Lotus CWK-74ET Скачать руководство пользователя страница 16

 

  16

FR

BE

TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES 

MODÈLES 

CWK-74ET

 

CWK-78ET

 

CWKT-74ET

 

CWKT-78ET

 

DIMENSIONS (cm) 

40x70x90h 

80x70x90h 

40x70x29h 

80x70x29h 

ALIMENTATION 

400V

~

3N 50/60 Hz 

400V

~

3N 50/60 Hz 

400V

~

3N 50/60 Hz 

400V

~

3N 50/60 Hz 

ABSORPTION MAXIMUM (A) 

5,91 

11,83 

5,91 

11,83 

PUISSANCE MAXIMUM (kW) 

4,08 

8,16 

4,08 

8,16 

CÂBLE D'ALIMENTATION 
(AU SILICONE) 

5x1,5 mm² 

5x1,5 mm² 

5x1,5 mm² 

5x1,5 mm² 

BASSIN CONSOMMATION 
D'EAU (INDICATIF) 

1 lt/h 

1 lt/h 

1 lt/h 

1 lt/h 

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 

La plaque des caractéristiques techniques se trouve sur la paroi latérale de l'appareil (voir figure A) et contient toutes les 
données nécessaires au branchement. 

INSTALLATION 

Durant son positionnement l'appareil doit être placé parfaitement à l'horizontale; pour cela il est possible d'intervenir sur 
les pieds réglables (à visser ou à dévisser). L'interrupteur général ou la prise doit se trouver à proximité de l'appareil et 
être facile d'accès. 
Il  est  recommandé  de  placer  l'appareil  sous  une  hotte  aspirante  de  façon  à  ce  que  l'évacuation  des  vapeurs  puissent 
s'effectuer  plus  rapidement.  Dans  le  cas  où  l'appareil  serait  installé  à  proximité  de  murs,  de  parois,  de  meubles  de 
cuisine ou autres revêtements décoratifs, il est important de veiller à ce que ceux-ci soient constitués de matériaux non 
inflammables, différemment les revêtir d'un matériau non inflammable. 
Il est impératif de respecter les normes anti-incendie. 
Attention!:  cette  appareil  est  conçu  pour  fonctionner  en  batterie;  dans  le  cas  où  il  devrait  être  utilisé  de  manière 
indépendante, veiller à ce qu'il soit installé à au moins 10 cm des parois adjacentes. 

DISPOSITIONS LEGALES, REGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES 

L'installation doit être effectuée dans le respect des normes suivantes: 
- normes de sécurité en vigueur. 
- règles d'installation, normes en vigueur. 
 
L'installation, la mise en service et l'entretien de l'appareil doivent être confiés à un personnel qualifié à cet effet. Toutes 
les interventions nécessaires à l'installation doivent être effectuées dans le respect des normes en vigueur. 
Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  de  mauvais  fonctionnement  dû  à  une  mauvaise  installation  ou  à  une 
installation non conforme. 
Attention!:  conformément  aux  dispositions  internationales  applicables,  durant  le  branchement  de  l'appareil,  il  est 
nécessaire de prévoir en amont de celui-ci un dispositif automatique assurant la coupure omnipolaire de l'alimentation 
de secteur; ce dispositif doit prévoir une ouverture des contacts de 3 mm minimum. 

BRANCHEMENT ELECTRIQUE 

L'appareil est livré sans câble d'alimentation. 
Dans le cas où il serait par la suite nécessaire de changer ce dernier procéder comme suit: 
-  Couper la tension. 
- Retirer le panneau postérieur. 
-  Débrancher le câble du bornier de branchement situé sur la partie postérieure. 
-  Desserrer le serre-fil et retirer le câble. 
-  Faire passer le câble d'alimentation neuve à travers le passe-fil, raccorder les conducteurs aux bornes correspondantes 

du bornier et les fixer. 

-  Bloquer le câble à l'aide du serre-fil et remettre en place le panneau postérieur.  La longueur du conducteur de terre 

doit  être  supérieure  à  celle  des  autres  conducteurs  de  telle  sorte  qu'en  cas  de  rupture  du  presse-fil  le  conducteur  de 
terre se décroche après les conducteurs de tension. 

N.B. Le câble d'alimentation doit avoir les caractéristiques suivantes: de type H05 RN-F résistant au minimum à 
une  température  de  150°C  et  d'une  section  adaptée  à  la  puissance  de  l'appareil  (voir  tableau  des  données 
techniques). 

Содержание CWK-74ET

Страница 1: ...and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso GRIGLIA ELETTRICA A COTTURA DIRETTA PER USO PROFESSIONALE ELECTRISCHBEHEIZTES GRILLGER T F R GROSSK CHEN CUISSON GRILL ELECTRIQUE EN DIRECT USAG...

Страница 2: ...ento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica FIG B CWKT 562014901 M00_00 A B Targhetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiques Data Pl...

Страница 3: ...ettiera commutazione Switching Klemmenblock Bornier de commutation Switching terminal block Tablero de bornes de conmutaci n 4 Regolatore di energia Energie Regler R gulateur de nergie Energy regulato...

Страница 4: ...on 3 Morsettiera commutazione Switching Klemmenblock Bornier de commutation Switching terminal block Tablero de bornes de conmutaci n 4 Regolatore di energia Energie Regler R gulateur de nergie Energy...

Страница 5: ...5 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACI N DE APARATO 562026000 M00_00...

Страница 6: ...6 Pag 6 Seite 9 Page 12 Page 15 P g 18 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Страница 7: ...LE TECNICHE E DIRETTIVE 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 8 EQUIPOTENZIALE 9 MESSA IN FUNZIONE 9 ISTRUZIONI PER L USO 9 ACCENSIONE 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 9 COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE D...

Страница 8: ...I LEGGE REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE L installazione deve essere eseguita in osservanza delle seguenti norme Prescrizione antinfortunistica vigente Prescrizione di installazione norme CEI L installazio...

Страница 9: ...a La lampada spia verde indica che l apparecchio sotto tensione L accensione della lampada spia bianca segnala il funzionamento dell elemento riscaldante il suo spegnimento indica il raggiungimento de...

Страница 10: ...ACCESSIBILIT Per accedere alla morsettiera togliere la schiena dell apparecchio Gli elementi di comando si raggiungono dal cruscotto anteriore svitare le viti che fissano il cruscotto e togliere ques...

Страница 11: ...LICHE BESTIMMUNGEN TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN 12 ELEKTROANSCHLUSS 12 QUIPOTENZIAL 13 INBETRIEBNAHME 13 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 13 EINSCHALTEN 13 REINIGUNG UND WARTUNG 13 VORGEHEN BEI L NGEREM...

Страница 12: ...HNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN Die Aufstellung muss unter Einhaltung der folgenden Vorschriften durchgef hrt werden Geltende unfallverh tende Bestimmungen Aufstellungsanweisungen Vorschriften der V...

Страница 13: ...r ts an Das Aufleuchten der wei en Kontroll Lampe zeigt den Betrieb des Heizelements an ihr Erl schen bedeutet dass die gew nschte Temperatur erreicht wurde Zum Ausschalten des Ger ts ist der Drehknop...

Страница 14: ...G NGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen ist die R ckwand des Ger ts zu entfernen Die Betriebselemente sind durch die vordere Bedienblende zug nglich dazu die Schrauben der Bedienblende l sen und d...

Страница 15: ...TECHNIQUES ET DIRECTIVES 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 16 CIRCUIT QUIPOTENTIEL 17 MISE EN SERVICE 17 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 ALLUMAGE 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17 INSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISAT...

Страница 16: ...RECTIVES L installation doit tre effectu e dans le respect des normes suivantes normes de s curit en vigueur r gles d installation normes en vigueur L installation la mise en service et l entretien de...

Страница 17: ...ert et blanc indiquent respectivement que l appareil est sous tension et que l l ment chauffant fonctionne Une fois atteinte la temp rature programm e le t moin blanc s teint Pour teindre l appareil r...

Страница 18: ...MS 19 ELECTRIC CONNECTION 19 EQUIPOTENTIAL 19 STARTING UP 20 INSTRUCTIONS FOR USE 20 TURNING ON 20 CLEANING AND MAINTENANCE 20 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIM...

Страница 19: ...ion prescription norms in force The installation starting up and maintenance of the appliance must be carried out by qualified personnel All operations done when installing must be carried out observi...

Страница 20: ...into position 0 CLEANING AND MAINTENANCE Attention During cleaning do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure After every use clean the appliance...

Страница 21: ...AS Y DIRECTIVAS 22 CONEXI N EL CTRICA 22 EQUIPOTENCIAL 23 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 23 INSTRUCCIONES PARA EL USO 23 ENCENDIDO 23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 23 COMPORTAMIENTO EN CASO DE LARGA INTERRUPCI N...

Страница 22: ...ICIONES DE LEY REGLAS T CNICAS Y DIRECTIVAS La instalaci n debe efectuarse respetando las siguientes normas Prescripci n para la prevenci n de accidentes vigente Prescripci n de instalaci n normas vig...

Страница 23: ...la l mpara de indicaci n blanca indica el funcionamiento del elemento de calentamiento su apagado indica que se ha alcanzado la temperatura Para apagar el aparato girar el mando a la posici n O LIMPIE...

Отзывы: