35
Deutsch
Español
Slovensky
LÄNGERER STILLSTAND UND TRANSPORT
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
USKLADNENIE A PREPRAVA
durch Entleeren von Kraftstofftank und Vergaser verhindert werden.
Halten Sie das Benzin in einem für Kraftstoffe bescheinigten
Behälter vor, damit seine Eigenschaften langfristig erhalten bleiben.
Zugabe eines Stabilisierungsadditivs zur Verlängerung der
Lagerzeit
Füllen Sie bei Zugabe eines Stabilisierungsadditivs den Tank mit
frischem Kraftstoff. Ein halbvoller Tank enthält Luft und diese
begünstigt die Zersetzung des Kraftstoffs. Der ggf. zum Tanken aus
einem Kanister entnommene Kraftstoff darf nicht alt sein.
1. G e b e n S i e d a s S t a b i l i s i e r u n g s a d d i t i v n a c h d e n
Herstelleranweisungen zu.
2. Lassen Sie den Motor nach Einfüllen des Additivs ca. 10 Minuten
lang im Freien laufen, damit das Benzin-/Additivgemisch den
unbehandelten Kraftstoff im Vergaser ersetzt.
3. Stellen Sie den Motor ab.
Entleerung von Kraftstofftank und Vergaser
1. Stellen Sie ein für Benzin genormtes Gefäß unter den Vergaser
und verwenden Sie einen Trichter, um keinen Kraftstoff zu
verschütten.
2. Drehen Sie die Ablassschraube (A, Abb.33) des Vergasers samt
Dichtscheibe (B) ab.
3. Nachdem Sie den gesamten Kraftstoffinhalt in das Gefäß
abgelassen haben, drehen Sie die Ablassschraube (A) mitsamt
Dichtscheibe (B) wieder ein. Ziehen Sie beide Teile fest an.
4. Schließen Sie den Kraftstoffhahn (A, Abb.36).
Vorkehrungen zum längeren Stillstand
1. Wechseln Sie das Motoröl.
2. Bauen Sie die Zündkerze aus.
3. Gießen Sie einen Esslöffel (5-10 cm3) sauberen Motoröls in den
Zylinder (Abb.34).
Añadido de un aditivo estabilizador para prolongar el tiempo
de almacenamiento
Si utiliza un aditivo estabilizador, llene el depósito con gasolina
fresca. Si el depósito está semivacío, el aire favorecerá la
degradación del combustible durante el almacenamiento. Si carga
el motor con un bidón, controle que éste no contenga combustible
viejo.
1. Utilice el aditivo estabilizador de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
2. Después de añadir el aditivo estabilizador, haga funcionar el
motor durante diez minutos al aire libre para asegurarse de que,
en el carburador, la gasolina aditivada reemplace a la anterior.
3. Pare el motor.
Vaciado del depósito de combustible y del carburador
1. Coloque un recipiente homologado para gasolina bajo el
carburador y utilice un embudo para evitar que el combustible
caiga al suelo.
2. Quite el tapón de descarga (A, Fig. 33) del carburador y la junta
(B).
3. Una vez recogido todo el combustible en el recipiente, coloque
el tapón de descarga (A) y la junta (B). Apriete ambos a tope.
4. Cerrar el grifo del combustible (A, Fig.36).
Precauciones para el almacenamiento
1. Cambie el aceite del motor.
2. Quite la bujía de encendido.
3. Vierta en el cilindro una cucharada (5-10 cm3) de aceite para
motores limpio (Fig. 34).
4. Tire varias veces de la cuerda de arranque para distribuir el aceite
en el cilindro (Fig. 35).
5. Coloque la bujía de encendido.
Pridanie stabilizaãnej látky na predæÏenie doby
skladovania
Pri pridaní stabilizaãnej látky naplÀte nádrÏ karburátora
ãerstv˘m benzínom. Ak je nádrÏ poloprázdna, vzduch ur˘chli
kazenie benzínu poãas skladovania. Ak skladujete benzín v
prepravnej nádobe, skontrolujte, ãi benzín nie je star˘.
1. Prídavnú stabilizaãnú látku pridávajte podºa pokynov
v˘robcu.
2. Po pridaní prídavnej stabilizaãnej látky nechajte motor
v chode 10 minút na otvorenom priestranstve, aby ste
zaruãili, Ïe benzín v karburátore sa nahradí o‰etren˘m
benzínom.
3. Zastavte motor.
Vyprázdnenie palivovej nádrÏe a karburátora
1. Pod karburátor umiestnite vhodnú homologovanú nádobu
(pouÏite lievik), do ktorej zachytíte vyliaty benzín.
2. Vyberte vypú‰Èaciu skrutku (A, Obr.33) karburátora a
utesÀovací krúÏok (B).
3. Po vypustení v‰etkého paliva z nádoby namontujte späÈ
vypú‰Èaciu skrutku (A) a utesÀovací krúÏok (B). Oba diely
utiahnite.
4. Zatvorte palivový kohútik (A, Obr.36).
Bezpeãnostné opatrenia pri uskladnení
1. VymeÀte motorov˘ olej.
2. Odmontujte zapaºovaciu svieãku.
3. Do valca vlejte jednu polievkovú lyÏicu (5-10 cc) ãistého
motorového oleja (Obr.34).
4. Niekoºkokrát potiahnite ‰tartovacie lanko, aby sa olej dobre
rozloÏil vo valci (Obr.35).
5. Namontujte opäÈ zapaºovaciu svieãku.
6. Potiahnite ‰tartovacie lanko, k˘m nepocítite urãit˘ odpor.
T˘m sa uzatvoria ventily, ãím sa zabráni vniknutiu vlhkosti
do valca. Pomaly uvoºnite ‰tartovacie lanko.
7. Ak sú motor a v˘fukové zariadenie studené, prikryte motor,
aby ste ho chránili pred prachom. Ak sú motor a v˘fukové
zariadenie horúce, mohli by zapáliÈ alebo roztaviÈ iné
Содержание G 200 F
Страница 7: ...7 NOTE ...
Страница 25: ...25 NOTE ...