Lotus CWK-74ET Скачать руководство пользователя страница 13

 

 

13

DE

AT

CH

ÄQUIPOTENZIAL

 

Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial-System verbunden werden. Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite 
des Geräts angebracht und mit dem Symbol           gekennzeichnet. 
Achtung!:  Der Hersteller übernimmt für Schäden, die durch eine unsachgemäße, nicht den Anleitungen entsprechende 
Installation verursacht wurden, keinerlei Haftung und leistet auch innerhalb der Garantie keinen Schadenersatz.

 

INBETRIEBNAHME

 

Vor  der  Benutzung  ist  es  notwendig,  das  Gerät  und  insbesondere  die  Grillflächen  sorgfältig  zu  reinigen.  (siehe 
Abschnitt „Reinigung und Pflege“"). 
Den Anschluss des Geräts überprüfen und gemäß den Bedienungsanleitungen in Betrieb nehmen.

  

 

VICHTIG:  
Temperaturschock konnen die Heizkörper beschädigen UND DAUERND VERVORMEN. Vor dem Kochen den 
Produkt,  muss  man  den  auftauen!  KEINE  ABSCHLEIFENDE  ODER  KORROSIVE  REINIGUNGSMITTEL 
VERWENDEN.  KEINE  THERMALSCHOCK  WÄHREND  DER  REINIGUNG  DAZU  FÜHREN.  KEIN  EIS 
FÜR DIE REINIGUNG DER HEIZUNG VERWENDEN.

 

BEDIENUNGSANLEITUNGEN 

Das Gerät darf nur unter Aufsicht benutzt werden. 
- Die Fettauffangschale darf nur bei abgekühltem Gerät geöffnet werden.  
 
Mit den Grillgeräten können Fleisch, Würste, Fisch, Gemüse etc. zubereitet werden. 

EINSCHALTEN 

Überprüfen, ob sich die Fettauffangschale auf ihrem Platz befindet. Den Drehknopf auf der Bedienblende von “O” bis 
auf die gewünschte Position zwischen 50° und 300° stellen, die weiße und die grüne Kontroll-Lampe schalten sich ein. 
Die grüne Kontroll-Lampe zeigt die Stromversorgung des Geräts an. 
Das Aufleuchten der weißen Kontroll-Lampe zeigt den Betrieb des Heizelements an, ihr Erlöschen bedeutet, dass die 
gewünschte Temperatur erreicht wurde. Zum Ausschalten des Geräts ist der Drehknopf wieder auf die Position “O” zu 
drehen.

 

REINIGUNG UND WARTUNG 

Achtung: Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem 
Hochdruckreiniger abgespritzt werden

Das  Gerät  muss  jeden  Abend  nach  Betriebsende  sorgfältig  gereinigt  werden.  Die  tägliche  Reinigung  nach  dem 
Abschalten des Geräts garantiert den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Anlage. 
Vor dem Reinigungsbeginn ist die Stromzufuhr zum Gerät zu unterbrechen. Die Stahlteile sind mit heißem Wasser und 
einem  neutralen  Reinigungsmittel  zu  säubern.  Anschließend  mit  sauberem  Wasser  gründlich  nachspülen,  damit  alle 
Reinigungsmittelreste  entfernt  werden  und  mit  einem  weichen  Tuch  trockenreiben.  Keine  Scheuermittel  oder  ätzende 
Reinigungsmittel verwenden. Eventuelle Speisenreste sind mit dem dazu vorgesehenen Schaber von der Grillfläche zu 
lösen.  

VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND 

 
Das Gerät laut den Anweisungen gründlich reinigen und trockenreiben. Die Stromzufuhr unterbrechen. 

VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL 

Im  Falle  eines  Schadens  ist  das  Gerät  abzuschalten,  die  Stromzufuhr  mittels  der  oberhalb  des  Geräts  angebrachten 
Vorrichtung zu unterbrechen und der Kundendienst zu verständigen. 

WARTUNG (NUR DURCH FACHPERSONAL) 

Sämtliche  Wartungsarbeiten  sind  von  qualifiziertem  Fachpersonal  durchzuführen.  Vor  Beginn  der  Wartung  ist  der 
Stecker herauszuziehen oder die Stromzufuhr durch den oberhalb des Geräts angebrachte Schalter zu unterbrechen. 

Содержание CWK-74ET

Страница 1: ...and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso GRIGLIA ELETTRICA A COTTURA DIRETTA PER USO PROFESSIONALE ELECTRISCHBEHEIZTES GRILLGER T F R GROSSK CHEN CUISSON GRILL ELECTRIQUE EN DIRECT USAG...

Страница 2: ...ento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica FIG B CWKT 562014901 M00_00 A B Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiques Data Pl...

Страница 3: ...ettiera commutazione Switching Klemmenblock Bornier de commutation Switching terminal block Tablero de bornes de conmutaci n 4 Regolatore di energia Energie Regler R gulateur de nergie Energy regulato...

Страница 4: ...on 3 Morsettiera commutazione Switching Klemmenblock Bornier de commutation Switching terminal block Tablero de bornes de conmutaci n 4 Regolatore di energia Energie Regler R gulateur de nergie Energy...

Страница 5: ...5 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACI N DE APARATO 562026000 M00_00...

Страница 6: ...6 Pag 6 Seite 9 Page 12 Page 15 P g 18 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 7: ...LE TECNICHE E DIRETTIVE 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 8 EQUIPOTENZIALE 9 MESSA IN FUNZIONE 9 ISTRUZIONI PER L USO 9 ACCENSIONE 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 9 COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE D...

Страница 8: ...I LEGGE REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE L installazione deve essere eseguita in osservanza delle seguenti norme Prescrizione antinfortunistica vigente Prescrizione di installazione norme CEI L installazio...

Страница 9: ...a La lampada spia verde indica che l apparecchio sotto tensione L accensione della lampada spia bianca segnala il funzionamento dell elemento riscaldante il suo spegnimento indica il raggiungimento de...

Страница 10: ...ACCESSIBILIT Per accedere alla morsettiera togliere la schiena dell apparecchio Gli elementi di comando si raggiungono dal cruscotto anteriore svitare le viti che fissano il cruscotto e togliere ques...

Страница 11: ...LICHE BESTIMMUNGEN TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN 12 ELEKTROANSCHLUSS 12 QUIPOTENZIAL 13 INBETRIEBNAHME 13 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 13 EINSCHALTEN 13 REINIGUNG UND WARTUNG 13 VORGEHEN BEI L NGEREM...

Страница 12: ...HNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN Die Aufstellung muss unter Einhaltung der folgenden Vorschriften durchgef hrt werden Geltende unfallverh tende Bestimmungen Aufstellungsanweisungen Vorschriften der V...

Страница 13: ...r ts an Das Aufleuchten der wei en Kontroll Lampe zeigt den Betrieb des Heizelements an ihr Erl schen bedeutet dass die gew nschte Temperatur erreicht wurde Zum Ausschalten des Ger ts ist der Drehknop...

Страница 14: ...G NGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen ist die R ckwand des Ger ts zu entfernen Die Betriebselemente sind durch die vordere Bedienblende zug nglich dazu die Schrauben der Bedienblende l sen und d...

Страница 15: ...TECHNIQUES ET DIRECTIVES 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 16 CIRCUIT QUIPOTENTIEL 17 MISE EN SERVICE 17 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 ALLUMAGE 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17 INSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISAT...

Страница 16: ...RECTIVES L installation doit tre effectu e dans le respect des normes suivantes normes de s curit en vigueur r gles d installation normes en vigueur L installation la mise en service et l entretien de...

Страница 17: ...ert et blanc indiquent respectivement que l appareil est sous tension et que l l ment chauffant fonctionne Une fois atteinte la temp rature programm e le t moin blanc s teint Pour teindre l appareil r...

Страница 18: ...MS 19 ELECTRIC CONNECTION 19 EQUIPOTENTIAL 19 STARTING UP 20 INSTRUCTIONS FOR USE 20 TURNING ON 20 CLEANING AND MAINTENANCE 20 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIM...

Страница 19: ...ion prescription norms in force The installation starting up and maintenance of the appliance must be carried out by qualified personnel All operations done when installing must be carried out observi...

Страница 20: ...into position 0 CLEANING AND MAINTENANCE Attention During cleaning do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure After every use clean the appliance...

Страница 21: ...AS Y DIRECTIVAS 22 CONEXI N EL CTRICA 22 EQUIPOTENCIAL 23 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 23 INSTRUCCIONES PARA EL USO 23 ENCENDIDO 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 23 COMPORTAMIENTO EN CASO DE LARGA INTERRUPCI N...

Страница 22: ...ICIONES DE LEY REGLAS T CNICAS Y DIRECTIVAS La instalaci n debe efectuarse respetando las siguientes normas Prescripci n para la prevenci n de accidentes vigente Prescripci n de instalaci n normas vig...

Страница 23: ...la l mpara de indicaci n blanca indica el funcionamiento del elemento de calentamiento su apagado indica que se ha alcanzado la temperatura Para apagar el aparato girar el mando a la posici n O LIMPIE...

Отзывы: