  una  temperatura  de  150°C),  y  debe  tener  un  tamaño  adecuado  a  la  potencia  del aparato 
(ver tabla datos técnicos). 

Содержание CWK-74ET

Страница 1: ...and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso GRIGLIA ELETTRICA A COTTURA DIRETTA PER USO PROFESSIONALE ELECTRISCHBEHEIZTES GRILLGER T F R GROSSK CHEN CUISSON GRILL ELECTRIQUE EN DIRECT USAG...

Страница 2: ...ento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica FIG B CWKT 562014901 M00_00 A B Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiques Data Pl...

Страница 3: ...ettiera commutazione Switching Klemmenblock Bornier de commutation Switching terminal block Tablero de bornes de conmutaci n 4 Regolatore di energia Energie Regler R gulateur de nergie Energy regulato...

Страница 4: ...on 3 Morsettiera commutazione Switching Klemmenblock Bornier de commutation Switching terminal block Tablero de bornes de conmutaci n 4 Regolatore di energia Energie Regler R gulateur de nergie Energy...

Страница 5: ...5 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACI N DE APARATO 562026000 M00_00...

Страница 6: ...6 Pag 6 Seite 9 Page 12 Page 15 P g 18 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 7: ...LE TECNICHE E DIRETTIVE 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 8 EQUIPOTENZIALE 9 MESSA IN FUNZIONE 9 ISTRUZIONI PER L USO 9 ACCENSIONE 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 9 COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE D...

Страница 8: ...I LEGGE REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE L installazione deve essere eseguita in osservanza delle seguenti norme Prescrizione antinfortunistica vigente Prescrizione di installazione norme CEI L installazio...

Страница 9: ...a La lampada spia verde indica che l apparecchio sotto tensione L accensione della lampada spia bianca segnala il funzionamento dell elemento riscaldante il suo spegnimento indica il raggiungimento de...

Страница 10: ...ACCESSIBILIT Per accedere alla morsettiera togliere la schiena dell apparecchio Gli elementi di comando si raggiungono dal cruscotto anteriore svitare le viti che fissano il cruscotto e togliere ques...

Страница 11: ...LICHE BESTIMMUNGEN TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN 12 ELEKTROANSCHLUSS 12 QUIPOTENZIAL 13 INBETRIEBNAHME 13 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 13 EINSCHALTEN 13 REINIGUNG UND WARTUNG 13 VORGEHEN BEI L NGEREM...

Страница 12: ...HNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN Die Aufstellung muss unter Einhaltung der folgenden Vorschriften durchgef hrt werden Geltende unfallverh tende Bestimmungen Aufstellungsanweisungen Vorschriften der V...

Страница 13: ...r ts an Das Aufleuchten der wei en Kontroll Lampe zeigt den Betrieb des Heizelements an ihr Erl schen bedeutet dass die gew nschte Temperatur erreicht wurde Zum Ausschalten des Ger ts ist der Drehknop...

Страница 14: ...G NGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen ist die R ckwand des Ger ts zu entfernen Die Betriebselemente sind durch die vordere Bedienblende zug nglich dazu die Schrauben der Bedienblende l sen und d...

Страница 15: ...TECHNIQUES ET DIRECTIVES 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 16 CIRCUIT QUIPOTENTIEL 17 MISE EN SERVICE 17 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 ALLUMAGE 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17 INSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISAT...

Страница 16: ...RECTIVES L installation doit tre effectu e dans le respect des normes suivantes normes de s curit en vigueur r gles d installation normes en vigueur L installation la mise en service et l entretien de...

Страница 17: ...ert et blanc indiquent respectivement que l appareil est sous tension et que l l ment chauffant fonctionne Une fois atteinte la temp rature programm e le t moin blanc s teint Pour teindre l appareil r...

Страница 18: ...MS 19 ELECTRIC CONNECTION 19 EQUIPOTENTIAL 19 STARTING UP 20 INSTRUCTIONS FOR USE 20 TURNING ON 20 CLEANING AND MAINTENANCE 20 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIM...

Страница 19: ...ion prescription norms in force The installation starting up and maintenance of the appliance must be carried out by qualified personnel All operations done when installing must be carried out observi...

Страница 20: ...into position 0 CLEANING AND MAINTENANCE Attention During cleaning do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure After every use clean the appliance...

Страница 21: ...AS Y DIRECTIVAS 22 CONEXI N EL CTRICA 22 EQUIPOTENCIAL 23 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 23 INSTRUCCIONES PARA EL USO 23 ENCENDIDO 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 23 COMPORTAMIENTO EN CASO DE LARGA INTERRUPCI N...

Страница 22: ...ICIONES DE LEY REGLAS T CNICAS Y DIRECTIVAS La instalaci n debe efectuarse respetando las siguientes normas Prescripci n para la prevenci n de accidentes vigente Prescripci n de instalaci n normas vig...

Страница 23: ...la l mpara de indicaci n blanca indica el funcionamiento del elemento de calentamiento su apagado indica que se ha alcanzado la temperatura Para apagar el aparato girar el mando a la posici n O LIMPIE...

Отзывы: