background image

4

ARRETIERUNG DER RÜCKENLEHNE

Sie können die Rückenlehne zwischen 
80° und 125° neigen und sie in diesem 
Bereich in fünf Positionen fixieren. Be- 
oder entlasten Sie dazu die Rückenleh-
ne, bis Sie Ihre gewünschte Position 
erreicht haben. 

Sie fixieren diese, indem Sie die Posi- 
tion der Rückenlehne halten und 

gleichzeitig den Drehgriff links unter 
der Sitzfläche um eine Stelle nach hin-
ten drehen. Um die Fixierung wieder zu 
lösen, bringen Sie zunächst den Dreh-
griff wieder in die Ausgangsposition 
(eine Drehung nach vorne). Geben Sie 
an- schließend durch Anlehnen Druck 
auf die Rückenlehne. Die Arretierung 
löst sich mit einem hörbaren Klacken.

LOCKING THE BACKREST

You can incline the backrest between 
80° and 125° and fix it at five different 
positions within this range. For this 
purpose, put pressure on or take pres-
sure off the backrest until you have 
reached your desired position. 

You can fix it by holding the back-rest 
position and simultaneously turning 

the adjusting handle on the left-hand 
side under the seat one position back-
wards. To release fixing again, first 
bring the adjusting handle back to its 
starting position (one turn forwards). 
Following this, apply pressure to the 
backrest by leaning on it. It unlocks 
with an audible click.

BLOCAGE DU DOSSIER

Le dossier peut être incliné à 80°-125° 
et est verrouillable dans cette zone 
dans cinq positions différentes.  
Pour trouver l’angle le plus agréable, 
alternez pression et relâchement de la 
pression contre le dossier.  

Pour verrouiller le dossier dans la  
position désirée, maintenez cette 

dernière tout en tournant d’un cran 
vers l’arrière la poignée située sous 
l’assise à gauche. Pour débloquer le 
dossier, replacez la poignée dans 
sa position initiale (tournez-la d’un 
cran vers l’avant). Adossez-vous pour 
exercer une pression sur le dossier. 
Celui-ci se débloque alors avec un  
« clac » perceptible.

12

RÜCKENLEHNE / BACKREST / DOSSIER

13

links

left

gauche

Содержание BRASILIAN CHAIR

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DREHST HLE OPERATING INSTRUCTIONS SWIVEL CHAIRS MODE D EMPLOI CHAISES PIVOTANTES DE EN FR...

Страница 2: ...aft profitieren Setzen Sie sich und erleben Sie das Prinzip Wohlbefinden DE DEAR L FFLER CUSTOMER thank you very much for deciding in favour of a L FFLER swivel chair On the following pages we will sh...

Страница 3: ...seat depth R glage de la profondeur de l assise Seite Page Page 14 BASISFUNKTIONEN BASIC FUNCTIONS FONCTIONS DE BASE 8 5 9 7 2 10 OPTIONEN OPTIONS OPTIONS 6 Armlehnen einstellen Set armrests R glage...

Страница 4: ...t pull the lever on the adjusting handle on the right hand side underneath the seat upwards Put pressure on or take pressure off the seat to adjust the seat to the desired height Once you have reached...

Страница 5: ...adually using both hands Once you reach the last position the backrest automatically moves back to the lowest position The backrest s pro trusion radius should be in the area of the first to fifth lum...

Страница 6: ...chronous me chanism must be set to the individual body weight for correct dynamic sit ting The chair s synchronous motion sequence with regular changes to the seating posture is only really used if th...

Страница 7: ...reached your desired position You can fix it by holding the back rest position and simultaneously turning the adjusting handle on the left hand side under the seat one position back wards To release...

Страница 8: ...pulling the lever Once you have reached the desired seat depth re lease the lever again The seat depth is fixed When the lever is pulled and the seat is fully relieved it automati cally returns to the...

Страница 9: ...e armrest height using the knob on the inner side of the armrest Keep it pressed and move the armrest to the desired position When it is reached release the knob Please observe Your forearms should co...

Страница 10: ...DTH You can also determine and fix the distance between the armrests For this purpose press the lever on the underside of the armrest downwards until it points to the floor vertically Following this y...

Страница 11: ...nctional armrests offer further additional functions You can move the multifunctional armrest pad forwards and backwards 20 mm in catches Moreover the armrest pad can be swivelled respectively to the...

Страница 12: ...ort Turn the wheel backwards to reduce the radius of the curvature of the lumbar support The lumbar support is height adjustable using the height ad justable backrest Please observe The lumbar support...

Страница 13: ...n the handle on the right hand side under the seat firmly upwards To activate ERGO TOP turn the handle on the right hand side under the seat firmly downwards Please observe ERGO TOP fixing is not an o...

Страница 14: ...r and fix them This enables a seat angle of up to 30 To set the right hand or left hand seat half to your needs turn the wheel under the right hand or left hand seat forwards first This releases fixin...

Страница 15: ...hether you work at a height adjustable table or not A rough guideline applies You should keep your elbows at roughly the same height as the table surface and upper arms in a vertical position Observe...

Страница 16: ...rge beugt Beachten Sie daher dass es anfangs zu Muskelkater kommen kann Die Entwicklung von ERGO TOP erfolgte in enger Zusammenarbeit mit dem Lehrstuhl f r Ergonomie der Technischen Universit t M nche...

Страница 17: ...nd or LGA Bayern Moreover all L FFLER swivel chairs meet the DIN EN 1335 1 3 standard for office work chairs En quipant les chaises pivotantes L FFLER la technologie ERGO TOP g n re ainsi une posture...

Страница 18: ...s naturelles d origine europ enne Les pi tements et v rins gaz L FFLER ne contiennent aucune substance toxique ni aucun m tal lourd les mousses sont sans CFC ni HCFC et ne renferment pas d ester phosp...

Страница 19: ...mooth floors In order to ensure that the movement of the casters is not restricted we recommend you to clean the casters regularly with a damp cloth You can remove coarse dust particles from the seat...

Страница 20: ...ned heating periods e g by ventilating regularly Colour intense items of clothing can pri marily discolour light coloured covers Rivets zips or sharp edged buttons or 38 39 CONSEILS D UTILISATION Essa...

Страница 21: ...ffler de L FFLER GmbH Stand 04 2018 Druckfehler und technische nderungen vorbehalten Publication date 04 2018 Misprints and technical changes reserved Version 04 2018 Sous r serve de modifications tec...

Отзывы: